Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppe Schengen-Bewertung

Vertaling van "gruppe schengen-bewertung mitzuteilen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jegliche grundlegende Neuorganisation der Funktionen im Rahmen des integrierten Grenzschutzes in einem Mitgliedstaat ist dem Rat über die Gruppe "Schengen-Bewertung" mitzuteilen, damit entsprechende Folgemaßnahmen ergriffen werden können.

Elke fundamentele reorganisatie van de functies van het geïntegreerde grensbeheer in elke lidstaat moet via de Groep Schengenevaluatie worden gemeld met het oog op een passende follow-up.


Die Bewertung der korrekten Anwendung des Schengen-Besitzstandes in Bezug auf den Datenschutz erfolgte vom 27.-30. April 2009 entsprechend dem Mandat der Gruppe „Schengen-Bewertung“.

De uitvoering van de verworvenheden van Schengen door Bulgarije en Roemenië, toegepast op de bescherming van gegevens, is van 27 tot 30 april 2009 geëvalueerd, volgens mandaat van de evaluatiewerkgroep-Schengen.


Sie sollten unter der Federführung der Gruppe „Schengen-Bewertung“ (SCH-EVAL) stattfinden. Zuerst sollte dem Mitgliedstaat ein Fragebogen mit Fragen über alle Teile des Schengen-Besitzstandes übermittelt werden, danach sollten Bewertungsbesuche stattfinden.

Ze verlopen onder verantwoordelijkheid van de evaluatiewerkgroep-Schengen (SCH-EVAL) en beginnen met een vragenlijst aan de lidstaat over alle onderdelen van de verworvenheden van Schengen, gevolgd door evaluatiebezoeken.


Die Gruppe „Schengen-Bewertung“ im Rat hat geprüft, ob Bulgarien und Rumänien ein zufriedenstellendes Datenschutzniveau gewährleisten, und kam insgesamt zu einem positiven Ergebnis.

De evaluatiewerkgroep-Schengen van de Raad is nagegaan of Bulgarije en Roemenië voor bevredigende bescherming van gegevens kunnen zorgen en tot een positief algemeen oordeel gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sobald echte SIS-Daten an Bulgarien und Rumänien übermittelt wurden, wird die Gruppe „Schengen-Bewertung“ die korrekte Anwendung der SIS-Bestimmungen überprüfen.

Zodra er reële SIS-gegevens aan Bulgarije en Roemenië overgedragen worden, zal de evaluatiewerkgroep-Schengen nagaan of de SIS-regels juist uitgevoerd worden.


Ich hoffe, dass die Gruppe Schengen-Bewertung letztendlich dem Staat Irland und natürlich unseren Nachbarn in Großbritannien die eindeutigen Vorteile von Schengen aufzeigen kann.

Ik hoop dat de Groep Schengenevaluatie Ierland, en ook ons buurland Groot-Brittannië, uiteindelijk zal wijzen op de onbetwijfelbare voordelen van Schengen.


6. Der von der Gruppe "Schengen-Bewertung" gebilligte Vorschlag mehrerer Vorsitze für ein Schengen-Bewertungs-Programm (Dok. 6949/3/08) soll als Grundlage für die Planung der Bewertungstätigkeiten der Gruppe in den nächsten fünf Jahren dienen.

6. Het multi-voorzitterschapsvoorstel voor een Schengenevaluatieprogramma (6949/3/08), dat door de Groep Schengenevaluatie is goedgekeurd, zal dienen als basis voor de planning van de evaluatieactiviteiten van de Groep voor de volgende periode van vijf jaar.


d) unter erneuter Bekräftigung, dass Staaten, die Schengen-Mitglieder werden wollen, auch weiterhin vor ihrem Beitritt zum Schengen-Raum einer Bewertung unterzogen werden müssen und dass die Arbeitsmethoden und Tätigkeiten der Gruppe "Schengen-Bewertung" im Hinblick auf die Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Anwendung des Schengen-Besitzstands durch die Mitgliedstaaten effizienter zu gestalten sind;

d) andermaal bevestigend dat de evaluatie van kandidaat-Schengenlanden voorafgaand aan hun toetreding tot het Schengengebied moet worden voortgezet en dat de werkmethoden en activiteiten van de Groep Schengenevaluatie efficiënter moeten worden voor wat betreft de correcte toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis door de lidstaten;


4. Die Schengen-Bewertung der SIS-bezogenen Bestimmungen fand im September und Oktober 2007 gemäß dem vom Rat am 2. Dezember 2004 gebilligten Arbeitsprogramm der Gruppe "Schengen-Bewertung", dem am 2./3. Juni 2005 vom Rat gebilligten Vermerk über die Schengen-Bewertung der neuen Mitgliedstaaten und den Schlussfolgerungen des Rates (Justiz und Inneres) über das SIS vom 12./13. Juni 2007 statt.

4. De Schengenevaluatie over de SIS-gerelateerde bepalingen heeft in september en oktober 2007 plaatsgevonden in overeenstemming met het op 2 december 2004 door de Raad goedgekeurde werkprogramma van de Groep Schengenevaluatie, de op 2 en 3 juni 2005 door de Raad goedgekeurde nota over de Schengenevaluatie van de nieuwe lidstaten en de Raadsconclusies over het SIS die tijdens de Raad JBZ van 12 en 13 juni 2007 zijn overeengekomen.


Der gemischte Ausschuss nahm eine Zusammenfassung der Gruppe "Schengen-Bewertung" zur Anwendung der Schengener Bestimmungen in Griechenland und zur Bewertung der Lage an den Außengrenzen zur Kenntnis.

Het Gemengd Comité nam nota van het synthesedocument van de Groep Schengenevaluatie betreffende de toepassing van de Schengenbepalingen in Griekenland/evaluatie van de buitengrenzen.




Anderen hebben gezocht naar : gruppe schengen-bewertung     gruppe schengen-bewertung mitzuteilen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gruppe schengen-bewertung mitzuteilen' ->

Date index: 2023-05-26
w