(6) Als zentrales Gremium zur Behandlung frequenzpolitischer Fragen im Zusammenhang aller einschlägigen Politikbereiche der Gemeinschaft sollte die Gruppe enge Arbeitsbeziehungen zu bestimmten Gruppen und Ausschüssen pflegen, die für die Umsetzung sektoraler Gemeinschaftspolitiken, einschließlich der Verkehrspolitik, der Binnenmarktpolitik für Funkausrüstung, der Politik im audiovisuellen Bereich, der Raumfahrtpolitik und der Kommunikation, eingerichtet wurden.
(6) Als hoofdaandachtspunt bij de behandeling van radiospectrumbeleidskwestie
s in de context van alle relevante communautaire beleidslijnen zou de groep nauwe operationele banden onderho
uden met specifieke groepen of comités die werden ingesteld voor de tenuitvoerlegging van sectoriaal communautair beleid, met inbegrip van belei
d op het gebied van vervoer, de interne markt voor radioapparatuur, de audiovisuele sector, ruimtevaart e
...[+++]n communicatie.