Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «größere rolle darin » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere bezüglich der Friedensgerichte und der Polizeigerichte heißt es: « Die Friedensgerichte und die Polizeigerichte werden künftig für ihre eigene Verwaltung sorgen. Mit diesem Gesetz werden hierzu die ersten Schritte unternommen durch die Einsetzung eines eigenen Präsidenten der Friedensrichter und Richter am Polizeigericht als Korpschef für die Friedens- und Polizeirichter. Die Polizeigerichte werden geografisch im neuen Bezirk organisiert. Die Friedensgerichte werden weiterhin nach Kantonen organisiert. Die Verwaltung der Polizeigerichte und der Friedensgerichte erfolgt jedoch auf Ebene des Bezirks, indem es schließlich einen eigenen Direktionsausschuss für die Friedensgerichte und das Polizeigericht geben wird. Diesem Direktion ...[+++]

Wat meer bepaald de vredegerechten en de politierechtbanken betreft, wordt vermeld : « De vredegerechten en politierechtbanken zullen in de toekomst instaan voor hun eigen beheer. Daartoe worden in deze wet de eerste stappen gezet door de creatie van een eigen voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank als korpschef voor de vrede- en politierechters. De politierechtbanken worden geografisch georganiseerd in het nieuwe arrondissement. De vredegerechten blijven georganiseerd per kanton. Het beheer van beide gebeurt evenwel op niveau van het arrondissement door, op termijn, een eigen directiecomité voor de vredegerec ...[+++]


Nach Darlegung des Gesetzgebers ist es nicht mehr gerechtfertigt, einen Chefgreffier pro Friedensgericht zu behalten, da die Führung auf Bezirksebene vorgesehen ist und der Chefgreffier künftig eine größere Rolle darin hat, indem er den Korpschefs in der Personalpolitik, der Finanzpolitik und der Informatik unterstützt.

Volgens de wetgever is het niet langer verantwoord om een hoofdgriffier per vredegerecht te houden, aangezien in het beheer op arrondissementeel niveau is voorzien, en de hoofdgriffier voortaan een grotere rol daarin heeft door ondersteuning te geven aan de korpschefs voor het personeelsbeleid, het financieel beleid en de informatica.


56. verweist darauf, dass die wichtige Rolle des Euro auf den internationalen Finanzmärkten Verpflichtungen mit sich bringt und dass die Effekte der Geld- sowie der Wachstumspolitik im Euroraum globale Wirkung haben; unterstreicht die zunehmende Bedeutung des Euro für den internationalen Handel und die Dienstleistungen als stabilisierendem Instrument im globalen Umfeld, als Motor für die Finanzmarktintegration und als Grundlage für eine Steigerung der Direktinvestitionen und grenzüberschreitende Unternehmensfusionen, da die Transaktionskosten beträchtlich gesenkt werden könnten; fordert die Durchführung einer Studie über globale Unglei ...[+++]

56. wijst erop dat de belangrijke rol van de euro op de internationale financiële markten verplichtingen met zich meebrengt, en dat de effecten van zowel monetair als groeibeleid in het eurogebied bijgevolg een wereldwijde uitwerking hebben; benadrukt het toegenomen belang van de euro voor de internationale handel en diensten als stabilisator op het wereldtoneel, als motor voor de integratie van de financiële markten en als basis voor het opvoeren van directe investeringen en internationale bedrijfsfusies, aangezien de transactiekosten aanzienlijk zouden kunnen worden beperkt; roept op tot onderzoek naar wereldwijde onevenwichtigheden en de rol van de euro en mogelijke aanpassingsscenario's teneinde de Europese Unie beter voor te ber ...[+++]


56. verweist darauf, dass die wichtige Rolle des Euro auf den internationalen Finanzmärkten Verpflichtungen mit sich bringt und dass die Effekte der Geld- sowie der Wachstumspolitik im Euroraum globale Wirkung haben; unterstreicht die zunehmende Bedeutung des Euro für den internationalen Handel und die Dienstleistungen als stabilisierendem Instrument im globalen Umfeld, als Motor für die Finanzmarktintegration und als Grundlage für eine Steigerung der Direktinvestitionen und grenzüberschreitende Unternehmensfusionen, da die Transaktionskosten beträchtlich gesenkt werden könnten; fordert die Durchführung einer Studie über globale Unglei ...[+++]

56. wijst erop dat de belangrijke rol van de euro op de internationale financiële markten verplichtingen met zich meebrengt, en dat de effecten van zowel monetair als groeibeleid in het eurogebied bijgevolg een wereldwijde uitwerking hebben; benadrukt het toegenomen belang van de euro voor de internationale handel en diensten als stabilisator op het wereldtoneel, als motor voor de integratie van de financiële markten en als basis voor het opvoeren van directe investeringen en internationale bedrijfsfusies, aangezien de transactiekosten aanzienlijk zouden kunnen worden beperkt; roept op tot onderzoek naar wereldwijde onevenwichtigheden en de rol van de euro en mogelijke aanpassingsscenario's teneinde de Europese Unie beter voor te ber ...[+++]


55. verweist darauf, dass die wichtige Rolle des Euro auf den internationalen Finanzmärkten Verpflichtungen mit sich bringt und dass die Effekte der Geld- sowie der Wachstumspolitik im Euroraum globale Wirkung haben; unterstreicht die zunehmende Bedeutung des Euro für den internationalen Handel und die Dienstleistungen als stabilisierendem Instrument im globalen Umfeld, als Motor für die Finanzmarktintegration und als Grundlage für eine Steigerung der Direktinvestitionen und grenzüberschreitende Unternehmensfusionen, da die Transaktionskosten beträchtlich gesenkt werden könnten; fordert die Durchführung einer Studie über globale Unglei ...[+++]

