Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "größere aufmerksamkeit durch " (Duits → Nederlands) :

Ein weiteres Thema, das neben der Bereitstellung elektronischer Behördendienste von Interesse ist, sind die Verwaltungsstrukturen ,Durch die Veröffentlichung der Tagesordnungen des Rates, die elektronische Teilnahme an Wahlen oder die Angabe der E-Mail-Adressen von Politikern allein kann der Rückgang der Wahlbeteiligung [...] nicht verhindert oder das Vertrauen in öffentliche Organe und Entscheidungsstrukturen wiederhergestellt werden" [31]. eGovernment kann lediglich ein Instrument sein, um offenere, auf mehr Teilnahme ausgerichtete, verantwortlichere, effektivere und kohärentere Verwaltungsstrukturen zu schaffen (siehe Ministererklärun ...[+++]

Naast de elektronische levering van de diensten, is er ook sprake van de governancekwestie "Het publiceren van raadsagenda's op het Internet, elektronisch stemmen of email-postbussen voor politici zullen op zichzelf niet volstaan om de kiezersparticipatie weer te verhogen, [...] of het vertrouwen in openbare instellingen en besluitvormingsstructuren te verhogen" [31]. eGovernment kan slechts een hulpmiddel zijn ten behoeve van een opener, meer voor deelneming openstaande, beter ter verantwoordelijkheid te roepen, doeltreffender en samenhangender governance (zie de ministersverklaring van de eGovernment-conferentie in Brussel op 29-30 november 2001, waarin ook wordt gesteld dat steeds meer aandacht moet worden gegeven aan de leve ...[+++]


Die Mitgliedstaaten widmen der Lehrerausbildung heute größere Aufmerksamkeit, insbesondere mit dem Ziel, einen wirksamen Sprachunterricht auf Grundschulebene und durch CLIL sicherzustellen.

De lidstaten besteden toenemende aandacht aan de lerarenopleiding, met name als middel om doeltreffend taalonderwijs in het lager onderwijs en via CLIL te waarborgen.


18. macht darauf aufmerksam, dass die spezifische Problematik der Sicherstellung der Gleichbehandlung und des fairen Wettbewerbs auf den öffentlichen Beschaffungsmärkten in der EU und in Drittländern größere Aufmerksamkeit durch die Politik erfahren muss, insbesondere angesichts der derzeitigen Probleme beim Zugang zu Märkten des öffentlichen Sektors in Drittländern, langsamer Fortschritte bei den Verhandlungen über die Überarbeitung des WTO-Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA) und einer offensichtlich mangelnden Bereitschaft vieler Drittländer, dem GPA beizutreten.

18. wijst erop dat de politieke aandacht zich meer moet richten op de specifieke vraag hoe gelijke behandeling en eerlijke concurrentie op de markten voor overheidsopdrachten in de EU en in derde landen kan worden gegarandeerd, vooral in het licht van de bestaande problemen met het verkrijgen van toegang tot overheidsmarkten in derde landen, van de trage vorderingen bij de onderhandelingen over de herziening van de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA) van de WTO en van de klaarblijkelijke aarzeling van een groot aantal derde landen om zich bij de GPA aan te sluiten.


7. fordert die Kommission auf, die künftigen Beitrittsländer durch Heranführungshilfe und eine bessere Überwachung der Fortschritte dabei zu unterstützen, ihre Anstrengungen zur Verbesserung der gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Integration der Roma zu intensivieren, wobei der Situation der Mädchen und Frauen der Roma größere Aufmerksamkeit zu widmen ist;

7. verzoekt de Commissie om de uitbreidingslanden middels pretoetredingssteun en nauwer toezicht op de gemaakte vorderingen te helpen nog meer inspanningen te leveren voor de sociale en economische inclusie van de Roma, met extra aandacht voor de situatie van Roma-vrouwen en -meisjes;


7. fordert die Kommission auf, die künftigen Beitrittsländer durch Heranführungshilfe und eine bessere Überwachung der Fortschritte dabei zu unterstützen, ihre Anstrengungen zur Verbesserung der gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Integration der Roma zu intensivieren, wobei der Situation der Mädchen und Frauen der Roma größere Aufmerksamkeit zu widmen ist;

