Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung
Die größte Auszeichnung
Eine Diskussion moderieren
Größte Abschnittbreite
Größte Arbeitsbreite
Größte Arbeitshöhe
Größte Eingriffsgröße
Titer
Öffentliche Diskussion

Traduction de «größte diskussion » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
größte Abschnittbreite | größte Arbeitsbreite

grootste werkdiepte


größte Arbeitshöhe | größte Eingriffsgröße

grootste werkhoogte


Die größte Auszeichnung (élément)

Grootste onderscheiding (élément)


Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung

titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft




Öffentliche Diskussion

open forum | openbare discussie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission beabsichtigt, sich an dieser Diskussion zu beteiligen, indem sie den Standpunkt der Mitgliedstaaten koordiniert, um eine rasche Überarbeitung des Eurocontrol-Übereinkommens ab 2014 zu gewährleisten und Eurocontrol schwerpunktmäßig mit den operativen Aufgaben zu betrauen, in denen die Organisation über die größte Fachkenntnis verfügt.

De Commissie is voornemens een bijdrage te leveren tot deze besprekingen door het standpunt van de lidstaten te coördineren, zodat het Eurocontrol-verdrag vanaf 2014 snel kan worden herzien en de organisatie zich kan focussen op operationele taken.


Die größte Diskussion – und ich möchte dieses Thema nur kurz ansprechen – ging darüber, ob wir jetzt nicht nur die Mechanismen, sondern auch die Beteiligungen der einzelnen EU-Staaten am Finanzpaket festsetzen sollten, das wir bereitstellen, um den Entwicklungsländern – Drittländern – bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen im Rahmen des Kampfes für den Klimaschutz zu helfen.

Ik wil er nog even bij stilstaan dat er voornamelijk discussie was over de vraag of we nu al de mechanismen moeten vaststellen en het aandeel dat de afzonderlijke EU-lidstaten zullen hebben in het enorme geldbedrag dat we beschikbaar zullen stellen voor hulp aan ontwikkelingslanden, derde landen, om hun verplichtingen in het kader van de strijd om de klimaatbescherming te kunnen nakomen.


Die Kommission beabsichtigt, sich an dieser Diskussion zu beteiligen, indem sie den Standpunkt der Mitgliedstaaten koordiniert, um eine rasche Überarbeitung des Eurocontrol-Übereinkommens ab 2014 zu gewährleisten und Eurocontrol schwerpunktmäßig mit den operativen Aufgaben zu betrauen, in denen die Organisation über die größte Fachkenntnis verfügt.

De Commissie is voornemens een bijdrage te leveren tot deze besprekingen door het standpunt van de lidstaten te coördineren, zodat het Eurocontrol-verdrag vanaf 2014 snel kan worden herzien en de organisatie zich kan focussen op operationele taken.


2. bedauert, dass in der Klimawandel als die größte Bedrohung der globalen Sicherheit in den vergangenen vier Jahren in der öffentlichen Diskussion durch die Wirtschafts- und Finanzkrise überschattet wurde, die ebenfalls eine unmittelbare weltweite Bedrohung ist;

2. betreurt dat het thema klimaatverandering als de grootste bedreiging voor de mondiale veiligheid in de afgelopen vier jaar in het publieke debat in de schaduw van de economische en financiële crisis heeft gestaan, die ook een onmiddellijke mondiale bedreiging vormt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. misst der Transparenz und Offenlegung für die Anleger und Aufsichtsorgane größte Bedeutung bei und hofft, dass die künftigen Vorschläge der Internationalen Vereinigung der Wertpapieraufsichtsbehörden (IOSCO) in diesem Zusammenhang mehr Klarheit schaffen werden; fordert die Branche dringend auf, sich auf einen Verhaltenskodex zu einigen, der die Bereiche Portfoliobewertung, Risikomanagementsysteme, Transparenz der Gebührenstrukturen und verbesserte Auskünfte über Anlagestrategien abdeckt; fordert die Kommission auf, eine aktivere Rolle in dieser Diskussion zu überne ...[+++]