55. wijst erop dat de belangrijke rol van de euro op de internationale financiële markten verplichtingen met zich meebrengt, en dat de effecten van zowel monetair als groeibeleid in het eurogebied bijgevolg een wereldwijde uitwerking hebben; benadrukt het toegenomen belang van de euro voor de internationale handel en diensten als stabilisator op het wereldtoneel, motor voor de integratie van de financiële markten en als basis voor het opvoeren van directe investeringen en internationale bedrijfsfusies, aangezien de transactiekosten aanzienlijk zouden kunnen worden beperkt; roept op tot onderzoek naar wereldwijde onevenwichtigheden en de rol van de euro en mogelijke aanpassingsscenario's om Europa beter voor te bereiden op he ...[+++]


7. würdigt die wichtige Rolle des neuen EU-Sonderbeauftragten; vertritt jedoch die Ansicht, dass seine Hauptaufgabe darin bestehen sollte, die Bemühungen zur Förderung einer größerer Eigenverantwortung und den Beitrag zur Umwandlung von Bosnien und Herzegowina in selbständige Staaten, die in der Lage sind, in absehbarer Zukunft ihre volle Verantwortung zu übernehmen und ohne Intervention der internationalen Gemeinschaft zu funktio ...[+++]

7. erkent de belangrijke rol van de nieuwe speciale vertegenwoordiger van de EU; is evenwel van mening dat zijn belangrijkste taak eruit zou moeten bestaan het streven naar bevordering van een grotere eigen verantwoordelijkheid te steunen en eraan bij te dragen dat Bosnië en Herzegovina een zelfstandige staat wordt die in de nabije toekomst de volledige verantwoordelijkheid op zich kan nemen en zonder interventie van de internationale gemeenschap kan functioneren;


21. geht davon aus, dass das Konzept "Größeres Europa - Nachbarschaft" eine gemeinsame Politik für Menschenrechte, Bürgerrechte, Demokratie und den Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit sowie eine gemeinsame Politik für den Aufbau der Bürgergesellschaft, die ihr Augenmerk insbesondere auf glaubwürdige Medien und die Wahrung des Pluralismus richten muss, für Bildung, Forschung, Kultur und Gesundheitsfürsorge umfassen muss; begrüßt diesbezüglich die jüngste Mitteilung der Kommission zu den EU-Maßnahmen für die Mittelmeer-Partnerländer in diesem Bereich und unterstreicht, dass die darin ...[+++]

21. is van mening dat het concept van de grotere Europese nabuurschap een gemeenschappelijk beleid moet omvatten dat gericht is op mensenrechten, burgerschap, democratie en het beginsel van de rechtsstaat en daarnaast een gemeenschappelijk beleid voor de ontwikkeling van de civil society, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan geloofwaardige media en de eerbiediging van het pluralisme, alsmede aan onderwijs, onderzoek, cultuur en gezondheidszorg; is in dit verband zeer verheugd over de recente mededeling van de Commissie over de acties op dit terrein van de EU samen met mediterrane partners; onderstreept dat het broodnodig is dat de daar verwoorde aanbevelingen systematisch, krachtig en coherent in praktijk worden gebrach ...[+++]


Was die Form des Berichts anbelangt, so sollten die Zahlentabellen einen Vergleich der Daten unter dem zeitlichen Aspekt ermöglichen; - er stellt fest, daß die Anzahl der aufgedeckten Fälle zugenommen hat und sieht darin - ebenso wie die Kommission - den Beweis für eine größere Effizienz der Aufdeckungs- und Kontrollsysteme; - er stellt fest, daß die Kommission eine operationelle Rolle innehat (Untersuchungen, Ausgaben, Ausbau de ...[+++]

Wat betreft de presentatie van het verslag, zouden de tabellen met de cijfergegevens de mogelijkheid moeten bieden om de gegevens chrono- logisch te vergelijken ; - constateert hij dat het aantal fraudegevallen dat aan het licht komt, toeneemt, en ziet daarin, net zoals de Commissie, het bewijs dat de opsporings- en controlesystemen doeltreffender zijn geworden ; - neemt hij akte van de operationele rol van de Commissie (onderzoeken, uitgaven, ontwikkeling van het inlichtingensysteem) en verzoekt hij de Commissie om de op het niveau van de Lid-Staten geleverde inspanningen ten nutte te maken ; - benadrukt hij de noodzaak om meer beken ...[+++]


Der Rat fordert zudem die Kommission auf, anhand des vom Vorsitz vorgelegten Dokuments über die Rolle der Europäischen Gemeinschaft bei der Bekämpfung von HIV/AIDS in den Entwicklungsländern und unter Rückgriff auf die Mitteilung der Kommission vom Juni 1997 zum Thema "Größere Solidarität im Kampf gegen AIDS" Vorschläge zu unterbreiten und darin Auswege aufzuzeigen.

De Raad roept voorts de Commissie op manieren voor te stellen om voortgang te maken in de context van het document van het voorzitterschap betreffende de rol van de Europese Gemeenschap in de strijd tegen HIV/AIDS in de ontwikkelingslanden en als follow-up van de mededeling van de Commissie van juni 1997 getiteld "Meer solidariteit in de strijd tegen AIDS".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größere rolle darin' ->

Date index: 2022-01-28
w