Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "größer als 50 kilometer sein dürfte " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass sich der lokale Charakter eines Betriebs nicht nur im Verhältnis zur Betriebsfläche bestimmen lässt, sondern vor allem im Verhältnis zu seinem Einzugsgebiet; dass es in dieser Hinsicht hervorzuheben ist, dass die "Carrières de Préalle" über ein Einzugsgebiet verfügen, das nicht größer als 50 Kilometer sein dürfte (also lokal begrenzt);

Overwegende dat het plaatselijk karakter van een uitbating niet enkel te meten is aan de oppervlakte van die uitbating, maar vooral in verhouding tot het afzetgebied; dat in dat verband opgemerkt dient te worden dat het afzetgebied van de "Carrières de Préalle" niet verder reikt dan 50 kilometer (dus plaatselijk);


Diese führen Initiativen zur Förderung von Energieeffizienz und der Nutzung erneuerbarer Energiequellen durch, was weiteren Fortschritten und größerer Wirksamkeit sehr zuträglich sein dürfte.

De groene voormannen komen op voor energie-efficiëntie en initiatieven op het gebied van hernieuwbare energiebronnen, hetgeen de vooruitgang en prestatie sterk kan bevorderen.


Ganz besonders wichtig dürfte das für Gruppen sein, die bei der Benutzung des Europasses größere Schwierigkeiten haben, so etwa Geringqualifizierte und Arbeitslose.

Dit lijkt met name relevant voor groepen die meer moeilijkheden ervaren bij het gebruik van Europass, zoals laagopgeleiden en werklozen.


(15) Mit Blick auf eine größere Rechtsklarheit und zum Schutz der Interessen rechtschaffener Wirtschaftsbeteiligter vor einem möglichen Missbrauch der Vorschriften für die Durchsetzung an den Grenzen ist es angezeigt, die Fristen für die Zurückhaltung von Waren, die im Verdacht stehen, ein Recht geistigen Eigentums zu verletzen, die Bedingungen für die Weitergabe von Informationen an Rechtsinhaber durch die Zollbehörden, und die Bedingungen für die Anwendung des Verfahrens, nach dem andere als nachgeahmte oder unerlaubt hergestellte Waren unter zollamtlicher Überwachung wegen Verdachts auf Verletzung von Rechten geistigen Eigentums verni ...[+++]

(15) Voor meer rechtsduidelijkheid en ter bescherming van de belangen van de legitieme handel tegen mogelijk misbruik van de handhavingsbepalingen aan de grenzen is het passend te voorzien in een wijziging van de termijnen voor de vasthouding van vermoedelijk inbreukmakende goederen, van de voorwaarden waaronder de douane informatie over zendingen aan de houders van het recht dient te verstrekken en van de toepassingsvoorwaarden voor de procedure waarbij vernietiging van de goederen onder douanecontrole is toegestaan in geval van vermoede inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten anders dan wegens namaak of piraterij, alsook in . Als douaneauto ...[+++]


(4) Es dürfte möglich sein, steuerliche Anreize in Form einer Staffelung der an Personenkraftwagen anknüpfenden Steuern zu gewähren, und zwar auf der Grundlage der Menge des von den einzelnen Fahrzeugen ausgestoßenen Kohlendioxids in Gramm je Kilometer.

(4) Fiscale stimuleringsmaatregelen moeten kunnen worden toegepast in de vorm van fiscale differentiatie, waarbij de belastingen op personenauto’s variëren in verhouding tot de uitstoot van de hoeveelheid CO2 (in gram) per kilometer per auto.


M. in der Erwägung, dass der Bedarf an gemeinschaftlicher Hilfe bei der ländlichen Entwicklung in den neuen Mitgliedstaaten beträchtlich größer als die zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel für den Zeitraum 2004-2006 war und zugleich die Durchführungsbestimmungen für die Programme der ländlichen Entwicklung die dynamische Nutzung der gemeinschaftlichen Zuweisungen beschränkt haben, sowie in der Erwägung, dass diese Faktoren die Wirkung des zweiten Pfeilers der GAP in den neuen Mitgliedstaaten beträchtlich eingeengt haben und dies a ...[+++]

M. overwegende dat de behoefte aan communautaire steun bij de plattelandsontwikkeling in de nieuwe lidstaten aanzienlijk groter was dan de beschikbare toegewezen begrotingsmiddelen voor de periode 2004-2006; dat de regels voor tenuitvoerlegging van de programma's voor plattelandsontwikkeling tegelijkertijd het dynamische gebruik van de toegewezen gemeenschapsmiddelen hebben beperkt, en dat deze factoren de impact van de tweede pijler van het GLB in de nieuwe lidstaten aanzienlijk hebben gereduceerd en tevens kunnen doorwerken tijdens het nieuwe financiële kader,


