Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrstreifen für besondere Gruppen

Traduction de «gruppen sollten besondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unterrepräsentierte Gruppen sollten besondere Aufmerksamkeit und Unterstützung erfahren, damit sie ein Geschäft oder ein Unternehmen gründen, führen oder ausbauen können.

Er moet speciale hulp uitgaan naar ondervertegenwoordigde groepen die een bedrijf willen opstarten, uitvoeren of laten groeien.


Deshalb sollten besondere Maßnahmen ergriffen werden, damit diese Gruppen von ihrem Recht, in einem anderen Mitgliedstaat zu arbeiten, Gebrauch machen können.

Daarom moeten specifieke maatregelen worden getroffen om deze groepen in staat te stellen van hun recht op werk in een andere lidstaat gebruik te maken.


vertritt die Auffassung, dass den Rechten von Minderheiten und gefährdeten Gruppen, die gegen direkte oder indirekte Diskriminierung und Gewalt geschützt werden sollten, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; ermutigt Bosnien und Herzegowina, Aufklärungsprogramme im Bereich der Menschenrechte zur Förderung von Werten wie Toleranz, Pluralismus und Vielfalt durchzuführen;

is van oordeel dat speciale aandacht moet worden besteed aan de rechten van minderheden en kwetsbare groepen, die moeten worden beschermd tegen directe of indirecte discriminatie en geweld; spoort Bosnië en Herzegovina aan publieke onderwijsprogramma's op het gebied van mensenrechten in te voeren, ter bevordering van de waarden van verdraagzaamheid, pluralisme en verscheidenheid;


(d) vertritt die Auffassung, dass den Rechten von Minderheiten und gefährdeten Gruppen, die gegen direkte oder indirekte Diskriminierung und Gewalt geschützt werden sollten, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; ermutigt Bosnien und Herzegowina, Aufklärungsprogramme im Bereich der Menschenrechte zur Förderung von Werten wie Toleranz, Pluralismus und Vielfalt durchzuführen;

(d) is van oordeel dat speciale aandacht moet worden besteed aan de rechten van minderheden en kwetsbare groepen, die moeten worden beschermd tegen directe of indirecte discriminatie en geweld; spoort Bosnië en Herzegovina aan publieke onderwijsprogramma's op het gebied van mensenrechten in te voeren, ter bevordering van de waarden van verdraagzaamheid, pluralisme en verscheidenheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wurde den Schlussfolgerungen verschiedener Ratsformationen und Empfehlungen hinzugefügt, dass die Mitgliedstaaten ermutigt werden sollten, besondere Aufmerksamkeit der Tatsache zu schenken, dass die am leichtesten verwundbaren Gruppen immer die größten Leidtragenden sind, also stimme ich mit Ihnen überein.

Aan de conclusies van verschillende samenstellingen en aanbevelingen van de Raad is toegevoegd dat de lidstaten moeten worden aangespoord om bijzondere aandacht te schenken aan het feit dat de meest kwetsbare groepen altijd het zwaarst te lijden hebben onder de situatie, en ik ben het daar mee eens.


– auf ein breites Spektrum an Verbrauchern zugeschnitten sein – Kinder, junge Erwachsene, Erwachsene, Arbeitnehmer am Ende ihres Berufslebens, Rentner – und sollten in formale Ausbildungssysteme integriert werden, und anschließend sollten besondere Schulungsprogramme, die auf bestimmte soziale und wirtschaftliche Gruppen abzielen, entwickelt werden,

- moeten voor consumenten van uiteenlopende aard geschikt zijn - kinderen, jonge volwassenen, volwassenen, mensen die vlak voor hun pensioen staan, gepensioneerden. De overdracht van kennis moet worden ingebed in het officiële onderwijssysteem en daarna moeten er specifieke financiële opleidingsprogramma's worden ontwikkeld die op bepaalde sociale en economische categorieën zijn toegesneden,


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten eine Politik zur Verstärkung der strafrechtlichen Ahndung des Menschenhandels verfolgen und dabei besonderes Augenmerk auf den Schutz potenzieller Opfer und schutzbedürftiger Gruppen wie Frauen und Kinder legen.

De lidstaten en de Commissie zouden moeten streven naar een beleid dat de strafbaarstelling van mensenhandel kracht bijzet, inclusief bescherming van mogelijke slachtoffers en kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen.


Für die Kumulierung von Beihilfen zugunsten behinderter Arbeitnehmer mit anderen Gruppen von Beihilfen, insbesondere Investitionsbeihilfen, die auf der Grundlage der betreffenden Lohnkosten berechnet werden können, sollten besondere Bestimmungen gelten.

Bijzondere bepalingen dienen te gelden ten aanzien van de cumulering van steun voor gehandicapte werknemers met andere categorieën steun, met name investeringssteun, die op basis van de betrokken loonkosten kan worden berekend.


Da für die Primärerzeugung landwirtschaftlicher Erzeugnisse besondere Regeln gelten, sollten im Bereich der Landwirtschaft mit dieser Verordnung nur Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen, Risikokapitalbeihilfen, Ausbildungsbeihilfen, Umweltschutzbeihilfen und Beihilfen für benachteiligte und behinderte Arbeitnehmer freigestellt werden, soweit diese Gruppen von Beihilfen nicht unter die Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission vom 15. Dezember 2006 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen an kle ...[+++]

Wat de landbouwsector betreft, dient, gelet op de bijzondere regels die in de sector van de primaire productie van landbouwproducten gelden, met deze verordening alleen steun te worden vrijgesteld op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, steun in de vorm van risicokapitaal, opleidingssteun, milieusteun en steun voor kwetsbare en gehandicapte werknemers, voor zover deze categorieën steun niet vallen onder Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het ...[+++]


Besondere Maßnahmen sollten sich auf Kinder und andere Gruppen konzentrieren, die besonders durch Umweltrisiken gefährdet sind.

Er moeten specifieke acties worden gericht op kinderen en andere groepen die bijzonder kwetsbaar zijn voor risicovolle milieuomstandigheden.




D'autres ont cherché : fahrstreifen für besondere gruppen     gruppen sollten besondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gruppen sollten besondere' ->

Date index: 2022-08-25
w