Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Einwanderung
Beratender Ausschuss für die transeuropäischen Netze
Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung
G7
G8
G8-Staaten
Gruppe
Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität
Gruppe Freizügigkeit
Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen
Gruppe der Acht
Gruppe der Sieben
Gruppe der acht größten Industriestaaten
Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder
Leitschema für die transeuropäischen Straßennetze
Lenkungsgruppe II
Rhodos-Gruppe
Siebenergruppe
Sozio-kulturelle Gruppe
Soziokulturelle Gruppe
TREVI-Gruppe
Territoriale Gruppe
Zentrale Gruppe

Traduction de «gruppe transeuropäischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]


soziokulturelle Gruppe [ sozio-kulturelle Gruppe ]

socio-culturele groep


Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


Gemeinschafliches Aktionsprogramm für die Verwirklichung der transeuropäischen Netze

Communautair actieprogramma voor de totstandbrenging van transeuropese infrastuctuurnetwerken


Beratender Ausschuss für die transeuropäischen Netze

Raadgevend Comité inzake transeuropese netwerken


Leitschema für die transeuropäischen Straßennetze

Richtschema voor Transeuropese wegverbindingen






Organisation der Heilbehandlung durch eine Gruppe von Fachkräften

groepsgeneeskunde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf Vorschlag der Koordinatorin für die transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN-V), Frau K. Peijs, wurde im Januar 2010 mit Einverständnis beider Parteien eine Monitoring-Gruppe eingerichtet, die die Studie begleiten soll. Diese Gruppe setzt sich zusammen aus neun prominenten Persönlichkeiten, vier von Seiten der Umweltverbände, vier von Seiten der Unternehmen, sowie einem unabhängigen Professor, Hans-Joachim Koch von der Universität Hamburg, als Vorsitzenden.

Naar aanleiding van een suggestie van Trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T)-coördinator mevrouw K. Peijs werd in januari 2010, met instemming van beide partijen, een werkgroep ter begeleiding van de studie ingesteld: deze bestaat uit negen prominenten, vier uit de milieuhoek en vier uit de vervoerdershoek, en wordt voorgezeten door een onafhankelijke hoogleraar, Hans-Joachim Koch van de Universiteit van Hamburg.


Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Neufassung der Entscheidung Nr. 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes stellte die beratende Gruppe übereinstimmend fest:

Bij de behandeling van het voorstel voor een Beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot herschikking van Beschikking 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet constateerde de werkgroep unaniem dat:


(1) Die Hochrangige Gruppe zum transeuropäischen Verkehrsnetz unter Vorsitz von Herrn Karel Van Miert hat beklagt, dass sich die Fertigstellung grenzüberschreitender Abschnitte vorrangiger Vorhaben im transeuropäischen Verkehrsnetz (TEN) verzögert, wodurch die Rentabilität der von den Mitgliedstaaten auf den Inlandsabschnitten getätigten Investitionen beeinträchtigt wird, da keine Skaleneffekte erzielt werden können. Die Hochrangige Gruppe hat daher empfohlen, die Höhe der Gemeinschaftszuschüsse nach dem Nutzen zu differenzieren, den ...[+++]

(1) De groep op hoog niveau betreffende het trans-Europese vervoersnet, onder voorzitterschap van de heer Karel Van Miert, betreurt de achterstand die de grensoverschrijdende gedeelten van prioritaire projecten van het trans-Europese vervoersnet (TEN) hebben opgelopen; deze vertraging is immers nadelig voor de rentabiliteit van de investeringen die de lidstaten doen op de binnenlandse gedeelten, doordat deze niet kunnen profiteren van het schaaleffect. De groep raadt aan het percentage van de financiële steun van de Gemeenschap af te stemmen op het nut voor andere landen, met name de buurlanden, ...[+++]


Die Gruppe hat sich mit Synergien zwischen den transeuropäischen Netzen, mit Finanzierungsmöglichkeiten und mit der Aufteilung der Finanzierung auf verschiedene Finanzinstrumente der Gemeinschaft befasst.

De groep heeft de volgende vraagstukken besproken: synergieën tussen de trans-Europese netwerken, wijzen van financiering en verdeling tussen de verschillende communautaire financieringsinstrumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gruppe empfiehlt, die Arbeit zu den potenziellen Synergien zwischen unterschiedlichen transeuropäischen Netzen fortzusetzen.

De stuurgroep beveelt aan de werkzaamheden op het gebied van mogelijke synergieën tussen de verschillende trans-Europese netwerken voort te zetten.


Nach Auffassung der Gruppe bietet die Nutzung neuer Technologien für die transeuropäischen Verkehrsnetze wirksame Instrumente zur Steigerung der Sicherheit, zur Infrastrukturentlastung und zur Abmilderung der ökologischen Auswirkungen des Verkehrs.

De stuurgroep is van mening dat het gebruik van nieuwe technologieën voor de trans-Europese vervoersnetwerken een doeltreffend middel is om de veiligheid te vergroten en verkeersopstoppingen en de gevolgen van het vervoer voor het milieu te verminderen.


Diese Gruppe erhielt das Mandat, ein gemeinsames Konzept für eine bessere Koordinierung der verschiedenen Gemeinschaftsinstrumente zur Unterstützung der transeuropäischen Verkehrs-, Energie- und Telekommunikationsnetze auszuarbeiten.

Deze groep heeft het mandaat gekregen om een gemeenschappelijke aanpak vast te stellen teneinde de verschillende communautaire acties voor de ondersteuning van de totstandbrenging van de trans-Europese vervoers- energie- en telecommunicatienetwerken beter te coördineren.


Genau zu diesen Fragen und den Gründen für diese Verzögerungen führte die von Karel van Miert geleitete hochrangige Gruppe zu den transeuropäischen Netzen Untersuchungen durch, vor allem jedoch zu den Verzögerungen in den grenzüberschreitenden Abschnitten.

Het zijn precies deze kwesties en de redenen van deze vertragingen waarover de groep op hoog niveau betreffende het trans-Europese vervoersnet onder voorzitterschap van de heer Karel Van Miert zich heeft gebogen, met name over de vertragingen die de grensoverschrijdende gedeelten hebben opgelopen.


Dem Rat, denke ich, ist man Folgendes sagen: Wir haben als Parlament Erfahrungen mit dem Aufbau der transeuropäischen Netze macht. Als Stichworte seien nur Christophersen-Gruppe oder die Essener Projekte genannt.

We moeten tegen de Raad zeggen dat het Parlement ervaring heeft met de opbouw van de trans-Europese netwerken. Denk daarbij aan de groep Christophersen of de projecten van Essen.


(21) Da der Entwurf eines Bezugsrahmens für die technischen Vorschriften bezüglich des gegenwärtigen Grades an Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems gemäß Artikel 25 der Richtlinie 2001/16/EG ausgearbeitet wird, müssen diese technischen Vorschriften angesichts der Ausweitung des Geltungsbereichs jener Richtlinie und unter Berücksichtigung der bis 2004 festzulegenden ersten Gruppe TSI aktualisiert werden.

(21) Overeenkomstig artikel 25 van Richtlijn 2001/16/EG wordt momenteel een ontwerpreferentiekader van technische voorschriften ontwikkeld voor het huidige interoperabiliteitsniveau van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem; deze technische voorschriften moeten worden geactualiseerd vanwege de in die richtlijn beoogde verruiming van de werkingssfeer, alsmede rekening houdend met de eerste reeks, uiterlijk in 2004 aan te nemen, TSI's.


w