Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «größeres gewicht beizumessen » (Allemand → Néerlandais) :

12. fordert die Kommission auf, der Bekämpfung der altersbedingten Diskriminierung bei älteren Arbeitnehmern ein größeres Gewicht beizumessen und von ihren Befugnissen im Rahmen bestehender Rechtsinstrumente Gebrauch zu machen, um gegen eklatante Formen von altersbedingter Diskriminierung in bestimmten Mitgliedstaaten und in bestimmten Sektoren der Wirtschaft vorzugehen;

12. dringt er bij de Commissie op aan om meer nadruk te leggen op de bestrijding van leeftijdsdiscriminatie van oudere werknemers en om haar bevoegdheden uit hoofde van de bestaande juridische instrumenten te benutten om flagrante vormen van leeftijdsdiscriminatie in bepaalde lidstaten en in bepaalde sectoren van de economie aan te pakken;


12. fordert die Kommission auf, der Bekämpfung der altersbedingten Diskriminierung bei älteren Arbeitnehmern ein größeres Gewicht beizumessen und von ihren Befugnissen im Rahmen bestehender Rechtsinstrumente Gebrauch zu machen, um gegen eklatante Formen von altersbedingter Diskriminierung in bestimmten Mitgliedstaaten und in bestimmten Sektoren der Wirtschaft vorzugehen;

12. dringt er bij de Commissie op aan om meer nadruk te leggen op de bestrijding van leeftijdsdiscriminatie van oudere werknemers en om haar bevoegdheden uit hoofde van de bestaande juridische instrumenten te benutten om flagrante vormen van leeftijdsdiscriminatie in bepaalde lidstaten en in bepaalde sectoren van de economie aan te pakken;


Angesichts dieser Erfahrung sei dem Grundsatz der Gleichbehandlung ein größeres Gewicht beizumessen.

In het licht van deze ervaring is het gerechtvaardigd het beginsel van gelijke behandeling meer te benadrukken.


18. fordert, der Förderung von Mobilität, vor allem durch Mobilitätspartnerschaften mit den ENPI-Ländern, und direkten persönlichen Kontakten, insbesondere in den Bereichen Bildung, Forschung und Entwicklung sowie Wirtschaft und politischer Dialog, größeres Gewicht beizumessen; unterstützt Dringlichkeitsmaßnahmen zur Senkung der Visagebühren für Angehörige und Einwohner aller ENPI-Länder, mit dem letztendlichen Ziel, die Visaerteilung zu liberalisieren;

18. vraagt meer aandacht voor betere mobiliteit, vooral door de instelling van mobiliteitspartnerschappen met ENBI-landen en uitgebreider intermenselijke kontakten, vooral op het gebied van onderwijs, onderzoek en ontwikkeling, het bedrijfsleven en de politieke dialoog; zegt zijn steun voor dringende maatregelen toe om de visumkosten voor staatsburgers en ingezetenen van alle ENBI-landen te verminderen, met als uiteindelijke doel opheffing van de visumplicht;


32. fordert die EZB auf, den Anhörungen des EZB-Präsidenten vor dem für Wirtschaft und Währung zuständigen Ausschuss des Parlaments in ihrer Kommunikationsstrategie größeres Gewicht beizumessen;

32. verzoekt de ECB in haar communicatiebeleid een speciale plaats toe te kennen aan de hoorzittingen van de president van de ECB met de Commissie voor economische en monetaire zaken van het Parlement;


1. bedauert die erheblichen Verzögerungen bei der Umsetzung der Strategie von Lissabon, vor allem im Bereich der Strukturreformen und der Sanierung der öffentlichen Finanzen in etlichen Mitgliedstaaten, welche auch durch die Vielzahl von Zielsetzungen begründet sind; begrüßt daher die Aufstellung der zentralen Prioritäten durch die von Wim Kok geleitete Gruppe; fordert die Mitgliedstaaten auf, die zentralen Prioritäten entschlossen umzusetzen; ermutigt die Kommission, ihre Bemühungen auf diese Gebiete zu konzentrieren; vertritt die Auffassung, dass die in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik für den Zeitraum 2003-2005 festgelegten allgemeinen Leitlinien nicht in die Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten eingebunden wurden; fordert fe ...[+++]

1. betreurt de grote achterstand die is opgelopen bij de tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie vooral ten aanzien van structurele hervormingen en de sanering van de overheidsfinanciën in een aantal lid-staten, die mede wordt veroorzaakt door het grote aantal doelen; spreekt derhalve zijn waardering uit voor de vaststelling van centrale prioriteiten door de groep onder leiding van Wim Kok; verzoekt de lidstaten de centrale prioriteiten pro-actief om te zetten; spoort de Commissie aan haar bemoeienissen op deze sectoren te concentreren; is van oordeel dat de in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2003-2005 vastgest ...[+++]


In Übereinstimmung mit der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs ist die Kommission der Auffassung, daß den Erfordernissen des Schutzes der öffentlichen Gesundheit unzweifelhaft größeres Gewicht beizumessen ist als wirtschaftlichen Erwägungen.

De Commissie bevestigt in overeenstemming met de jurisprudentie van het Hof dat eisen in verband met de bescherming van de gezondheid zonder twijfel zwaarder moeten wegen dan economische overwegingen.


w