Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger

Traduction de «gruppen unserer gesellschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen | Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger

Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings sind bestehende Standards von einem für alle gleichermaßen geltenden Ansatz, einer Patentlösung für alle ausgegangen, ohne dabei die Notwendigkeit zu beachten, die am stärksten gefährdeten Gruppen unserer Gesellschaft, wie z. B. Kinder, zu schützen.

De bestaande normen zijn echter gesteld alsof één norm in alle omstandigheden voldoet, zonder rekening te houden met de noodzaak de kwetsbaarste groepen in de samenleving zoals kinderen, te beschermen.


D. in der Erwägung, dass Menschen mit Behinderungen eine der schutzbedürftigsten Gruppen in unserer Gesellschaft sind und ihre Integration in den Arbeitsmarkt eine der größten Herausforderungen für die Sozial- und Beschäftigungspolitik darstellt;

D. overwegende dat personen met een handicap tot de kwetsbaarste groepen in onze samenleving behoren en dat hun integratie op de arbeidsmarkt een van de grootste uitdagingen voor het sociaal en arbeidsmarktbeleid vormt;


D. in der Erwägung, dass Menschen mit Behinderungen eine der schutzbedürftigsten Gruppen in unserer Gesellschaft sind und ihre Integration in den Arbeitsmarkt eine der größten Herausforderungen für die Sozial- und Beschäftigungspolitik darstellt;

D. overwegende dat personen met een handicap tot de kwetsbaarste groepen in onze samenleving behoren en dat hun integratie op de arbeidsmarkt een van de grootste uitdagingen voor het sociaal en arbeidsmarktbeleid vormt;


Die Kommission und die IT-Unternehmen sind sich aber dessen bewusst, dass die Zunahme illegaler Hetze im Internet nicht nur auf Gruppen oder Einzelpersonen, gegen die sie gerichtet sind, negative Auswirkungen hat, sondern auch auf diejenigen, die sich in unserer offenen Gesellschaft für Freiheit, Toleranz und Nichtdiskriminierung einsetzen. Zudem beeinträchtigt sie den demokratischen Diskurs auf Online-Plattformen.

De Commissie en de IT-bedrijven erkennen echter dat de verspreiding van illegale haatuitingen op internet niet alleen negatieve gevolgen heeft voor de groepen of individuen waartegen deze gericht zijn, maar ook voor degenen die opkomen voor vrijheid, verdraagzaamheid en non-discriminatie in onze open samenlevingen, en een afschrikkend effect heeft op het democratisch discours op onlineplatforms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Beabsichtigt die Kommission, Maßnahmen zur Lösung dieses Problems zu ergreifen, und ist ihr bekannt, welche Sektoren oder Gruppen unserer Gesellschaft hauptsächlich für dieses Problem verantwortlich sind?

2. Is de Commissie van plan actie te ondernemen om dit probleem aan te pakken en weet de Commissie welke sectoren of groepen in onze maatschappij de grootste verantwoordelijken voor dit probleem zijn?


Der Wirtschaftsabschwung wird Familien, Haushalte und die schwächsten Gruppen unserer Gesellschaft treffen.

De economische inzinking zal gezinnen, huishoudens en de kwetsbaarste groepen in onze samenleving treffen.


Ich glaube, dass die Förderung der sozialen Entwicklung in Europa und nationale Programme, wie beispielsweise der „New Deal“ im Vereinigten Königreich, wichtige aktive Arbeitsmarktmaßnahmen zur Beseitigung der bestehenden Hindernisse sind, die bestimmten Gruppen unserer Gesellschaft den Weg von der Arbeitslosigkeit in die Erwerbstätigkeit versperren, und dass Arbeit nach wie vor eines unserer wirksamsten Instrumente zur Armutsbekämpfung ist.

Ik ben van mening dat Europese sociale financiering en nationale programma’s zoals the New Deal in het Verenigd Koninkrijk noodzakelijke actieve arbeidsmarktmaatregelen zijn om de werkelijke belemmeringen voor bevolkingsgroepen in onze samenleving om van werkloosheid naar werk te gaan, weg te nemen en dat werk een van de beste middelen is om armoede te bestrijden.


Um zu verhindern, dass Wirtschaftswachstum einhergeht mit sozialer Polarisierung innerhalb unserer Gesellschaft, richtet sich die Kohäsionspolitik gegen die soziale Ausgrenzung und zielt insbesondere auf die Integration schutzbedürftiger Gemeinschaften und Gruppen.

Om te voorkomen dat economische groei in onze samenleving gepaard gaat met sociale polarisatie, proberen wij middels het cohesiebeleid sociale uitsluiting te bestrijden, met name door de integratie van kwetsbare gemeenschappen en groepen, en dit zal ook in de toekomst het doel van het cohesiebeleid zijn.


Allerdings sind bestehende Standards von einem für alle gleichermaßen geltenden Ansatz, einer Patentlösung für alle ausgegangen, ohne dabei die Notwendigkeit zu beachten, die am stärksten gefährdeten Gruppen unserer Gesellschaft, wie z. B. Kinder, zu schützen.

De bestaande normen zijn echter gesteld alsof één norm in alle omstandigheden voldoet, zonder rekening te houden met de noodzaak de kwetsbaarste groepen in de samenleving zoals kinderen, te beschermen.


Des Weiteren betonen wir, dass die Rechte aller Mitglieder der schwächsten Gruppen unserer Gesellschaft - Kinder, Jugendliche, alte Menschen, Menschen mit Behinderungen, Vertriebene, Angehörige der indigenen Völker sowie ethnische und religiöse Minderheiten - geschützt werden müssen.

Tevens benadrukken wij dat de rechten van alle leden van de kwetsbare groepen in onze samenleving: kinderen, jongeren, bejaarden, personen met handicaps, ontheemden, inheemse groeperingen en etnische en religieuze minderheden, beschermd moeten worden.




D'autres ont cherché : gruppen unserer gesellschaft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gruppen unserer gesellschaft' ->

Date index: 2020-12-31
w