Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalien der Sexualfunktionen
Durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungen
Dystrophie
En-gros-Verkauf
Gewährung von Sachleistungen größeren Umfangs
Großvertrieb
Mit größeren Zwischenfällen umgehen
Multiple funktionelle Störungen
Physische Störungen
Sexuelle Störungen
Somatische Störungen
Störungen des Selbstbewusstseins
Verkauf in größeren Mengen
Vordruck E114

Traduction de «größeren störungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
physische Störungen | somatische Störungen

fysieke stoornissen


mit größeren Zwischenfällen umgehen

omgaan met grote incidenten | omgaan met grote ongevallen


En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]

verkoop in het groot


Umkreis mit vorhersehbaren natürlichen Risiken und größeren geotechnischen Belastungen

oppervlakte met een voorspelbaar natuurgevaar of een hoge geotechnische druk


Gewährung von Sachleistungen größeren Umfangs | Vordruck E114

fromulier E114 | verstrekking van prothesen,hulpmiddelen van grotere omvang,enz.


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge technischer Störungen

tijdelijke werkloosheid ingevolge technische stoornis


multiple funktionelle Störungen

veelvuldige functionele stoornissen


Dystrophie | durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungen

dystrofie | voedingsstoornis


Anomalien der Sexualfunktionen | sexuelle Störungen

seksuele aandoeningen | seksuele stoornissen


Störungen des Selbstbewusstseins

aandoeningen die het zelfbewustzijn beïnvloeden | stoornissen die het zelfbewustzijn beïnvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Szenarios im „Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050“ deuten darauf hin, dass Investitionen, die auf später verschoben werden, im Zeitraum 2011‑2050 mehr kosten und längerfristig zu größeren Störungen führen.

In de scenario's van de 'Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050' wordt ervan uitgegaan dat, als investeringen worden uitgesteld, deze tussen 2011 en 2050 duurder zullen uitkomen en het verstorende effect ervan op langere termijn groter zal zijn.


(e) die Wiederherstellung normaler Marktbedingungen bei größeren Störungen, einem Verlust des Verbrauchervertrauens und anderen spezifischen Problemen.

(e) herstel van normale marktomstandigheden in geval van een ernstige marktverstoring, verlies van het consumentenvertrouwen of andere specifieke problemen;


Der Notfallplan sollte Auswirkungen auf den Datenschutz, die Sicherheit und die Kosten berücksichtigen, die bei größeren Störungen oder Katastrophen eintreten könnten.

In dit plan moeten de gevolgen aan bod komen van ernstige storingen of rampen voor de bescherming en de veiligheid van de gegevens en de financiële impact hiervan.


Durch diese Maßnahmen wird sich auch die Krisenresistenz der Flughäfen bei größeren Störungen verbessern.

Voorts zullen deze maatregelen luchthavens crisisbestendiger maken bij ernstige verstoringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die finanzielle Belastung im Zusammenhang mit Maßnahmen der Rekapitalisierung und anderen befristeten staatlichen Hilfsmaßnahmen zugunsten des Finanzsektors bei größeren Störungen der Finanzmärkte sowie die anderen Mitgliedstaaten, der Europäischen Finanzstabilitätsfazilität und dem Europäischen Stabilitätsmechanismus gewährten Darlehen und Garantien werden ebenfalls in besonderer Weise und ausdrücklich berücksichtigt.

Tevens moet uitdrukkelijk bijzondere aandacht worden besteed aan de financiële lasten in verband met rekapitaliseringsoperaties en andere tijdelijke staatssteun ten behoeve van de financiële sector tijdens belangrijke financiële crises, alsook leningen en garanties die aan andere lidstaten en het Europese mechanisme voor financiële stabiliteit en het Europese stabiliteitsmechanisme zijn verstrekt.


In diesem Zusammenhang werden insbesondere finanzielle Beiträge zur Förderung der internationalen Solidarität und zur Erreichung der politischen Ziele der Union, die Schulden aufgrund der bilateralen und multilateralen Unterstützung zwischen den Mitgliedstaaten im Kontext der Wahrung der Finanzstabilität und die Schulden im Zusammenhang mit Maßnahmen zur Stabilisierung der Finanzen bei größeren finanziellen Störungen berücksichtigt.

In dat verband moet bijzondere aandacht uitgaan naar financiële bijdragen ter bevordering van de internationale solidariteit en ter verwezenlijking van de beleidsdoelen van de Unie, de schuld in de vorm van bilaterale en multilaterale steun tussen lidstaten in het kader van het waarborgen van de financiële stabiliteit, de schuld in verband met financiële stabilisatieoperaties tijdens grote financiële crises.


Gewährt ein Mitgliedstaat Eisenbahnunternehmen eine Befreiung von dieser Verordnung, sollte er die Eisenbahnunternehmen anhalten, im Benehmen mit den Fahrgastverbänden Maßnahmen zur Entschädigung und Hilfeleistung bei größeren Störungen eines Schienenpersonenverkehrsdienstes zu treffen.

Wanneer een lidstaat spoorwegondernemingen een vrijstelling toekent voor de toepassing van de bepalingen van deze verordening, dient deze lidstaat spoorwegondernemingen aan te moedigen om, in overleg met reizigersorganisaties, regelingen inzake vergoedingen en bijstand in het geval van een ernstige verstoring van een spoorwegdienst voor reizigers vast te stellen.


Gewährt ein Mitgliedstaat Eisenbahnunternehmen eine Befreiung von dieser Verordnung, sollte er die Eisenbahnunternehmen anhalten, im Benehmen mit den Fahrgastverbänden Maßnahmen zur Entschädigung und Hilfeleistung bei größeren Störungen eines Schienenpersonenverkehrsdienstes zu treffen.

Wanneer een lidstaat spoorwegondernemingen een vrijstelling toekent voor de toepassing van de bepalingen van deze verordening, dient deze lidstaat spoorwegondernemingen aan te moedigen om, in overleg met reizigersorganisaties, regelingen inzake vergoedingen en bijstand in het geval van een ernstige verstoring van een spoorwegdienst voor reizigers vast te stellen.


Es sei auch darauf hingewiesen, dass es auf dem europäischen Knoblauchmarkt seit 2001 offenbar keine größeren Störungen gegeben hat.

Ook moet worden onderstreept dat er sinds 2001 geen grote verstoringen op de Europese knoflookmarkt lijken voor te komen.


Es sei auch darauf hingewiesen, dass es auf dem europäischen Knoblauchmarkt seit 2001 offenbar keine größeren Störungen gegeben hat.

Ook moet worden onderstreept dat er sinds 2001 geen grote verstoringen op de Europese knoflookmarkt lijken voor te komen.


w