Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grand mal
Großer Anfall
Großer Maghreb
Großer Sandaal
Großer Sandspierling
Großer Tropfen
Großer brauner Nadelholzrüssler
Großer brauner Rüsselkäfer
Infusion
Menschen aus großer Höhe evakuieren
Risiken von Werbekonstruktionen in großer Höhe
Sandspierling
Sinn für größere Zusammenhänge
Technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen
Tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine
Zu großer Tropfen

Vertaling van "größer gewordenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
großer brauner Nadelholzrüssler | großer brauner Rüsselkäfer

grote dennesnuitkever


Großer Sandaal | Großer Sandspierling | Sandspierling

smelt




Infusion | tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine

infusie | toedienen van vloeistoffen


Grand mal | großer Anfall

grand mal | aanval van stuipen




technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen

technische taken met veel zorg uitvoeren


Risiken von Werbekonstruktionen in großer Höhe

risico’s van reclamedragers op grote hoogte | risico’s van reclame-elementen op grote hoogte


Menschen aus großer Höhe evakuieren

mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten verbessern auch die polizeiliche Zusammenarbeit und die Sicherheitskontrollen im größer gewordenen Schengen-Raum, um zu verhindern, dass sich Verbrecher die Freizügigkeit zunutze machen und bessere Möglichkeiten erhalten, gesetzwidrige Taten zu begehen.

De lidstaten zullen tevens de samenwerking tussen de diverse politieapparaten en de veiligheidscontroles binnen het gehele Schengengebied verbeteren om zo te voorkomen dat misdadigers gebruik kunnen maken van dit vrije verkeer en van de toegenomen mogelijkheden voor illegaal handelen.


Wir haben einen Punkt besonders hervorgehoben, nämlich die territoriale Zusammenarbeit, die in einer größer gewordenen Europäischen Union wichtiger denn je ist, um voneinander zu lernen und miteinander Projekte zu gestalten.

Wij hebben vooral een punt benadrukt, en dat is de territoriale samenwerking die in een uitgebreide Europese Unie belangrijker dan ooit is om ons in staat te stellen van elkaar te leren en samen projecten te ontwikkelen.


- die nachhaltigen Ergebnisse des Europäischen Jahres auf nationaler und EU-Ebene, um zu bewerten, wie damit die größer gewordenen Herausforderungen, denen sich die EU gegenübersieht, bewältigt werden können.

- de duurzame resultaten van het EJGK op nationaal en EU-niveau om te beoordelen hoe hiermee het hoofd kan worden geboden aan de steeds grotere opgaven waarmee de EU zich geconfronteerd ziet.


Wegen des größer gewordenen Wohlstandsgefälles innerhalb der Gemeinschaft muss die Kommission eine stärkere Untergliederung der betroffenen Gebiete einführen.

Door deze grotere welvaartsverschillen binnen de Gemeenschap dient de Commissie voor de in aanmerking komende gebieden een indeling met meerdere categorieën in te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass die Union ihrer größer gewordenen Verantwortung für Frieden und Sicherheit in Europa und in der Welt durch weitere Initiativen zur Rüstungsbegrenzung und Abrüstung gerecht werden sollte,

F. overwegende dat de EU via bijkomende initiatieven tot beperking van de bewapening en tot ontwapening haar grotere verantwoordelijkheid voor vrede en veiligheid in Europa en de hele wereld moet opnemen,


F. in der Erwägung, dass die Europäische Union ihrer größer gewordenen Verantwortung für Frieden und Sicherheit in Europa und weltweit durch weitere Initiativen zur Rüstungsbegrenzung und Abrüstung gerecht werden sollte,

F. overwegende dat de EU via bijkomende initiatieven tot beperking van de bewapening en tot ontwapening haar grotere verantwoordelijkheid voor vrede en veiligheid in Europa en de hele wereld moet opnemen,


B. in der Erwägung, dass die Europäische Union ihrer größer gewordenen Verantwortung für Frieden und Sicherheit in Europa und weltweit durch weitere Initiativen zur Rüstungsbegrenzung und Abrüstung gerecht werden sollte,

B. overwegende dat de EU via verdere initiatieven tot beperking van de bewapening en tot ontwapening haar grotere verantwoordelijkheid moet aanvaarden voor vrede en veiligheid in Europa en in de hele wereld,


Angesichts der größer gewordenen wirtschaftlichen und haushaltspolitischen Heterogenität in der EU mit 25 Mitgliedstaaten stimmt der Rat darin überein, dass das mittelfristige Ziel für die einzelnen Mitgliedstaaten differenziert gestaltet sein sollte, um den unterschiedlichen wirtschaftlichen und haushaltspolitischen Positionen und Entwicklungen sowie dem unterschiedlichen finanzpolitischen Risiko für die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen auch angesichts des sich anbahnenden demografischen Wandels Rechnung zu tragen.

In het licht van de toegenomen economische en budgettaire heterogeniteit van de EU met 25 lidstaten, komt de Raad overeen dat de MTD voor individuele lidstaten moet worden gedifferentieerd, teneinde rekening te houden met de diversiteit van de economische en budgettaire omstandigheden en ontwikkelingen, alsmede van het begrotingsrisico voor de houdbaarheid van de openbare financiën, mede gelet op de te verwachten demografische veranderingen.


Zu guter Letzt würde die vorgeschlagene Verordnung die größer gewordenen Herausforderungen im Bereich Internetsicherheit berücksichtigen, indem sie das Mandat der ENISA um fünf Jahre verlängern und ihre finanziellen und personellen Mittel schrittweise aufstocken würde.

De nieuwe verordening speelt in op de toenemende problemen op het gebied van cyberbeveiliging en verlengt het mandaat van het ENISA met vijf jaar; bovendien krijgt het agentschap geleidelijk meer geld en personeel.


Aus diesem Grund überarbeiten die Kommissionsdienststellen derzeit bestimmte Vorschriften für die Anwendung der Artikel 85 und 86 des Vertrags; sie berücksichtigen hierbei den größer gewordenen Spielraum bei der Tariffestsetzung und das Vorhandensein des einheitlichen Marktes ohne Binnengrenzen.

De diensten van de Commissie werken in verband daarmee aan de aanpassing van een aantal voorschriften betreffende de toepassing van artikelen 85 en 86 van het Verdrag met inachtneming van de grotere vrijheid op het gebied van de prijsvorming en het bestaan van de eengemaakte markt zonder binnengrenzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größer gewordenen' ->

Date index: 2024-04-29
w