40. beschouwt transparantie en openbaarmaking voor beleggers en toezichthouders van het grootste belang en verwacht dat de komende voorstellen van de International Organization of Securities Commissions (IOSCO) voor meer duidelijkheid in dit verband zullen zorgen; doet een beroep op de sector om een gedragscode voor de waardering van beleggingsportefeuilles, stelsels van risicobeheer, transparantie van vergoedingsstructuren en beter inzicht in beleggingsstrategieën overeen te komen; verzoekt de Commissie zich in deze discussie actiever op te stel ...[+++]


40. misst der Transparenz und Offenlegung für die Anleger und Aufsichtsorgane größte Bedeutung bei und hofft, dass die künftigen IOSCO-Vorschläge in diesem Zusammenhang mehr Klarheit schaffen werden; fordert die Branche dringend auf, sich auf einen Verhaltenskodex zu einigen, der die Bereiche Portfoliobewertung, Risikomanagementsysteme, Transparenz der Gebührenstrukturen und verbesserte Auskünfte über Anlagestrategien abdeckt; fordert die Kommission auf, eine aktivere Rolle in dieser Diskussion zu übernehmen (z.B. innerhalb der G 8) ...[+++]

40. beschouwt transparantie en openbaarmaking voor beleggers en toezichthouders van het grootste belang en verwacht dat de komende IOSCO-voorstellen voor meer duidelijkheid in dit verband zullen zorgen; doet een beroep op de sector om een gedragscode inzake de waardering van beleggingsportefeuilles, stelsels van risicobeheer, transparantie van vergoedingsstructuren en beter inzicht in beleggingsstrategieën overeen te komen; verzoekt de Commissie zich in deze discussie actiever op te stellen (bijv. in de G8);


12. erachtet die dringende und radikale Reform des Systems der Vereinten Nationen, wie sie vor kurzem auch von UN-Generalsekretär Kofi Annan gefordert wurde, als notwendig, um die neuen Bedrohungen und die neue Sicherheitskrise zu bekämpfen; hebt hervor, dass die Union gemeinsam mit den nationalen Beiträgen der derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten der größte Beitragszahler der Vereinten Nationen ist, und wiederholt daher, dass die Union die Gelegenheit ergreifen sollte, um in der Diskussion um die Reform der UNO proaktive Vorsch ...[+++]

12. is van mening, zoals onlangs ook werd gevraagd door de secretaris-generaal van de VN Kofi Annan, dat de dringende en radicale hervorming van het stelsel van de Verenigde Naties noodzakelijk is om de nieuwe bedreigingen en de nieuwe veiligheidscrisis te bestrijden; onderstreept dat de EU, samen met de nationale bijdragen van de huidige en toekomstige lidstaten, de grootste financiële donor van de VN is, en herhaalt dat de EU deze kans moet aangrijpen en de verantwoordelijkheid moet nemen om actief voorstellen te doen in de discussie over de hervorming ...[+++]


Der größte Fehler, den die Handelpartner der EU begehen könnten, wäre, die agrarpolitische Diskussion ausschließlich für die Interessen der größten, leistungsfähigsten Betriebe zu instrumentalisieren und gleichzeitig von der Gegenseite eine Rückführung der Subventionen, einschließlich der nicht produktionsbezogenen, zu verlangen, nur, weil dies aus internen Haushaltserwägungen in einigen Ländern geschieht.

De grootste fout die de handelspartners van de EU kunnen maken, zo vervolgde de heer FISCHLER, is het internationale overleg over de landbouw uitsluitend af te stemmen op de belangen van de grote en de meest concurrerende agrarische bedrijven en bij hun gesprekspartners aan te dringen op verlaging van alle subsidies, ook van de niet-produktiegebonden subsidies, uitsluitend omdat dit in bepaalde landen om interne budgettaire redenen gebeurt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größte diskussion' ->

Date index: 2025-06-21
w