Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnorm große
Atlantische Pilgermuschel
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Elektrizitätslieferungen über große Netze
Grosse Kammmuschel
Große Einbürgerung
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Große Jakobsmuschel
Große Kammuschel
Große Pilgermuschel
Großes Band
Großes Band des Leopoldordens
Kamm-Muschel
Kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-
Megaloblastisch
Transit von Elektrizität über große Netze

Traduction de «größe ähnlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atlantische Pilgermuschel | Große Jakobsmuschel | grosse Kammmuschel | Große Kammuschel | Große Pilgermuschel | Kamm-Muschel

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


Sachverständigengremium für den Erdgastransit über große Netze | Sachverständigengremium für den Transit von Erdgas über große Netze

Adviescollege voor de doorvoer van aardgas via de hoofdnetten


Elektrizitätslieferungen über große Netze | Transit von Elektrizität über große Netze

doorvoer van elektriciteit op de grote netten | doorvoer van elektriciteit via de hoofdnetten


Herstellung von Stahltrommeln und ähnlichen Behältnissen

productie van stalen vaten en soortgelijke containers | productie van stalen vaten en soortgelijke houders




Großes Band des Leopoldordens

Grootlint in de Leopoldsorde




megaloblastisch | abnorm große | kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-

megaloblastair | met vergrote moedercellen in de rode bloedlichaampjes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Zuge der Umstrukturierung des Sektors sind einige Institute von der Bildfläche verschwunden, es kam aber auch zu Konzentrationen, die nicht nur unter dem Gesichtspunkt der Stabilität des Finanzsektors gegenüber ähnlichen Krisen bedenklich sein könnten, sondern auch und besonders im Hinblick auf mögliche Wettbewerbsverzerrungen aufgrund der Größe dieser neuen Konzerne.

De herstructurering van de sector heeft geleid tot het verdwijnen van een aantal instellingen, maar ook tot concentraties, wat zorgwekkend kan zijn, niet alleen omdat zij bij een nieuwe crisis de stabiliteit van de sector in gevaar dreigen te brengen, maar met name omdat de omvang van deze nieuwe groepen de concurrentieverhoudingen zou kunnen scheeftrekken.


Die Weltbank kam vor kurzem zu dem ähnlichen Schluss, dass „die Finanzierung der Grenzkosten und die Minimierung der technologischen Risiken selbst unter verbesserten rechtlichen Rahmenbedingungen und bei Verwendung von Instrumenten zur Risikominimierung ein großes Problem bleiben.“[5].

De Wereldbank kwam onlangs tot een vergelijkbare conclusie dat zelfs met een beter regelgevend kader en risicobeperkende instrumenten de financiering van aanloopkosten en de beperking van technologische risico’s een grote uitdaging vormen[5].


Angesichts der Größe dieser Gremien in Unternehmen mit geringer Marktkapitalisierung und in kleinen und mittleren Unternehmen von öffentlichem Interesse sollten die Aufgaben, die dem Prüfungsausschuss dieser Unternehmen oder einem Gremium mit ähnlichen Funktionen übertragen wurden, auch vom Verwaltungs- oder Aufsichtsrat als Ganzem wahrgenommen werden können.

Gezien de omvang van de organisaties van openbaar belang, is het echter passend dat de functies die worden toegewezen aan het auditcomité van deze organisaties, of aan een orgaan dat soortgelijke bevoegdheden heeft binnen de gecontroleerde entiteit, ook mogen worden uitgevoerd door het leidinggevende of toezichthoudende orgaan als geheel.


Wenngleich die Zuständigkeit für den Aufbau kollektiver Rechtsdurchsetzungssysteme bei den Mitgliedstaaten verbleiben sollte, so sollte doch ein kohärenter Ansatz für grenzüberschreitende Fälle vorhanden sein, in denen große Gruppen von Landwirten oder Verbrauchern ähnlichen Risiken ausgesetzt sind und finanzielle Verluste erleiden, die im Zusammenhang mit ähnlichen Tilgungsmaßnahmen in Nachbarländern stehen.

Hoewel de bevoegdheid voor de instelling van stelsels voor collectieve vergoeding in handen van de lidstaten moet blijven, dient er te worden gezorgd voor een coherente aanpak in grensoverschrijdende gevallen waarbij grote groepen landbouwers of consumenten soortgelijke risico's lopen en financiële verliezen lijden in verband met soortgelijke uitroeiingsmaatregelen in naburige landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der Größe dieser Gremien in Unternehmen mit geringer Marktkapitalisierung und in kleinen und mittleren Unternehmen von öffentlichem Interesse sollten die Aufgaben, die dem Prüfungsausschuss dieser Unternehmen oder einem Gremium mit ähnlichen Funktionen übertragen wurden, auch vom Verwaltungs- oder Aufsichtsrat als Ganzem wahrgenommen werden können.

