Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «größeneinsparungen erzielt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Dadurch können die Risiken gemeinsam getragen und Größeneinsparungen bei der Erforschung innovativer Lösungen und übertragbarer Komponenten für die Innovation und das Aufgreifen vorbildlicher Praktiken erzielt werden.

Zij maken risicospreiding en schaalvoordelen mogelijk bij het onderzoek naar innovatieve oplossingen en reproduceerbare bouwstenen voor innovatie en uitwisseling van goede praktijken.


Unterstützung der Kommission und der Mitgliedstaaten bei der Vorbereitung europaweiter Übungen, wodurch Größeneinsparungen bei der Bewältigung EU-weiter Störungen erzielt werden.

de Commissie en de lidstaten te helpen met het voorbereiden van pan-Europese oefeningen, waarmee bij reacties op incidenten die de hele EU raken, schaalvoordelen worden gecreëerd,


Unterstützung der Kommission und der Mitgliedstaaten bei der Vorbereitung europaweiter Übungen, wodurch Größeneinsparungen bei der Bewältigung EU-weiter Störungen erzielt werden;

de Commissie en de lidstaten te helpen met het voorbereiden van pan-Europese oefeningen, waarmee bij reacties op incidenten die de hele EU raken, schaalvoordelen worden gecreëerd,


Nur in einem vorhersehbaren Geschäftsumfeld können die für die Einführung solcher Dienste notwendigen Investitionen in die Geräteherstellung und Entwicklung von Diensten getätigt und die entsprechenden Größeneinsparungen erzielt werden.

Alleen een voorspelbaar klimaat leidt tot investeringen in de productie van apparatuur en ontwikkeling van diensten en kan dus zorgen voor de schaalvoordelen die nodig zijn om de diensten te lanceren.


4. ist der Auffassung, dass die globale Konsolidierung von Wirtschaftszweigen sowie Aufkäufe von EU-Unternehmen durch Drittlandinvestoren und umgekehrt die effektiven Kapitalkosten senken; fordert, dass Maßnahmen zur Bekämpfung des Protektionismus sowohl innerhalb als auch außerhalb der Europäischen Union getroffen werden; verweist jedoch darauf, dass ohne entsprechende Koordinierung bei der Festsetzung des EU-Kontrollrahmens und ohne vehemente Durchsetzung der EU-Wettbewerbsregeln die Vorteile des Binnenmarktes und die Größeneinsparungen, die aufgrund der E ...[+++]

4. is van mening dat de mondiale consolidering van bedrijfstakken en de overname van EU-bedrijven door investeerders uit derde landen en vice versa zorgen voor een verlaging van de daadwerkelijke kapitaalkosten; wenst dat er maatregelen worden genomen ter bestrijding van protectionisme zowel binnen de Europese Unie als daarbuiten; wijst er evenwel op dat zonder een passende coördinatie bij het vaststellen van het communautaire kader voor toezicht en een actieve tenuitvoerlegging van de communautaire concurrentievoorschriften de pluspunten van een interne markt en de schaalvoordelen die ontstaan doordat de EU als één blok optreedt op de ...[+++]


4. ist der Auffassung, dass die globale Konsolidierung von Wirtschaftszweigen sowie Aufkäufe von EU-Unternehmen durch Drittlandinvestoren und umgekehrt die effektiven Kapitalkosten senken; fordert, dass Maßnahmen zur Bekämpfung des Protektionismus sowohl innerhalb als auch außerhalb der Europäischen Union getroffen werden; verweist jedoch darauf, dass ohne entsprechende Koordinierung bei der Festsetzung des EU-Kontrollrahmens und ohne vehemente Durchsetzung der EU-Wettbewerbsregeln die Vorteile des Binnenmarktes und der Größeneinsparungen, die aufgrund der E ...[+++]

4. is van mening dat de wereldwijde consolidering van industrieën en acquisities van EU-bedrijven door investeerders uit derde landen en vice versa de werkelijke kapitaalkosten verminderen; dringt aan op maatregelen ter bestrijding van protectionisme binnen en buiten de Europese Unie; wijst er evenwel op dat zonder adequate coördinatie bij het vaststellen van het EU-kader voor toezicht en krachtige afdwinging van de EU-mededingingsregels de voordelen van de interne markt en de schaalvoordelen die voortvloeien uit de deelname van de EU als eenheid aan de wereldmarkt mogelijk worden verkleind;


Im Fall des Mobilfernsehens hat der EMBC die Vorteile erkannt, die sich aus der einvernehmlichen Festlegung einer gemeinsamen Norm ergeben, durch die erhebliche Größeneinsparungen in Europa erzielt werden könnten.

In het geval van mobiele tv heeft de EMBC de voordelen erkend van een overeenstemming over een gemeenschappelijke standaard die aanzienlijke schaalvoordelen binnen Europa zou kunnen opleveren.


Dadurch können die Risiken gemeinsam getragen und Größeneinsparungen bei der Erforschung innovativer Lösungen und übertragbarer Komponenten für die Innovation und das Aufgreifen vorbildlicher Praktiken erzielt werden.

Zij maken risicospreiding en schaalvoordelen mogelijk bij het onderzoek naar innovatieve oplossingen en reproduceerbare bouwstenen voor innovatie en uitwisseling van goede praktijken.


w