Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "größere notwendigkeit besteht " (Duits → Nederlands) :

58. fordert die Einführung einer Auflage, wonach externe Audits für einige spezifische elektronische Dienste durchgeführt werden, bei denen eine größere Notwendigkeit besteht, dafür Sorge zu tragen, dass diese Dienste völlig sicher sind, und gleichzeitig personenbezogene Informationen und Daten zu schützen (beispielsweise im Falle des Internet-Banking),

58. dringt aan op de invoering van een verplichte externe audit voor bepaalde, specifieke soorten elektronische diensten waar de noodzaak van volledige veiligheid, bescherming van persoonsinformatie en -gegevens, en dergelijke groter is (bv. in het geval van elektronisch bankieren);


58. fordert die Einführung einer Auflage, wonach externe Audits für einige spezifische elektronische Dienste durchgeführt werden, bei denen eine größere Notwendigkeit besteht, dafür Sorge zu tragen, dass diese Dienste völlig sicher sind, und gleichzeitig personenbezogene Informationen und Daten zu schützen (beispielsweise im Falle des Internet-Banking),

58. dringt aan op de invoering van een verplichte externe audit voor bepaalde, specifieke soorten elektronische diensten waar de noodzaak van volledige veiligheid, bescherming van persoonsinformatie en -gegevens, en dergelijke groter is (bv. in het geval van elektronisch bankieren);


58. fordert die Einführung einer Auflage, wonach externe Audits für einige spezifische elektronische Dienste durchgeführt werden, bei denen eine größere Notwendigkeit besteht, dafür Sorge zu tragen, dass diese Dienste völlig sicher sind, und gleichzeitig personenbezogene Informationen und Daten zu schützen (beispielsweise im Falle des Internet-Banking),

58. dringt aan op de invoering van een verplichte externe audit voor bepaalde, specifieke soorten elektronische diensten waar de noodzaak van volledige veiligheid, bescherming van persoonsinformatie en -gegevens, en dergelijke groter is (bv. in het geval van elektronisch bankieren);


Eine noch größere Notwendigkeit besteht jedoch darin, eine andere Politik zu verfolgen.

Een ander beleid is evenwel nog dringender vereist.


"Geringfügige Verwendungen eines Pflanzenschutzmittels" Die Verwendung dieses Mittels in einem bestimmten Mitgliedstaat bei einer Nutzpflanze mit geringer Verbreitung in diesem Mitgliedstaat oder bei einer Nutzpflanze mit großer Verbreitung, wenn eine begrenzte oder sporadische und außergewöhnliche Notwendigkeit besteht.

"Beperkte toepassingen van een gewasbeschermingsmiddel" De toepassing in een specifieke lidstaat van dat middel op een in die lidstaat niet veel voorkomende gewas of op een veel voorkomende gewas om in een beperkte of sporadische en uitzonderlijke behoefte te voorzien.


Die Hauptänderung besteht darin, daß der Rat die Befugnis behält, endgültige Antidumping- oder Ausgleichszölle einzuführen, darüber jedoch jetzt mit einfacher Mehrheit der Mitgliedstaaten und nicht mehr mit qualifizierter Mehrheit beschließt (iii) Die Zustimmung des Rates bedeutet, daß jetzt für alle handelspolitischen Instrumente der Union verbindliche Fristen und eine größere Verfahrenstransparenz gelten. Diese Fristen werden die Rechtssicherheit für alle Wirtschaftsbeteiligten erheblich verbessern und dadurch eine unnötige Marktzer ...[+++]

De belangrijkste verandering is dat de Raad bevoegd blijft om definitieve anti-dumpingrechten en compenserende rechten in te stellen maar dat voortaan deze rechten zullen worden ingesteld bij gewone meerderheid van de Lid-Staten en niet meer bij gekwalificeerde meerderheid zoals dat in het verleden gebruikelijk was. iii) Dwingende termijnen en een grotere doorzichtigheid wat de procedures voor alle instrumenten van het handelsbeleid van de Unie betreft. Deze termijnen zullen de juridische zekerheid voor alle deelnemers aan het economische verkeer verbeteren en onnodige verstoringen van de markt voorkomen. De Raad is er zich evenwel ten v ...[+++]


Der Ausschuß begrüßte es ferner, daß auf die Notwendigkeit hingewiesen worden ist, in Anbetracht großer demographischer Veränderungen den europäischen Systemen des sozialen Schutzes durch Modernisierung und Verbesserung Beständigkeit zu verleihen; ein wesentlicher Faktor im Hinblick auf diese Beständigkeit besteht darin, das europäische Arbeitskräftepotential in vollem Umfang zu nutzen, um die durchschnittliche Erwerbstätigenquote zu erhöhen.

5. Het comité is ook voldaan over de aandacht voor de noodzaak om er tegen een achtergrond van grote demografische veranderingen voor te zorgen dat de socialebeschermingsstelsels met het oog op hun continuïteit worden gemoderniseerd en verbeterd. Essentieel voor die continuïteit is dat het werkgelegenheidspotentieel van Europa volledig wordt benut teneinde de gemiddelde werkgelegenheidsgraad te verhogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größere notwendigkeit besteht' ->

Date index: 2024-04-06
w