7. verzoekt de Commissie om de uitbreidingslanden middels pretoetredingssteun en nauwer toezicht op de gemaakte vorderingen te helpen nog meer inspanningen te leveren voor de sociale en economische inclusie van de Roma, met extra aandacht voor de situatie van Roma-vrouwen en -meisjes;


25. fordert die Kommission auf, die künftigen Beitrittsländer durch Heranführungshilfe und eine bessere Überwachung der Fortschritte dabei zu unterstützen, ihre Anstrengungen zur Verbesserung der gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Integration der Roma zu intensivieren, wobei der Situation der Mädchen und Frauen der Roma größere Aufmerksamkeit zu widmen ist;

25. verzoekt de Commissie om de uitbreidingslanden middels pretoetredingssteun en nauwer toezicht op de gemaakte vorderingen te helpen nog meer inspanningen te leveren voor de sociale en economische inclusie van de Roma, met extra aandacht voor de situatie van Roma-vrouwen en -meisjes;


Die Kommission verfolgt mit großer Aufmerksamkeit die Umsetzung der neuen Telekommunikationsvorschriften durch die Mitgliedstaaten und wird ihre jüngst durch den Vertrag von Lissabon gestärkten Befugnisse voll ausschöpfen, um die vollständige und fristgerechte Umsetzung der aktualisierten EU-Telekommunikationsvorschriften in einzelstaatliches Recht zu gewährleisten.

De Commissie volgt de tenuitvoerlegging van de nieuwe telecommunicatievoorschriften door de lidstaten op de voet en zal haar recent bij het Verdrag van Lissabon versterkte bevoegdheden benutten om ervoor te zorgen dat de bijgewerkte EU-telecommunicatievoorschriften volledig en op tijd worden omgezet in de nationale wetgeving.


Die Kommission verfolgt die Fortschritte mit großer Aufmerksamkeit, insbesondere über die gemeinsamen Gremien im Rahmen der Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen und der Interimsabkommen sowie durch Bewertungsmissionen.

De Commissie ziet nauwlettend toe op de vorderingen, met name via de gemeenschappelijke organen in het kader van de stabilisatie- en associatieovereenkomsten, interim-overeenkomsten en beoordelingsmissies.


g) Förderung der nachhaltigen Nutzung des Meeres und der Erhaltung von Meeresökosystemen einschließlich Meeresböden, Mündungs- und Küstengebieten, wobei Standorten mit großer biologischer Vielfalt besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist, durch:

g) bevordering van duurzaam gebruik van de zee en behoud van mariene ecosystemen, met inbegrip van zeebodems, estuaria en kustgebieden, met bijzondere aandacht voor gebieden met een hoge biodiversiteitswaarde, door middel van:


Eine Reihe von Lösungen ist in folgenden Bereichen anzustreben: gute und für jeden zugängliche Datenbank, die zuvor definierte Daten und ausgearbeitete Indikatoren enthalten muss, deutliche Zielsetzungen und verbindliche Zeitangaben im Hinblick auf die Verringerung der Umweltauswirkungen, Maßnahmen und Richtlinien für einen Wechsel hin zu Alternativen, Erhöhung der Ressourcenproduktivität (d.h. aus Weniger mehr machen, beispielsweise durch Wiederverwendung und bessere Technologie), verringerte Nutzung spezieller Kategorien von Ressourcen, beispielsweise mit Hilfe einer Prioritätenliste, Verdeutlichung der Anwendungsstrategie auf allen po ...[+++]

Een reeks van oplossingen zou gezocht kunnen worden in: een goede voor een ieder toegankelijke database die vooraf omschreven data en uitgewerkte indicatoren zal bevatten, duidelijke doelstellingen en bindende tijdsaanduidingen ten aanzien van de vermindering van de milieu-impact, maatregelen en richtlijnen tot omschakeling naar alternatieven, verhoging van de hulpbronnenproductiviteit (dat wil zeggen meer maken met minder, bijvoorbeeld door hergebruik en betere technologie), verminderen van het gebruik van specifieke categorieën hulpbronnen bijvoorbeeld met behulp van een prioriteitenlijst, de strategie van toepassing verklaren op alle beleidsterreinen die invloed hebben op het gebruik van natuurlijke hulpbronnen, betrekken van de landbouw ...[+++]


w