Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gruppen erleichtern sollen " (Duits → Nederlands) :

Ferner wird vorgeschlagen, dass die Mitgliedstaaten Programme auflegen, die es Mitgliedern extremistischer Gruppen erleichtern sollen, der Gewalt und der zugrunde liegenden Ideologie zu entsagen.

De lidstaten wordt ook verzocht om programma's op te zetten die het gemakkelijker maken voor leden van extremistische groepen om geweld en de achterliggende ideologie af te zweren.


Ich glaube, dass die Maßnahmen zur finanziellen Unterstützung, die in diesem Zusammenhang getroffen werden, die Lebensbedingungen der am meisten gefährdeten Gruppen verbessern und durch sektorspezifische Hilfe und Sondermaßnahmen die Anpassung und Einbindung erleichtern sollen.

Ik ben van mening dat de financiële steunmaatregelen die in dat kader vastgesteld worden, erop gericht moeten zijn de levensomstandigheden van de bevolkingen die het grootste risico lopen te verbeteren, en derhalve de aanpassing en toevoeging moeten bevorderen door middel van sectorale bijstand en specifieke maatregelen.


21. fordert die EU und die USA auf, ein umfassendes und ausgewogenes Konzept für Migration anzunehmen, das auch eine Verstärkung des internationalen Dialogs über Migration und Beschäftigung umfasst, um das Auftreten von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Diskriminierung und anderen Formen der Intoleranz zu verhindern; fordert die Annahme und Umsetzung von gegen Diskriminierung am Arbeitsplatz gerichteten Rechtsvorschriften, unterstützt die Zusammenarbeit mit der Privatwirtschaft im Bereich der Annahme präventiver Initiativen wie Programmen, die sozial schwachen Gruppen den Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern ...[+++]

21. verzoekt de EU en de VS een omvattende en evenwichtige benadering van het migratievraagstuk te kiezen, o.a. door de internationale dialoog over migratie te intensiveren en zich in te zetten voor het voorkomen van uitingen van racisme, vreemdelingenhaat, discriminatie en andere vormen van intolerantie; moedigt de goedkeuring en uitvoering van wetgeving inzake discriminatie op het werk aan, alsmede samenwerking met de privésector met het oog op preventieve initiatieven, zoals programma’s om de toegang tot de arbeidsmarkt voor kwetsbare groepen te vergem ...[+++]


10. ersucht die Kommission, Maßnahmen zu treffen, um die digitale Kluft aufgrund des Geschlechts im Rahmen der Lissabon-Strategie zu schließen, um die Informationsgesellschaft zu erweitern, und zwar mit Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern, mit Maßnahmen, die den Frauen den Zugang erleichtern sollen, durch Förderung des Erwerbs von e-Kapazitäten, Durchführung von Programmen, die spezifische Maßnahmen zur Einbeziehung von Frauen aus schutzbedürftigen Gruppen vorsehen, und mit Maßnahmen ...[+++]

10. verzoekt de Commissie maatregelen te treffen om een einde te maken aan de digitale kloof tussen mannen en vrouwen die bij de uitvoering van de Lissabon-strategie is ontstaan, om de informatiemaatschappij uit te breiden met maatregelen die de gelijkheid van mannen en vrouwen bevorderen, met acties die vrouwen betere toegangsmogelijkheden verschaffen, door stimulering van het verwerven van e-vaardigheden, door programma's te realiseren met specifieke acties tot integratie van vrouwen uit kwetsbare groepen, en met acties die de onevenwichtigheden tussen stad en platteland compenseren;


2. In der Richtlinie werden zwei Gruppen von Vorschriften genannt, die die Bewirtschaftung von Verpackungsabfällen erleichtern sollen: 1) spätestens zum 31. Dezember 1995 legt die Kommission die Nummerierungen und Abkürzungen für das Kennzeichnungssystem fest und bestimmt die Materialien, für die das Kennzeichnungssystem gilt

2. In de richtlijn is sprake van twee systemen van regels om het beheer van verpakkingsafval te vergemakkelijken: 1) uiterlijk 31 december 1995 zal de Commissie de cijfercodes en afkortingen vaststellen waarop het identificatiesysteem is gebaseerd en de materialen aanwijzen die in de identificatieprocedure worden opgenomen


die Mitgliedstaaten und die Kommission ersucht, den Aufbau eines informellen Netzwerks von Kontaktstellen, die im Bereich der administrativen Maßnahmen zuständig sind, mit denen das Phänomen der mobilen (umherziehenden) Gruppen – und erforderlichenfalls auch andere einschlägige Kriminalitätsbereiche – angegangen werden sollen, anzuregen und zu erleichtern.

een verzoek aan de lidstaten en de Commissie om een informeel netwerk te stimuleren en te faciliteren van contactpunten met bevoegdheid op het gebied van administratieve maatregelen ter bestrijding van het verschijnsel mobiele (rondtrekkende) groepen, en waar nodig ook andere gebieden van misdaad.


w