Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gruppen-arfd deutlich überschreiten könnte » (Allemand → Néerlandais) :

Das CONTAM-Gremium kam zu dem Schluss, dass angesichts der begrenzten verfügbaren Informationen die Exposition von Kleinkindern über die Nahrung die Gruppen-ARfD deutlich überschreiten könnte.

Het Contam-panel heeft geconcludeerd dat, op basis van de beperkte beschikbare informatie, de blootstelling van peuters via levensmiddelen de ARfD voor de groep aanzienlijk kan overschrijden.


Am 8. Mai hatte ich Gelegenheit, die Frühjahrs-Wirtschaftsprognose der Kommission zu präsentieren und konnte dabei öffentlich feststellen, dass sich das Wachstum 2006 nach unserer Meinung, also nach der Analyse der Kommission, sowohl im Euro-Währungsgebiet als auch in der Europäischen Union insgesamt unserem potenziellen Wachstum annähert: Im Euro-Währungsgebiet wird es 2 % überschreiten und konkret 2,1 % erreichen, gegenüber 1,3 % im Jahr 2005. Und in der Europäischen Union insgesamt werden es 2,3 % sein, was ebenfalls ...[+++]

Afgelopen 8 mei mocht ik de economische voorjaarsprognoses van de Commissie presenteren, en daarbij had ik de gelegenheid om publiekelijk te verklaren dat wij denken, op grond van de analyses van de diensten van de Commissie, dat in het jaar 2006 de groei, zowel in de eurozone als in de hele Europese Unie, in de buurt van ons groeipotentieel komt te liggen: in de eurozone komt hij boven de 2 procent uit, om precies te zijn op 2,1 procent, tegen 1,3 procent in 2005, en in de Europese Unie als geheel op 2,3 procent, wat ook duidelijk boven de in 2005 geregistreerde groei ligt.


D. in der Erwägung, dass die Anstrengungen für den Wiederaufbau in jüngster Zeit durch eine Zunahme der Angriffe auf Hilfsorganisationen beeinträchtigt wurden; in der Erwägung, dass Herr Lakhdar Brahimi, UN-Sonderbeauftragter für Afghanistan, in seiner Ansprache vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (15. Januar 2004) darauf hingewiesen hat, dass immer mehr Teile des Landes immer schwerer zugänglich sind, und in der Erwägung, dass die Rückkehr nicht demokratischer Gruppen wie der Taliban in Teilen Afghanistans sowie das Erstarken anderer der Regierung feindlich gesinnten Kräfte, die in Gebieten, in denen der Wiederauf ...[+++]

D. overwegende dat de inspanningen op het gebied van de wederopbouw in het recente verleden werden gehinderd door het toenemende aantal aanvallen op hulporganisaties; overwegende dat de heer Lakhdar Brahimi,speciaal afgezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor Afghanistan in zijn toespraak in de VN-Veiligheidsraad (15 januari 2004) heeft aangegeven dat steeds meer delen van het land moeilijk te bereiken zijn; verder overwegende dat het opnieuw opduiken, in delen van Afghanistan, van niet-democratische groeperingen, zoals de Taliban en andere antiregeringskrachten, die een vruchtbare voedingsbodem vinden in gebieden ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Anstrengungen für den Wiederaufbau in jüngster Zeit durch eine Zunahme der Angriffe auf Hilfsorganisationen beeinträchtigt wurden; in der Erwägung, dass Herr Brahimi in seiner Ansprache vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (15. Januar 2004) darauf hinweist, dass immer mehr Teile des Landes immer schwerer zugänglich sind, und in der Erwägung, dass die Rückkehr nicht demokratischer Gruppen wie der Taliban in Teile Afghanistans sowie das Erstarken anderer der Regierung feindlich gesinnten Kräfte, die in Gebieten, in denen der Wiederaufbau nicht deutlich ...[+++]

D. overwegende dat de inspanningen op het gebied van de wederopbouw in het recente verleden werden gehinderd door het toenemende aantal aanvallen op hulporganisaties; overwegende dat de heer Brahimi in zijn toespraak in de VN-Veiligheidsraad (15 januari 2004) heeft aangegeven dat steeds meer delen van het land moeilijk te bereiken zijn; verder overwegende dat het opnieuw opduiken, in delen van Afghanistan, van niet-democratische groeperingen, zoals de Taliban en andere antiregeringskrachten, die een vruchtbare voedingsbodem vinden in gebieden waar de wederopbouw nog geen tastbare vorm heeft aangenomen, een ernstige reden tot ongerusthe ...[+++]


Diese Empfehlungen könnten auch eine Ergänzung der derzeitigen, eher quantitativ ausgerichteten Konzeption, durch eine analytischere Konzeption beinhalten, die der Entwicklung vereinbarter Indikatoren für nachhaltige Entwicklung Rechnung trägt. Ferner könnte als Ziel der einzelstaatlichen Berichterstattung ein System festgelegt werden, das klar und deutlich Fortschritte beurteilt und Probleme ermittelt, einen Dialog mit ...[+++]

In die aanbevelingen kan bijvoorbeeld staan dat de huidige overwegend kwantitatieve benadering moet worden aangevuld met een meer analytische aanpak die rekening houdt met de ontwikkeling van de overeengekomen indicatoren van duurzame ontwikkeling. Verder kan in die aanbevelingen duidelijk worden gemaakt dat het doel van de nationale verslagen is, toe te werken naar een systeem dat duidelijk inzicht verschaft in de vorderingen en problemen, de weg opent voor een discussie met de betrokken belangrijkste groepen en een uitgangspunt biedt voor de uitwisseling van ervaringen met andere landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gruppen-arfd deutlich überschreiten könnte' ->

Date index: 2021-10-13
w