Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «größere bedrohung darstellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konvention des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellen

geneesmiddelencriminaliteitsverdrag | Medicrime-verdrag | Verdrag van de Raad van Europa betreffende de namaak van geneesmiddelen en soortgelijke misdrijven die een bedreiging voor de volksgezondheid vormen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission verabschiedete heute einen neuen Aktionsplan zur Bekämpfung antimikrobieller Resistenzen, die eine immer größere Bedrohung darstellen und in der EU jedes Jahr für 25 000 Todesfälle verantwortlich sind und Verluste in Höhe von 1,5 Milliarden Euro verursachen.

De Commissie heeft vandaag een nieuw actieplan tegen antimicrobiële resistentie (AMR) vastgesteld - een groeiende bedreiging die verantwoordelijk is voor 25 000 doden en 1,5 miljard euro schade in de EU per jaar.


T. in der Erwägung, dass die durch die Verlagerung von Gewinnen verursachten Steuerausfälle eine Bedrohung für die reibungslose Funktionsweise des Binnenmarkts und die Glaubwürdigkeit, Effizienz und Gerechtigkeit der Körperschaftsteuersysteme in der Union darstellen; in der Erwägung, dass in derselben Studie klargestellt wird, dass in den Berechnungen keine Schätzungen der schattenwirtschaftlichen Aktivitäten enthalten sind und dass die Undurchsichtigkeit bestimmter Unternehmensstrukturen und Zahlungen dazu führt, dass eine genaue Sc ...[+++]

T. overwegende dat verliezen als gevolg van BEPS een bedreiging vormen voor de deugdelijke werking van de interne markt alsook voor de geloofwaardigheid, de efficiëntie en de eerlijkheid van de vennootschapsbelastingstelsels in de Unie; overwegende dat in bovengenoemde studie eveneens duidelijk wordt gesteld dat de erin opgenomen berekeningen geen betrekking hebben op schattingen van activiteiten binnen de schaduweconomie, en dat de ondoorzichtigheid van de structuren en betalingen van bepaalde bedrijven het moeilijk maken om het effect op de belastinginkomsten nauwkeurig in te schatten, hetgeen betekent dat dit effect wellicht aanzienl ...[+++]


In den Empfehlungen des Ausschusses der Vereinten Nationen zu Bedrohungen, Herausforderungen und Wandel wird darauf verwiesen, dass Hunger und Armut neben der HIV-Epidemie und der Umweltzerstörung eine sehr viel größere Bedrohung der weltweiten Sicherheit darstellen als die traditionellen Bedrohungen (wie z. B. Terrorismus), mit denen sich die Menschheit derzeit konfrontiert sieht.

Volgens de aanbevelingen van het VN-panel op hoog niveau inzake dreigingen, uitdagingen en veranderingen vormen honger en armoede, samen met de HIV-epidemie en de achteruitgang van het milieu, een bedreiging voor de mondiale veiligheid, naast de traditionele bedreigingen waarmee de mensheid in de moderne tijd geconfronteerd wordt (zoals terrorisme).


G. in der Erwägung, dass zudem ein großer Teil der Ladung mit dem Schiff gesunken ist und langfristig eine neue Bedrohung darstellen kann,

G. overwegende dat nog een groot deel van de lading met het schip gezonken is en op termijn een nieuwe bedreiging kan vormen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass zudem ein großer Teil der Ladung mit dem Schiff gesunken ist und langfristig eine neue Bedrohung darstellen kann,

F. overwegende dat nog een groot deel van de lading met het schip gezonken is en op termijn een nieuwe bedreiging kan vormen,


E. in der Erwägung, dass durch das Internet und das elektronische Publizieren eine größere Bandbreite an Publikationen als bisher möglicherweise in größerem Umfang und potentiell billiger zugänglich wird, dass daher elektronisches Publizieren und Print On Demand eher eine Chance als eine Bedrohung darstellen, dass, falls diese Chance maximal genutzt werden soll, Maßnahmen getroffen werden müssen, um den Zugang europäischer Haushalte zum Internet zu verbessern,

E. overwegende dat de komst van Internet en elektronisch uitgeven een uitgebreid scala aan publicaties toegankelijk zal maken en dit mogelijk goedkoper dan tot nu toe; overwegende dat boekproductie met elektronische middelen en afdruk op afroep daarom eerder als nieuwe mogelijkheden dan als bedreiging te beschouwen zijn; overwegende dat er daarom, om zo goed mogelijk gebruik te maken van deze gelegenheid, maatregelen getroffen moeten worden om de toegang tot het internet van Europese gezinnen te verbeteren;




D'autres ont cherché : größere bedrohung darstellen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größere bedrohung darstellen' ->

Date index: 2023-01-02
w