Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «größere eu-länder verlegt » (Allemand → Néerlandais) :

Nach seiner Billigung durch die zuständige Behörde des EU-Herkunftslandes ist der Prospekt (beispielsweise in einer nationalen Zeitung, die in großer Auflage verlegt wird, oder auf der Website des Emittenten) zu veröffentlichen und eine Kopie an die Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (ESMA) zu übermitteln.

Zodra het prospectus is goedgekeurd door de bevoegde autoriteit van het EU-land van herkomst, moet dit gepubliceerd worden (bijvoorbeeld in een wijd verspreide nationale krant of op de website van de uitgevende instelling) en een kopie ervan moet worden gestuurd naar de Europese Autoriteit voor effecten en markten (European Securities and Markets Authority - ESMA).


Sorgen Sie dafür, dass diese Häftlinge von Malta in andere, größere EU-Länder verlegt werden.

Zorgt u ervoor dat deze gevangenen worden overgebracht van Malta naar andere, grotere landen van de Europese Unie.


Sorgen Sie dafür, dass diese Häftlinge von Malta in andere, größere EU-Länder verlegt werden.

Zorgt u ervoor dat deze gevangenen worden overgebracht van Malta naar andere, grotere landen van de Europese Unie.


Nur eine Gruppe größerer Pazifik-Länder ist am Warenhandel mit der EU beteiligt.

De handel in goederen met de EU komt voor rekening van slechts enkele grotere landen in de regio.


Im Hinblick auf Kyoto sieht es so aus, dass der größte Fehler mit dem Kohlefluss zusammenhängt, der zu entstehen droht, wenn die Produktion in Länder verlegt wird, für die die Ziele von Kyoto nicht gelten.

Wat Kyoto betreft lijkt de grootste fout te maken te hebben met de koolstofemissie die dreigt te ontstaan als de productie naar landen gaat, waar de doelen van Kyoto niet op van toepassing zijn.


a) in einer oder mehreren Zeitungen veröffentlicht wird, die in den Mitgliedstaaten, in denen das öffentliche Angebot unterbreitet oder die Zulassung zum Handel angestrebt wird, gängig sind oder in großer Auflage verlegt werden, oder

a) hetzij door opneming in één of meer dagbladen die landelijk of in grote oplage worden verspreid in de lidstaten waar de aanbieding wordt gedaan of waar de toelating tot de handel wordt aangevraagd,


Die Befürchtung, es würden dann Arbeitsplätze in andere Länder verlegt werden, hat sich in vielen Fällen nicht bewahrheitet. Statt dessen wurden umweltfreundliche Techniken und Möglichkeiten für eine effektivere Energieanwendung entwickelt. Und das ist je genau das, was wir erreichen wollen.

Al heel vaak is de verwachting dat de werkgelegenheid uit een land zou verdwijnen beschaamd, omdat er integendeel juist nieuwe milieuvriendelijke techniek is gekomen, en een doelmatiger en milieuvriendelijker energieverbruik, wat zoals bekend juist is waar wij naar streven.


Die Befürchtung, es würden dann Arbeitsplätze in andere Länder verlegt werden, hat sich in vielen Fällen nicht bewahrheitet. Statt dessen wurden umweltfreundliche Techniken und Möglichkeiten für eine effektivere Energieanwendung entwickelt. Und das ist je genau das, was wir erreichen wollen.

Al heel vaak is de verwachting dat de werkgelegenheid uit een land zou verdwijnen beschaamd, omdat er integendeel juist nieuwe milieuvriendelijke techniek is gekomen, en een doelmatiger en milieuvriendelijker energieverbruik, wat zoals bekend juist is waar wij naar streven.


Nach seiner Billigung durch die zuständige Behörde des EU-Herkunftslandes ist der Prospekt (beispielsweise in einer nationalen Zeitung, die in großer Auflage verlegt wird, oder auf der Website des Emittenten) zu veröffentlichen und eine Kopie an die Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (ESMA) zu übermitteln.

Zodra het prospectus is goedgekeurd door de bevoegde autoriteit van het EU-land van herkomst, moet dit gepubliceerd worden (bijvoorbeeld in een wijd verspreide nationale krant of op de website van de uitgevende instelling) en een kopie ervan moet worden gestuurd naar de Europese Autoriteit voor effecten en markten (European Securities and Markets Authority - ESMA).


Die EU-Länder treffen zudem die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Rückstellungen und Rücklagen, die von der SE oder SCE vor der Verlegung des Sitzes ordnungsgemäß gebildet wurden und ganz oder teilweise steuerbefreit sind sowie nicht aus Betriebsstätten im Ausland stammen, von einer Betriebsstätte der SE oder SCE im Hoheitsgebiet des EU-Landes, von dem der Sitz verlegt wurde, mit der gleichen Steuerbefreiung übernommen werden können.

In geval van een verplaatsing van de statutaire zetel van een SE of SCE moeten de EU-landen de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat voorzieningen of reserves die de SE of de SCE volgens de voorschriften heeft aangelegd vóór de verplaatsing van de statutaire zetel, en die geheel of gedeeltelijk belastingvrij zijn en niet uit vaste inrichtingen in het buitenland voortkomen, met dezelfde belastingvrijstelling kunnen worden overgenomen door een vaste inrichting van een SE of SCE die is gevestigd op het grondgebied van het EU-land van waar de statutaire zetel werd verplaatst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größere eu-länder verlegt' ->

Date index: 2024-12-26
w