Ist die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde der Auffassung, dass ein Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen aus einem der in Unterabsatz 1 Buchstaben b und c genannten Gründe nicht in die Gruppenaufsicht einbezogen werden sollte, so konsultiert sie die Aufsichtsbehörden des Mitgliedstaats, in dem sich dieses Unternehmen befindet, bevor sie eine Entscheidung trifft.
Indien de groepstoezichthouder in een van de in de eerste alinea, onder b) en c), bedoelde gevallen van mening is dat een verzekerings- of herverzekeringsonderneming niet bij het groepstoezicht in aanmerking moet worden genomen, raadpleegt hij de toezichthoudende autoriteiten van de lidstaat waar deze onderneming is gevestigd, alvorens een besluit te nemen.