Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «größerer synergien zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies alles gilt es zu bedenken, um dem Europass zu einer bedeutenderen Rolle beim Aufbau eines Europäischen Raums der Kompetenzen und Qualifikationen zu verhelfen, durch den die Kommission größere Synergien zwischen den verschiedenen europäischen Transparenz- und Anerkennungsinstrumenten für Kompetenzen und Qualifikationen erreichen will.

Deze overwegingen zijn van cruciaal belang als wij de rol van Europass bij de ontwikkeling van een Europese ruimte voor vaardigheden en kwalificaties kracht bij willen zetten, opdat de Commissie de synergie tussen de verschillende EU-instrumenten voor de transparantie en erkenning van vaardigheden en kwalificaties kan vergroten.


In der Mitteilung wird auch die Frage aufgeworfen, wie die Zusammenarbeit im Bereich des Sozialschutzes, die sich seit Lissabon beschleunigt weiterentwickelt hat, effizienter und für die Akteure weniger aufwändig gestaltet werden kann und wie größere Synergien zwischen den verschiedenen Arbeitssträngen erreicht werden können.

De mededeling bekijkt eveneens hoe de samenwerking inzake sociale bescherming, die sinds Lissabon sterk is toegenomen, doeltreffender en voor de betrokken actoren minder omslachtig kan worden gemaakt, alsook hoe tussen de verschillende onderdelen van het werk grotere synergieën kunnen worden ontwikkeld.


Mitteilung über größere Synergien zwischen SIS II, VIS und Eurodac (2006)

Mededeling over extra synergie tussen SIS II, VIS en Eurodac (2006)


Projekte zur Verbesserung der Migrationssteuerung, u. a. in den Bereichen Eindämmung und Verhinderung irregulärer Migration, wirksame Rückführung und Rückübernahme, internationaler Schutz und Asylgewährung sowie legale Migration und Mobilität. Diese Projekte sollen auch größere Synergien zwischen Migration und Entwicklung fördern.

Projecten ter verbetering van de beheersing van migratie, met inbegrip van het beperken en voorkomen van irreguliere migratie, effectieve terugkeer en overname, internationale bescherming en asiel, wettelijke migratie en mobiliteit, betere synergieën tussen migratie en ontwikkeling.


Bei Kofinanzierungen könnten größere Synergien zwischen der EIB und den NFB im Hinblick auf eine Reduzierung des Verwaltungsaufwands und auf eine stärkere Standardisierung erzielt werden.

Bij de cofinanciering is een grotere synergie tussen de EIB en de NPB's mogelijk door meer standaardisatie en door terugdringing van de administratieve lasten.


Die Einbeziehung der Meerespolitik in den EMFF schafft größere Kohärenz mit der Fischereipolitik und sorgt für Synergien zwischen den beiden Politikbereichen.

De opneming van het maritieme beleid in het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij zal voor een grotere coherentie zorgen en bijdragen tot synergieën tussen beide beleidsterreinen.


Ausgehend von den Kommentaren der Generaldirektionen enthält der zusammenfassende Bericht praktische Aktionsvorschläge für die nächste Zukunft. Dabei geht es vor allem um die Herstellung größerer Synergien zwischen den im Bereich Außenbeziehungen tätigen Diensten, um Initiativen, mit denen den Anliegen der Bürger im Bereich der Kernenergie besser Rechnung getragen werden soll, sowie darum, mit den Mitgliedstaaten die Zuständigkeiten bei der Verwirklichung der Strukturfondsziele zu klären.

Op basis van de door de DG's gemaakte opmerkingen zijn in het syntheseverslag voorstellen voor praktische acties in de nabije toekomst opgenomen, waarbij het er met name om gaat betere synergieën te ontwikkelen wat de externe betrekkingen betreft, initiatieven voor een betere reactie op de bezorgdheid van de burgers ten aanzien van kernenergie te nemen en samen met de lidstaten de verantwoordelijkheden met betrekking tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Structuurfondsen te verduidelijken.


* Herstellung größerer Synergien zwischen Kommission und EIB in der Region durch Abstimmung der jeweiligen Strategien und möglicherweise auch der Finanzinstrumente.

* zoeken naar meer synergieën tussen de activiteiten van de EIB en de Commissie in de regio door onderlinge afstemming van strategieën en mogelijk ook van financieringsinstrumenten.


die Koordinierungsverfahren im Jahr 2004 zu stärken, um zwischen den EU-Programmen für elektronische Behördendienste eine gemeinsame Prioritätensetzung und größere Synergien sicherzustellen; dabei sollen die Mitgliedstaaten und die beitretenden Staaten eng zusammenarbeiten und die Bedürfnisse der öffentlichen Verwaltungen berücksichtigt werden;

- in 2004 het coördinatieproces te versterken om te zorgen voor gemeenschappelijke prioriteiten in en meer synergie tussen de EU-programma's voor de e-overheid, zodat lidstaten en toetredende staten nauw kunnen samenwerken en rekening gehouden wordt met de behoeften van de overheidsdiensten;


Die informelle Tagung der für den Binnenmarkt und den Verbraucherschutz zuständigen Minister am 26./28. April 2001 in Lund (Schweden) war von großer Bedeutung für die Entwicklung von Synergien zwischen den beiden Bereichen.

De informele bijeenkomst van de ministers voor de interne markt en consumentenbelangen in Lund in Zweden van 26 tot en met 28 april 2001 bood een belangrijke gelegenheid om synergie tussen deze twee sectoren te ontwikkelen.


w