Gezien de omvang van de raden van ondernemingen met beperkte beurswaarde en van kleine en middelgrote organisaties van openbaar belang, zou het echter passend zijn dat de functies die worden toegewezen aan het auditcomité van deze organisaties, of aan een orgaan dat soortgelijke bevoegdheden heeft binnen de gecontroleerde entiteit, worden uitgevoerd door het leidinggevende of toezichthoudende orgaan als geheel.


Angesichts der Größe dieser Gremien in Unternehmen mit geringer Marktkapitalisierung und in kleinen und mittleren Unternehmen von öffentlichem Interesse sollten die Aufgaben, die dem Prüfungsausschuss dieser Unternehmen oder einem Gremium mit ähnlichen Funktionen übertragen wurden, auch vom Verwaltungs- oder Aufsichtsrat als Ganzem wahrgenommen werden können.

Gezien de omvang van de organisaties van openbaar belang, is het echter passend dat de functies die worden toegewezen aan het auditcomité van deze organisaties, of aan een orgaan dat soortgelijke bevoegdheden heeft binnen de gecontroleerde entiteit, ook mogen worden uitgevoerd door het leidinggevende of toezichthoudende orgaan als geheel.


89. stellt fest, dass die Größe der Verwaltungsräte bestimmter Agenturen und die Art und der häufige Wechsel ihrer Mitglieder das Entscheidungsgremium ineffizient machen können; fordert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen somit auf, sich mit dieser Frage zusammen mit einer Neubewertung der Art des Status ihrer Mitglieder, dem Zuständigkeitsbereich und Themen im Zusammenhang mit Interessenkonflikten zu befassen; regt außerdem an, die Möglichkeit einer Zusammenlegung der Verwaltungsräte von Agenturen, die in ähnlichen Bereichen arbeiten, ...[+++]

89. merkt op dat de grote omvang van de raden van bestuur van bepaalde agentschappen en de aard en omvang van het personeelsverloop kunnen leiden tot een inefficiënt besluitvormingsorgaan; roept de IWG voor de agentschappen dan ook op deze kwestie aan te pakken en voorts de aard van de status van hun leden, de reikwijdte van de bevoegdheden en belangenconflictkwesties opnieuw te evalueren; stelt daarnaast voor om de mogelijkheid van een fusie van raden van bestuur van agentschappen die op aanverwante terreinen werkzaam zijn, in overweging te nemen ten einde vergaderkosten te beperken;


89. stellt fest, dass die Größe der Verwaltungsräte bestimmter Agenturen und die Art und der häufige Wechsel ihrer Mitglieder das Entscheidungsgremium ineffizient machen können; fordert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen somit auf, sich mit dieser Frage zusammen mit einer Neubewertung der Art des Status ihrer Mitglieder, dem Zuständigkeitsbereich und Themen im Zusammenhang mit Interessenkonflikten zu befassen; regt außerdem an, die Möglichkeit einer Zusammenlegung der Verwaltungsräte von Agenturen, die in ähnlichen Bereichen arbeiten, ...[+++]

89. merkt op dat de grote omvang van de raden van bestuur van bepaalde agentschappen en de aard en omvang van het personeelsverloop kunnen leiden tot een inefficiënt besluitvormingsorgaan; roept de IWG voor de agentschappen dan ook op deze kwestie aan te pakken en voorts de aard van de status van hun leden, de reikwijdte van de bevoegdheden en belangenconflictkwesties opnieuw te evalueren; stelt daarnaast voor om de mogelijkheid van een fusie van raden van bestuur van agentschappen die op aanverwante terreinen werkzaam zijn, in overweging te nemen ten einde vergaderkosten te beperken;


Grundsätzlich sind Toleranztests an Nebentierarten nicht erforderlich, falls der Zusatzstoff an der einschlägigen physiologisch ähnlichen Haupttierart eine große Sicherheitsspanne (mindestens Faktor 10) gezeigt hat.

In principe is geen tolerantieonderzoek bij minder gangbare soorten vereist indien het toevoegingsmiddel een ruime veiligheidsmarge (ten minste factor tien) heeft bij fysiologisch vergelijkbare gangbare soorten.


Dadurch, dass sie eine große Zahl von treibenden Kräften zusammenbringen (Hochschulen, FE-Einrichtungen, multinationale Unternehmen, dynamische KMU oder öffentliche Forschungslabors), können sie die Erfolge einer Cluster ähnlichen Struktur hervorbringen und diese für sich nutzbar machen.

Het bijeenbrengen van een groot aantal stuwende krachten op innovatiegebied (universiteiten, OO-organisaties, multinationale ondernemingen, dynamische middelgrote en kleine ondernemingen of openbare onderzoeksinstellingen) draagt bij aan de vorming van een clusterachtige structuur en maakt het gemakkelijker hiervan de commerciële vruchten te plukken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größe ähnlichen' ->

Date index: 2023-06-20
w