Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «größere fortschritte erzielen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir hätten bei der Veränderung von Einstellungen in unserer Gesellschaft und bei der Bekämpfung der Segregation im Arbeitsleben, Wohnungswesen und in der Bildung größere Fortschritte erzielen müssen.

We hadden de publieke opinie in onze samenleving meer moeten beïnvloeden en we hadden segregatie op het werk, thuis en op school moeten tegengaan.


Wir hätten bei der Veränderung von Einstellungen in unserer Gesellschaft und bei der Bekämpfung der Segregation im Arbeitsleben, Wohnungswesen und in der Bildung größere Fortschritte erzielen müssen.

We hadden de publieke opinie in onze samenleving meer moeten beïnvloeden en we hadden segregatie op het werk, thuis en op school moeten tegengaan.


Es liegt daher auf der Hand, dass die Europäische Union, um weiter Fortschritte zu erzielen, sich nicht mehr nur auf den Erlass von Vorschriften konzentrieren darf, so wichtig dies auch ist, sondern größeres Gewicht auf das systematische Management von Risiken in der Luftfahrt legen muss.

Het is dan ook duidelijk dat de Europese Unie, wil zij verder vooruitgang blijven boeken, zich moet toeleggen op meer dan alleen maar regelgeving – hoe belangrijk deze activiteit ook is – en sterker de nadruk moet leggen op de systematische aanpak van risico's voor de luchtvaartveiligheid.


53. unterstützt nachdrücklich die Fortschritte Kirgisistans bei der Presse- und Medienfreiheit sowie die Bemühungen von Politikern und der Zivilgesellschaft um eine Verfassungsreform; fordert die kirgisische Regierung auf, die Sicherheit der Journalisten dieses Landes zu garantieren, die versprochenen Medien- und Antikorruptionsreformen abzuschließen und bei der politischen und haushaltspolitischen Dezentralisierung größere Fortschritte zu erzielen;

53. steunt krachtig de vooruitgang die Kirgizstan heeft geboekt op het gebied van de pers- en mediavrijheid, alsook de inspanningen van politici en burgerorganisaties om constitutionele hervormingen in gang te zetten; roept de Kirgizische regering op de veiligheid van journalisten te waarborgen en de beloofde media- en anti-corruptiehervormingen te voltooienen verder te decentraliseren op politiek en begrotingsgebied;


52. unterstützt nachdrücklich die Fortschritte Kirgisistans bei der Presse- und Medienfreiheit sowie die Bemühungen von Politikern und der Zivilgesellschaft um eine Verfassungsreform; fordert die kirgisische Regierung auf, die Sicherheit der Journalisten dieses Landes zu garantieren, die versprochenen Medien- und Antikorruptionsreformen abzuschließen und bei der politischen und haushaltspolitischen Dezentralisierung größere Fortschritte zu erzielen;

52. steunt krachtig de vooruitgang die Kirgizstan heeft geboekt op het gebied van de pers- en mediavrijheid, alsook de inspanningen van politici en burgerorganisaties om constitutionele hervormingen in gang te zetten; roept de Kirgizische regering op de veiligheid van journalisten te waarborgen en verder te decentraliseren op politiek en begrotingsgebied;


Je zuverlässiger gewährleistet wird, dass die EU und die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts die Grundrechte einhalten, desto größer sind die Chancen, dass die Union bei der Terrorismusbekämpfung wirksame Fortschritte erzielen kann.

Hoe sterker de garanties dat de EU en alle lidstaten bij de uitvoering van het recht van de Unie de grondrechten eerbiedigen, hoe groter de kans dat de Unie in de strijd tegen terrorisme werkelijke vooruitgang boekt.


Erste größere Fortschritte werden sich hier durch Einrichtung eines elektronischen Datenaustausches erzielen lassen, der für eine reibungslose Übermittlung von Informationen über strafrechtliche Verurteilungen sorgen wird.

Op dit gebied zal belangrijke vooruitgang worden geboekt door de invoering van een geautomatiseerd systeem voor gegevensuitwisseling, dat zal zorgen voor de doeltreffende uitwisseling van gegevens over strafrechtelijke veroordelingen.


11. stellt fest, dass ein fragmentiertes internationales Regulierungsumfeld das Wachstumspotenzial des Welthandels beeinträchtigt, und betont, dass eine engere Regulierungszusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den USA von wesentlicher Bedeutung ist, um Fortschritte im Hinblick auf ein stärker harmonisiertes Regulierungsumfeld zu erzielen, das den Wirtschaftsakteuren aus allen Ländern generell und insbesondere aus den Entwicklungsländern eine Tätigkeit zu geringeren Kosten und in größerer ...[+++]

11. merkt op dat een gefragmenteerd internationaal regelgevingskader belemmerend is voor de groeimogelijkheden van de internationale handel en benadrukt dat meer samenwerking op regelgevingsgebied tussen de EU en de VS essentieel is om vorderingen te kunnen maken in de richting van een meer geharmoniseerd regelgevingskader, zodat economische actoren uit alle landen in het algemeen en uit de ontwikkelingslanden in het bijzonder tegen lagere kosten en met meer vrijheid kunnen werken;


Daher konnten wir bei den Vorschlägen zu Artikel 13 in bezug auf die Rassendiskriminierung größere Fortschritte erzielen als bei den anderen Themen.

Daarom kunnen wij, wat de voorstellen in verband met artikel 13 betreft, naar mijn mening meer vooruitgang boeken op het gebied van rassendiscriminatie, dan op de andere gebieden.


Preisstabilität und größere Wechselkursstabilität haben sich in den Bewerberländern zu einem positiven Faktor entwickelt, wobei einige Länder jedoch noch weitere Fortschritte erzielen müssen.

Prijsstabiliteit en grotere wisselkoersstabiliteit zijn een positieve ontwikkeling in de toetredingslanden, maar sommige landen moeten nog meer vorderingen maken.


w