Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gruppen aufgestachelt wird » (Allemand → Néerlandais) :

6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle audiovisuellen Mediendienste, von denen die Menschenwürde verletzt bzw. zu Hass oder Rassismus aufgestachelt wird, unterschiedslos zu verbieten und sich dieser Angelegenheiten konkret anzunehmen; fordert, dass Maßnahmen getroffen werden, mit denen dafür gesorgt wird, dass audiovisuelle Mediendienste für benachteiligte und schutzbedürftige Gruppen zugänglich sind, dass jede Form von Diskriminierung nach Artikel 21 der Charta der Grund ...[+++]

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten om het verbieden van audiovisuele mediadiensten in de EU in geval van aantasting van de menselijke waardigheid, aanzetten tot haat of racisme op gelijke wijze te behandelen en doeltreffend aan te pakken; dringt aan op maatregelen om te waarborgen dat audiovisuele mediadiensten toegankelijk zijn voor kwetsbare personen, dat elke vorm van discriminatie zoals bedoeld in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in alle soorten audiovisuele mediadiensten wordt vermeden en dat wederhoor wordt gegarandeerd door alle audiovisuele mediadiensten met redactionele verantwoordelij ...[+++]


Die Europäische Union verurteilt alle diese Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht aufs schärfste und fordert alle am Konflikt Beteiligten auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit solche Verletzungen und Verstöße durch die ihrem Kommando unterstehenden Sicherheitskräfte unterbleiben, damit nicht zu Haß zwischen ethnischen Gruppen aufgestachelt wird, so daß eine Ausweitung der Menschenrechtsverletzungen in der Region vermieden wird, und damit Zivilpersonen nicht aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit oder ihrer ethnischen Zugehörigkeit verfolgt werden.

De Europese Unie veroordeelt al deze schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht ten zeerste en dringt er bij alle bij het conflict betrokken partijen op aan de nodige maatregelen te nemen om zulke schendingen door de onder hun bevel staande veiligheidstroepen te voorkomen, niet tot etnische haatgevoelens aan te zetten om verdere verspreiding van de schendingen van de mensen- rechten in het gebied te voorkomen, en geen burgers op grond van hun nationaliteit of etnische oorsprong te vervolgen.


QQ. voller Genugtuung angesichts der Aussicht, daß in sämtlichen Mitgliedstaaten Rechtsvorschriften über die Gleichbehandlung von ethnischen Gruppen erlassen werden, die umfassend sind, weil sie die indirekte wie die direkte Diskriminierung angehen, den Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit schützen, indem sie der Redefreiheit an dem Punkt eine Grenze setzen, wo zu Rassenhaß oder Gewalt aufgestachelt wird, und benutzerfreundlich, indem sie über ein unabhängiges Gremium leistungsfähige Mechanismen für Ermittlungen und ...[+++]

QQ. verheugd over het vooruitzicht dat alle lidstaten met betrekking tot de gelijkheid van rassen wetgeving invoeren waarmee zowel indirecte als directe discriminatie wordt aangepakt, waarmee de rechtsstaat wordt beschermd doordat er grenzen worden gesteld aan de vrije meningsuiting waar deze aanzet tot rassenhaat of geweld, en die gebruikersvriendelijk is doordat via een onafhankelijk orgaan krachtige onderzoeks- en handhavingsmechanismen worden geboden met effectieve en afschrikkende straffen en daadwerkelijke gerechtigheid voor sla ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gruppen aufgestachelt wird' ->

Date index: 2021-03-28
w