Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsichtsplan zur Gruppenaufsicht
Für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde
Gruppenaufsicht
Gruppenaufsichtsplan
In die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen
Nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft

Traduction de «gruppenaufsicht einbezogen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Aufsichtsplan zur Gruppenaufsicht | Gruppenaufsichtsplan

groepstoezichtplan


für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde

groepstoezichthouder




in die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen

geconsolideerde onderneming


nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft

vennootschap waarop vermogensmutatie is toegepast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) das Tochterunternehmen ist nicht Gegenstand einer Entscheidung der für die Gruppenaufsicht zuständigen Behörde gemäß Artikel 212 Absatz 2 und ist in die Gruppenaufsicht einbezogen, die die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde nach Maßgabe dieses Titels auf Ebene des Mutterunternehmens durchführt,

(a) de dochteronderneming ten aanzien waarvan de groepstoezichthouder geen besluit overeenkomstig artikel 212, lid 2, heeft genomen, valt onder het groepstoezicht dat overeenkomstig deze titel door de groepstoezichthouder op het niveau van de moederonderneming wordt uitgeoefend;


Ist die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde der Auffassung, dass ein Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen aus einem der in Unterabsatz 1 Buchstaben b und c genannten Gründe nicht in die Gruppenaufsicht einbezogen werden sollte, so konsultiert sie die Aufsichtsbehörden des Mitgliedstaats, in dem sich dieses Unternehmen befindet, bevor sie eine Entscheidung trifft.

Indien de groepstoezichthouder in een van de in de eerste alinea, onder b) en c), bedoelde gevallen van mening is dat een verzekerings- of herverzekeringsonderneming niet bij het groepstoezicht in aanmerking moet worden genomen, raadpleegt hij de toezichthoudende autoriteiten van de lidstaat waar deze onderneming is gevestigd, alvorens een besluit te nemen.


(a) das Tochterunternehmen wurde nicht vom Geltungsbereich des Artikels 212 Absatz 2 ausgenommen und ist in die Gruppenaufsicht einbezogen, die die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde nach Maßgabe dieses Titels auf Ebene des Mutterunternehmens durchführt,

(a) de dochteronderneming is niet uitgesloten van het toepassingsgebied van artikel 212, lid 2 en valt onder het groepstoezicht dat overeenkomstig deze titel door de groepstoezichthouder op het niveau van de moederonderneming wordt uitgeoefend;


(75) Die Aufsichtsbehörden aller Mitgliedstaaten, in denen ein Unternehmen der Gruppe niedergelassen ist, sollten in die Gruppenaufsicht einbezogen werden.

(75) Toezichthouders van alle lidstaten waar een onderneming in de groep is gevestigd moeten een rol hebben in het groepstoezicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(75) Die Aufsichtsbehörden aller Mitgliedstaaten, in denen ein Unternehmen der Gruppe niedergelassen ist, sollten durch ein Aufsichtskollegium in die Gruppenaufsicht einbezogen werden.

(75) Toezichthouders van alle lidstaten waar een onderneming van de groep is gevestigd moeten als college van toezichthouders betrokken zijn bij het groepstoezicht.


Alle anrechnungsfähigen Eigenmittel einer zwischengeschalteten Versicherungsholdinggesellschaft oder einer zwischengeschalteten gemischten Finanzholdinggesellschaft, die nach Artikel 90 vorab von der Aufsichtsbehörde genehmigt werden müssten, wenn sie von einem Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen gehalten würden, können nur in die Berechnung der Solvabilität der Gruppe einbezogen werden, wenn sie ordnungsgemäß von der für die Gruppenaufsicht zuständigen Behörde zugelassen wurden.“

In aanmerking komend eigen vermogen van een verzekeringstussenholding of een gemengde financiële tussenholding, waarvoor de voorafgaande toestemming van de toezichthoudende autoriteit overeenkomstig artikel 90 zou zijn vereist indien het wordt gehouden door een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, mag alleen in de berekening van de groepssolvabiliteit worden betrokken voor zover daarvoor toestemming is gekregen van de groepstoezichthouder”.


Alle anrechnungsfähigen Eigenmittel einer zwischengeschalteten Versicherungsholdinggesellschaft oder einer zwischengeschalteten gemischten Finanzholdinggesellschaft, die nach Artikel 90 vorab von der Aufsichtsbehörde genehmigt werden müssten, wenn sie von einem Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen gehalten würden, können nur in die Berechnung der Solvabilität der Gruppe einbezogen werden, wenn sie ordnungsgemäß von der für die Gruppenaufsicht zuständigen Behörde zugelassen wurden.“

In aanmerking komend eigen vermogen van een verzekeringstussenholding of een gemengde financiële tussenholding, waarvoor de voorafgaande toestemming van de toezichthoudende autoriteit overeenkomstig artikel 90 zou zijn vereist indien het wordt gehouden door een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, mag alleen in de berekening van de groepssolvabiliteit worden betrokken voor zover daarvoor toestemming is gekregen van de groepstoezichthouder”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gruppenaufsicht einbezogen' ->

Date index: 2024-01-06
w