Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exemplar auf größerem Papier
Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand
Schriftzeichen mit größerem Schriftkegel
Wirtschaftlicher Wohlstand
Wohlstand

Traduction de «größerem wohlstand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand | Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand

Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart | Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied


Schriftzeichen mit größerem Schriftkegel

letter van een groter corps


Exemplar auf größerem Papier

op groot papier gedrukt exemplaar


Flämischer Minister für Wohlstand, Volksgesundheit und Familie

Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus besteht eine positive Wechselbeziehung zwischen der Gleichstellung der Geschlechter und größerem Wohlstand und größerer Stabilität und besseren Ergebnissen in Bereichen wie Gesundheit und Bildung.

Voorts is gendergelijkheid positief gecorreleerd met meer welvaart en stabiliteit en betere resultaten op gebieden als gezondheidszorg en onderwijs.


Durch ihren Beitrag zur Umsetzung der Agenda 2030 werden die EU und ihre Mitgliedstaaten außerdem ein stärkeres Europa fördern, das von größerer Nachhaltigkeit, mehr Inklusion, mehr Sicherheit und größerem Wohlstand geprägt ist.

Door de Agenda 2030 mee te helpen verwezenlijken, zullen de EU en haar lidstaten ook een sterker, duurzamer, inclusiever, veiliger en welvarender Europa bevorderen.


in der Erwägung, dass mit Friedensunterstützungsmissionen das Ziel verfolgt wird, dazu beizutragen, dass langfristig stabile und sichere Umfelder mit größerem Wohlstand geschaffen werden; in der Erwägung, dass verantwortungsvolle Staatsführung, Justiz, eine größere Achtung der Rechtsstaatlichkeit, Schutz von Zivilpersonen, Achtung der Menschenrechte und Sicherheit wesentliche Voraussetzungen hierfür sind und dass erfolgreiche Aussöhnungs-, Wiederaufbau- und Wirtschaftsentwicklungsprogramme dazu beitragen werden, für selbsterhaltenden Frieden und Wohlstand zu sorgen.

overwegende dat PSO's moeten bijdragen tot meer stabiliteit, veiligheid en welzijn op de langere termijn; overwegende dat behoorlijk bestuur, rechtvaardigheid, de versterking van de rechtsstaat, de bescherming van de burger, de eerbiediging van de mensenrechten en veiligheid hiervoor noodzakelijke voorwaarden zijn en dat succesvolle programma's voor verzoening, wederopbouw en economische ontwikkeling zullen bijdragen tot duurzame vrede en welvaart.


Viel bleibt noch zu tun, um die Menschen davon zu überzeugen, dass Reformen zu größerem gemeinsamem Wohlstand beitragen werden, und um sie in den Prozess einzubeziehen.

Er moet nog veel worden gedaan om mensen ervan te overtuigen dat hervormingen zullen bijdragen tot meer gedeelde welvaart en om hen bij het proces te betrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Fortsetzung der unabdingbaren Reformen mit dem Ziel, die Finanzierbarkeit der Schuldenlast wiederherzustellen, private Investitionen zu fördern und die Institutionen des Landes zu stärken, ist die beste Garantie für eine von größerem Wohlstand geprägte Zukunft im Euro-Währungsgebiet.

De absoluut noodzakelijke hervormingen om de schuldhoudbaarheid te herstellen, om private investeringen aan te moedigen en de instellingen te verstevigen vormen de beste waarborg voor een voorspoediger toekomst in de eurozone.


Das zweite Gesundheitsprogramm soll die Maßnahmen der Mitgliedstaaten ergänzen und unterstützen, ihnen einen Mehrwert verleihen und auf diese Weise einen Beitrag zu mehr Solidarität und größerem Wohlstand in der EU leisten.

Het tweede gezondheidsprogramma is bedoeld om het beleid van de lidstaten aan te vullen en te ondersteunen en er een meerwaarde aan te geven. Het wil ook bijdragen aan de vergroting van de solidariteit en de welvaart in de Europese Unie.


40. erinnert daran, dass der Beitritt Bulgariens zur Europäischen Union kein Selbstzweck ist, sondern sieht den wirtschaftlichen, politischen und sozialen Reformprozess als einen eigenständigen Wert an, der schließlich zu größerem Wohlstand und einer besseren Lebensqualität für alle bulgarischen Bürger führt;

40. herinnert eraan dat toetreding van Bulgarije tot de EU geen doel op zichzelf is maar beschouwt het proces van economische, politieke en maatschappelijke hervormingen als een zelfstandig goed dat uiteindelijk moet leiden tot grotere welvaart en een hoger levenspeil voor alle Bulgaarse burgers;


40. erinnert daran, dass der Beitritt Bulgariens zur EU kein Selbstzweck ist, sondern sieht den wirtschaftlichen, politischen und sozialen Reformprozess als einen eigenständigen Wert an, der schließlich zu größerem Wohlstand und einer besseren Lebensqualität für alle bulgarischen Bürger führt;

40. herinnert eraan dat toetreding van Bulgarije tot de EU geen doel op zichzelf is maar beschouwt het proces van economische, politieke en maatschappelijke hervormingen als een zelfstandig goed dat uiteindelijk moet leiden tot grotere welvaart en een hoger levenspeil voor alle Bulgaarse burgers;


„Allerdings könnten die Meere und die Ozeane in noch weitaus größerem Maß zu mehr Wohlstand und Lebensqualität der europäischen Bürger beitragen.

Onze zeeën en oceanen bezitten nochtans heel wat potentieel om onze welvaart en het welzijn van de Europeanen te verhogen.


Viel bleibt noch zu tun, um die Menschen davon zu überzeugen, dass Reformen zu größerem gemeinsamem Wohlstand beitragen werden, und um sie in den Prozess einzubeziehen.

Er moet nog veel worden gedaan om mensen ervan te overtuigen dat hervormingen zullen bijdragen tot meer gedeelde welvaart en om hen bij het proces te betrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größerem wohlstand' ->

Date index: 2023-02-15
w