Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «größeren zusammenhang aller » (Allemand → Néerlandais) :

Im größeren Zusammenhang aller Vorschläge der Kommission in Bezug auf die Bankenunion sollte der Teil der Haushaltsmittel für die EZB, der für ihre neuen Aufsichtstätigkeiten vorgesehen ist, von den Haushaltsbehörden des Parlaments und des Rates festgelegt werden, da diese Aufgaben nicht mit der Hauptaufgabe der EZB, d. h. der Gewährleistung einer unabhängigen Währungspolitik, in Zusammenhang stehen.

Tegen de achtergrond van de gezamenlijke Commissievoorstellen voor de bankenunie is de rapporteur van mening dat het deel van de begroting van de ECB dat wordt gereserveerd voor zijn nieuwe toezichthoudende taken moet worden vastgesteld door de begrotingsautoriteiten, het Parlement en de Raad, aangezien deze taken niet verbonden zijn aan de centrale opdracht van de ECB om een onafhankelijk monetair beleid te voeren.


Dies sollte ein naheliegender Schritt sein, nicht nur für die landwirtschaftliche Arbeit, sondern auch in einem größeren Zusammenhang aller freien Berufe, sofern unser Ziel die tatsächliche Gleichstellung der Geschlechter in den Bereichen ist, in denen Frauen besonders schlecht behandelt werden.

Dit zou, als we werkelijk iets willen bereiken op het gebied van gelijkheid tussen mannen en vrouwen in deze sectoren waar met name vrouwen worden achtergesteld, vanzelf moeten spreken, niet alleen voor het werk in de landbouw, maar ook breder, voor alle onafhankelijke beroepen.


7. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass es im Falle neuerlicher Proteste zu weiteren Gewalttaten kommen könnte, durch die die Kluft zwischen den Standpunkte der Regierung und der Opposition nur noch vertieft würde und es angesichts der sensiblen politischen Entwicklungen in Venezuela zu einer noch größeren Polarisierung kommen könnte; fordert die Vertreter aller Parteien und Gesellschaftsgruppen Venezuelas auf, in Wort und Tat die Ruhe zu bewahren; warnt in diesem Zusammenhang ...[+++]

7. uit zijn vrees dat nieuwe protesten tot meer gewelddaden kunnen leiden, waardoor de kloof tussen de standpunten van de regering en de oppositie alleen maar dieper zal worden en de polarisatie in de huidige delicate politieke situatie in Venezuela nog verder zal toenemen; doet een beroep op de vertegenwoordigers van alle partijen en geledingen van de Venezolaanse samenleving de kalmte om in woord en daad te bewaren; waarschuwt voor elke actie die kan leiden tot een sfeer van spanning en achteruitgang waardoor de democratische oppositie mogelijk aan legitimiteit inboet, onwettig wordt gemaakt en/of de verkiezingen worden geannuleerd;


Sie muss stattdessen in einem größeren Zusammenhang gesehen werden und die Förderung der Zusammenarbeit aller Generationen und ihres wechselseitigen Austausches umfassen, damit jede Generation ihren Platz in der europäischen Gesellschaft findet und jeder im Rahmen seiner Möglichkeiten einen Beitrag leisten kann.

Zij moet daarentegen in een ruimere context worden gezien waartoe de bevordering van wederzijdse samenwerking en uitwisseling tussen alle generaties behoort, opdat zij allemaal hun plaats in de maatschappelijk vinden en allemaal naar vermogen hun bijdrage aan de Europese maatschappij kunnen leveren.


12. unterstützt Maßnahmen für eine bessere Lehrerausbildung, und zwar auch für Lehrer, die keine Sprachen unterrichten, und für Berufsschullehrer, und verlangt zusätzlich eine Ausweitung der Zahl der innerhalb und außerhalb der Schule unterrichteten Sprachen, um den künftigen Lehrern das Erlernen und anschließend das Unterrichten einer größeren Vielfalt an Sprachen unter gleichen Bedingungen zu ermöglichen, sofern ein diesbezügliches Interesse geäußert wird; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass das Erlernen von Sprachen zur ...[+++]

12. steunt acties voor een betere opleiding van leraren, ook leraren die geen taal onderwijzen en leraren in het beroepsonderwijs; zou ook graag zien dat het aantal talen dat op school en daarbuiten wordt geleerd wordt uitgebreid, zodat toekomstige docenten een grotere diversiteit aan talen kunnen leren en onderwijzen, op voorwaarde dat sprake is van belangstelling in deze richting; herinnert er in dit verband aan dat talenkennis niet alleen essentieel is voor de bevordering en vergemakkelijking van de mobiliteit van studenten, maar ook van alle werknemers die een beroepsbezigheid zoeken in een andere lidstaat;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größeren zusammenhang aller' ->

Date index: 2022-08-14
w