M. in der Erwägung, dass der Bedarf an gemeinschaftlicher Hilfe bei der ländlichen Entwicklung in den neuen Mitgliedstaaten beträchtlich größer als die zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel für den Zeitraum 2004-2006 war und zugleich die Durchführungsbestimmungen für die Programme der ländlichen Entwicklung die dynamische Nutzung der gemeinschaftlichen Zuweisungen beschränkten, sowie in der Erwägung, dass diese Faktoren die Wirkung des zweiten Pfeilers der GAP in den neuen Mitgliedstaaten beträchtlich einengten und dies auch in der ...[+++]

M. overwegende dat de behoefte aan communautaire steun bij de plattelandsontwikkeling in de nieuwe lidstaten aanzienlijk groter was dan de beschikbare toegewezen begrotingsmiddelen voor de periode 2004-2006; dat de regels voor tenuitvoerlegging van de programma’s voor plattelandsontwikkeling tegelijkertijd het dynamische gebruik van de toegewezen gemeenschapsmiddelen hebben beperkt, en dat deze factoren de uitwerking van de tweede pijler van het GLB in de nieuwe lidstaten aanzienlijk hebben gereduceerd en tevens kunnen doorwerken tijdens de nieuwe Financiële vooruitzichten,


41. stellt fest, dass Indien aufgrund seiner geografischen Vielfalt reich an Öl- und Gasvorkommen sein dürfte, dass aber die bisherige Exploration unter Federführung staatlicher Stellen kaum forciert wurde; stellt allerdings fest, dass sich mit dem Eintritt europäischer Energieunternehmen diese Situation bereits verändert: z.B. berichtete das britische Unternehmen "Cairn Energy" über mehrere Ölfunde in Rajastan im Jahr 2004 (beim größten Fund wird geschätzt, dass er 500 Mio. Barrel förderbare Reserven umfasst); ...[+++]

41. merkt op dat India als geografisch divers land een vruchtbare bodem voor olie en gas vormt, maar dat de door de publieke sector geleide exploratie tot nog toe weinig, heeft opgeleverd; merkt echter op dat deze situatie aan het veranderen is met de komst van Europese energiebedrijven: zo heeft het Britse Cairn Energy in 2004 verscheidene olievondsten in Rajasthan gemeld (waarvan de grootste geschat wordt op 500 miljoen vaten winbare reserves); roept India op een intensievere zoektocht naar olie en gas te stimuleren door krachtige stimulansen te bieden die de efficiëntie en deskundigheid van Europese exploratiebedrijven kunnen aantre ...[+++]


39. stellt fest, dass Indien aufgrund seiner geografischen Vielfalt reich an Öl- und Gasvorkommen sein dürfte, dass aber die bisherige Exploration unter Federführung staatlicher Stellen kaum forciert wurde; stellt allerdings fest, dass sich mit dem Eintritt europäischer Energieunternehmen diese Situation bereits verändert: z.B. berichtete das britische Unternehmen „Cairn Energy“ über mehrere Ölfunde in Rajastan im Jahr 2004 (beim größten Fund wird geschätzt, dass er 500 Mio. Barrel förderbare Reserven umfasst); ...[+++]

39. merkt op dat India als geografisch divers land een vruchtbare bodem voor olie en gas vormt, maar dat de door de publieke sector geleide exploratie tot nog toe weinig, heeft opgeleverd; merkt echter op dat deze situatie aan het veranderen is met de komst van Europese energiebedrijven: zo heeft het Britse Cairn Energy in 2004 verscheidene olievondsten in Rajasthan gemeld (waarvan de grootste geschat wordt op 500 miljoen vaten winbare reserves); roept India op een intensievere zoektocht naar olie en gas te stimuleren door krachtige stimulansen te bieden die de efficiëntie en deskundigheid van Europese exploratiebedrijven kunnen aantre ...[+++]


Drittens verstärken sich die strategischen Prioritäten der Strategie gegenseitig, so dass die Wirkung des Ganzen größer sein dürfte als die Summe der einzelnen Teile.

Een derde pluspunt is dat de in deze mededeling afgebakende strategische prioriteiten elkaar versterken, zodat het effect van het geheel meer wordt dan de som der delen.


w