Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung
Aufgabe
Aufgabe
Bei Nichterfüllung der Aufgabe
Die größte Auszeichnung
Größte Abschnittbreite
Größte Arbeitsbreite
Größte Arbeitshöhe
Größte Eingriffsgröße
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen
Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen
Rechtmäßige Aufgabe
Spezifische Aufgabe
Titer

Vertaling van "größte aufgabe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
größte Abschnittbreite | größte Arbeitsbreite

grootste werkdiepte


größte Arbeitshöhe | größte Eingriffsgröße

grootste werkhoogte


Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen | Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen

premie voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal


Die größte Auszeichnung (élément)

Grootste onderscheiding (élément)


Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung

titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft


bei Nichterfüllung der Aufgabe

bij in gebreke blijven van








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der größte Teil der notwendigen internationalen Vereinbarungen ist abgeschlossen, und die nächste Aufgabe ist nun die Gewährleistung ihrer wirksamen Umsetzung in entwickelten Ländern sowie in Entwicklungsländern.

De meeste internationale overeenkomsten die hiervoor nodig zijn, zijn in werking gezet. De volgende taak is te zorgen voor een effectieve tenuitvoerlegging in geïndustrialiseerde landen en ontwikkelingslanden.


Wir alle wissen, dass eine nachhaltige wirtschaftliche Erholung die größte Aufgabe für die jetzige Generation darstellt.

We weten allemaal dat een duurzaam economisch herstel de belangrijkste opgave is voor deze generatie.


− (LT) Am schmerzvollsten sind die Folgen der wirtschaftlichen und finanziellen Rezession für die einfachen Bürgerinnen und Bürger der Union spürbar, weshalb die größte Aufgabe für die EU-Politik momentan darin besteht, dem Anstieg der Arbeitslosigkeit Einhalt zu gebieten, Arbeitsplätze sowie günstige Vorraussetzungen für einen Aufschwung der Wirtschaft zu schaffen.

− (LT) De pijnlijke gevolgen van de economische en financiële recessie worden het sterkst gevoeld door gewone EU-burgers. Daarom is het de belangrijkste taak van EU-beleidsmakers om de stijgende werkloosheid een halt toe te roepen en te zorgen voor meer banen en gunstige omstandigheden voor economisch herstel.


Damit ist die Europäische Union die größte friedensstiftende Institution, die je in der Weltgeschichte geschaffen wurde, und es ist weiterhin unsere Aufgabe, in den anderen Erdteilen Frieden, Demokratie und Menschenrechte zu fördern.

De Europese Unie is derhalve werkelijk de grootste vredestichtende instelling uit de wereldgeschiedenis, en we hebben nog steeds een missie om vrede, democratie en mensenrechten in de rest van de wereld te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Šarūnas Birutis (ALDE), schriftlich (LT) Da der Straßenverkehr mehr als 25 % des gesamten CO2 ausstößt, besteht die größte Aufgabe der EU darin, den Kraftstoffverbrauch dieses Beförderungsmittels herabzusetzen und die an die Atmosphäre abgegebene Menge an Kohlenstoffverbindungen zu reduzieren.

Šarūnas Birutis (ALDE), schriftelijk. – (LT) Aangezien het wegvervoer verantwoordelijk is voor bijna 25 procent van de totale CO2-uitstoot, is het de voornaamste taak van de EU om de intensiteit van het energieverbruik door voertuigen en de koolstofverbindingen die zij uitstoten in de atmosfeer te verminderen.


Wenn diese nationalen Elemente erst einmal im Namen der Effizienz beseitigt wurden, besteht die größte Aufgabe in der Verminderung des Abstands, der zwischen Bürgern und EU entstanden ist, und der beste Weg dahin ist der Aufbau eines Europas, das Ergebnisse hervorbringt, wenn es um die Sorgen seiner Bürger, wie Wirtschaft und Beschäftigung, geht.

Zodra deze nationale elementen omwille van de efficiëntie zijn uitgebannen, is het het belangrijkst de afstand te verkleinen die er tussen de Europese burgers en de EU is ontstaan. Daarvoor moeten we werken aan een Europa dat zorgt voor resultaten als het gaat om zaken die de burgers bezighouden, zoals de economie en de werkgelegenheid.


Dies den Menschen deutlich zu machen, ist vielleicht die größte Aufgabe, die wir gemeinsam zu bewältigen haben.

Dat moeten we de mensen duidelijk maken en misschien is dit wel de grootste uitdaging waarvoor we gezamenlijk staan.


– (DA) Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident! Die größte Aufgabe, die der Europäische Rat in einer Woche bewältigen muss, besteht darin, Klarheit, Klarheit und noch einmal Klarheit zu schaffen.

- (DA) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, de grootste opgave waarmee de Europese Raad over een week geconfronteerd wordt, is het scheppen van duidelijkheid, van meer duidelijkheid, van nog meer duidelijkheid.


Aufgabe der "Clearingstelle" der Kommission wird es sein, Experten des öffentlichen Sektors (z. B. der Zentralbanken und Finanzministerien) und Organisationen des privaten Sektors zu ermutigen, technische Hilfsprojekte in den asiatischen Ländern zu betreuen, in denen der größte Bedarf besteht.

Het "clearing house" van de Commissie zal de taak hebben experts uit de overheidssector (bijvoorbeeld Centralen Banken en Ministeries van Financiën) en van particuliere organisaties aan te moedigen zich beschikbaar te stellen voor projecten voor technische bijstand in Aziatische landen waar dit het hardst nodig is.


Die Delegation der Gemeinschaft in Tel Aviv kann diese Aufgabe nicht übernehmen, da sie bei der israelischen Regierung akkreditiert ist, die Besetzten Gebiete aber nicht unter die Souveränität des israelischen Staates fallen. 4. Beschreibung Die EG ist mit etwa 60 Mio. ECU im Jahre 1992 der größte Geber öffentlicher Entwicklungshilfe für die Palästinenser.

De delegatie van de Gemeenschap in Tel Aviv kan deze taak niet op zich nemen aangezien zij bij de Israëlische regering geaccrediteerd is, en de Bezette Gebieden niet onder de soevereiniteit van Israël vallen. 4. Beschrijving De EG is de belangrijkste leverancier van staatsfondsen aan de Palestijnen (ruw geschat 60 miljoen ecu in 1992).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größte aufgabe' ->

Date index: 2022-05-16
w