H. in der Erwägung, dass den regionalen Integrationsprozessen und der Achtung der nationalen Souveränität und der Gle
ichheit der Staaten große Bedeutung, wobei sich diese Prozesse auf eine anspruchsvolle Sozialpolitik stützen und einen Weg fördern sollten, bei dem der
Entwicklungsbedarf jedes Landes, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, berücksichtigt und eine echte Konvergenz zwischen den Ländern der EU einerseits und den Ländern Lateinamerikas und der Karibik andererseits gefördert wird; in dem Bewusstsein, wie wicht
...[+++]ig es ist, dass solche Vereinbarungen dem Frieden, der Demokratisierung der Gesellschaft, den Fortschritten bei den sozialen Rechten der Bevölkerung, der Lösung von wirtschaftlichen und finanziellen Krisen, dem Umweltschutz sowie der kulturellen Vielfalt Vorrang einräumen,H. overwegende dat belangrijke regionale integratieprocessen plaatsvinden waarbij de nationale so
evereiniteit en de gelijkheid tussen de staten geëerbiedigd worden en die berusten op een ambitieus sociaal beleid dat oog heeft voor de ontwikkelingsbehoeften van elk land, in het bijzonder de minst ontwikkelde, en de weg opent voor werkelijke convergentie tussen de EU-landen en de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied; overwegende dat deze akkoorden prioriteit moeten geven aan de vrede, de democratisering van de maatschappijen, de vooruitgang van de sociale rechten van de bevolkingen, de oplossing van economische en financiël
...[+++]e crises, milieubescherming en culturele diversiteit,