Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewährung von Sachleistungen größeren Umfangs
Vordruck E114

Vertaling van "größeren umfangs sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gewährung von Sachleistungen größeren Umfangs | Vordruck E114

fromulier E114 | verstrekking van prothesen,hulpmiddelen van grotere omvang,enz.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei nationalen Stichproben größeren Umfangs sollten die Schätzwerte bezüglich der gebietsansässigen Bevölkerung im Alter zwischen 25 und 64 Jahren den oben festgelegten Genauigkeitsanforderungen entsprechen.

In geval van nationale steekproeven met een grotere omvang moeten schattingen voor de ingezeten bevolking van 25-64 jaar in overeenstemming zijn met de hierboven vermelde nauwkeurigheidsvereisten.


Bei nationalen Stichproben größeren Umfangs sollten die Schätzwerte bezüglich der gebietsansässigen Bevölkerung im Alter zwischen 25 und 64 Jahren den oben festgelegten Genauigkeitsanforderungen entsprechen.

In geval van nationale steekproeven met een grotere omvang moeten schattingen voor de ingezeten bevolking van 25-64 jaar in overeenstemming zijn met de hierboven vermelde nauwkeurigheidsvereisten.


Angesichts der wachsenden Bedeutung elektronischer Netze und elektronischer Kommunikation, die heute das Rückgrat der europäischen Wirtschaft bilden, und der Größenordnung der digitalen Wirtschaft sollten die der Agentur zugeteilten finanziellen und personellen Ressourcen in einem Umfang erhöht werden, der ihrer gestiegenen Bedeutung und ihrem größeren Aufgabenfeld sowie ihrer entscheidenden Rolle bei der Verteidigung des europäisc ...[+++]

Gezien het toenemende belang van elektronische netwerken en communicatie, die thans de ruggengraat van de Europese economie vormen, en de werkelijke omvang van de digitale economie moeten de financiële en personele middelen die aan het Agentschap worden toegewezen worden uitgebreid om recht te doen aan zijn versterkte rol en taken en zijn kritieke positie bij de verdediging van het Europese digitale ecosysteem.


Nationale Stichproben größeren Umfangs sollten es ermöglichen, dass den in den Absätzen 2 und 3 festgelegten Genauigkeitsanforderungen entsprechende Schätzungen bezüglich der gebietsansässigen Bevölkerung im Alter von 25-64 Jahren geliefert werden.

Nationale steekproeven van een grotere omvang moeten schattingen mogelijk maken van de ingezeten bevolking van 25-64 jaar die in overeenstemming zijn met de nauwkeurigheidsvereisten van de punten 2 en 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beihilfen größeren Umfangs sollten aufgrund des höheren Risikos einer Wettbewerbsverfälschung weiterhin einzeln von der Kommission geprüft werden.

Gezien het hogere risico op verstoring van de mededinging, dienen grote steunbedragen nog steeds op individuele basis door de Commissie te worden beoordeeld.


Beihilfen größeren Umfangs sollten aufgrund des höheren Risikos einer Wettbewerbsverfälschung weiterhin einzeln von der Kommission geprüft werden.

Gezien het hogere risico op verstoring van de mededinging, dienen grote steunbedragen nog steeds op individuele basis door de Commissie te worden beoordeeld.


Beihilfen größeren Umfangs sollten vor ihrer Gewährung weiterhin von der Kommission einzeln geprüft werden.

Grote steunbedragen moeten onderworpen blijven aan een individuele beoordeling door de Commissie, voordat zij ten uitvoer worden gelegd.


29. fordert die NATO sowie die führenden Politiker der USA und der EU eindringlich auf, ein neues und umfassendes Konzept für den Wiederaufbau von Afghanistan zu entwickeln, das die Beendigung der Operation „Enduring Freedom“ (OEM), die Verstärkung der ISAF mit Personal und anderen Ressourcen, die insbesondere für die zivil-militärischen Projekte bereitgestellt werden, einen viel größeren Umfang von Mitteln für den Aufbau von Kapazitäten in staatlichen Institutionen, der Justiz, Polizei, Grenzpolizei, im Bildungssystem oder im Rahmen der Anti-Drogenpolitik mit dem Ziel der Übernahme durch die Afghanen beinhaltet; is ...[+++]

29. dringt er bij de leiders van NAVO, VS en EU op aan een nieuw, uitgebreid concept te ontwikkelen voor de wederopbouw van Afghanistan, waartoe zou moeten behoren: beëindiging van de Operation Enduring Freedom (OEM), versterking van de ISAF in de zin van mankracht en andere middelen die speciaal aan de civiel-militaire projecten zouden moeten worden toegewezen, veel meer middelen voor het opbouwen van de capaciteit van overheidsinstellingen, jusititie, politie, grenspolitie, onderwijs en antidrugsbeleid met als uiteindelijk doel dit in handen van de Afghanen te geven; is van oordeel dat de VS en de lidstaten van de EU alles in het werk ...[+++]


Es sollten auch Diskussionen zu den maximalen Dauererträgen stattfinden, aber dieser Bereich hat einen größeren Umfang.

Wij moeten het ook over de maximale duurzame opbrengst hebben, maar dat is een veel breder vraagstuk.


(29) Beschäftigungsbeihilfen größeren Umfangs sollten vor ihrer Gewährung weiterhin von der Kommission einzeln geprüft werden.

(29) Het is passend dat, wanneer met steunmaatregelen aanzienlijke bedragen zijn gemoeid, deze maatregelen nog steeds individueel door de Commissie worden beoordeeld alvorens zij ten uitvoer worden gelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größeren umfangs sollten' ->

Date index: 2025-02-20
w