Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gruppe revision brüssel lugano » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Revision Brüssel/Lugano

Groep Herziening van de Verdragen van Brussel en Lugano
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die Föderalregierung im Rahmen des am 19. Juli 2013 angenommenen konsolidierten mehrjährigen Investitionsplans 2013 - 2025 der SNCB-Gruppe beschlossen hat, die prioritären Arbeiten zu beschleunigen, um das RER vor 2025 in Dienst zu nehmen; dass dieser Beschluss die Wallonische Regierung in ihrem Willen bestätigt, die Revision des Sektorenplans von Wavre-Jodoigne-Perwez abzuschließen; dass die Arbeiten der Linie Ottignies-Brüssel für 2021 abgeschlossen werden müssten;

Overwegende dat de federale Regering besloten heeft, in het kader van het geconsolideerde meerjarig investeringsplan 2013 -2025 van de NMBS Groep aangenomen op 19 juli 2013, om prioritaire werken te versnellen om het GEN vóór 2025 in gebruik te nemen; dat deze beslissing de Waalse Regering in zijn mening versterkt om de herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs af te ronden; dat de werken voor 2021 afgerond zouden moeten zijn wat betreft de lijn Ottignies-Brussel;


In den Jahren 1998-1999 wurde im Rahmen einer erweiterten Ad-hoc-Arbeitsgruppe, in der auch Island, Norwegen und die Schweiz vertreten waren, über die Revision des Brüsseler Übereinkommens und des Übereinkommens von Lugano verhandelt.

In 1998-1999 is er in het kader van een ad-hocwerkgroep, die werd uitgebreid met IJsland, Noorwegen en Zwitserland, onderhandeld over een herziening van het Verdrag van Brussel en van het Verdrag van Lugano.


In den Jahren 1998-1999 wurde im Rahmen einer erweiterten Ad-hoc-Arbeitsgruppe, in der auch die Schweiz, Norwegen und Island vertreten waren, über die Revision des Brüsseler Übereinkommens und des Übereinkommens von Lugano verhandelt.

In 1998-1999 werd er in het kader van een ad-hocwerkgroep, die werd uitgebreid met Zwitserland, Noorwegen en IJsland, onderhandeld over een herziening van het Verdrag van Brussel en van het Verdrag van Lugano.


III. I.1. hält es im Sinne der Erklärung von Avignon für dringend erforderlich, sich mit den Problemen zu befassen, die das Leben der Bürger berühren, indem das Übereinkommen von Brüssel II über das auf Ehesachen anzuwendende Recht sowie die Revision der Übereinkommen von Brüssel und Lugano über die Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Handelssachen mit Hilfe gemeinschaftlicher Rechtsakte erlassen werden und die Beilegung gr ...[+++]

III. I.1 acht het dringend noodzakelijk om, zoals in de verklaring van Avignon wordt gevraagd, de problemen aan te pakken waarmee de burgers in het dagelijks leven worden geconfronteerd, door de Overeenkomst van Brussel II inzake de huwelijkswetgeving en de herziening van de Verdragen van Brussel en Lugano over erkenning van arresten op handelsgebied in communautaire besluiten over te nemen en door de regeling van grensoverschrijde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Beratungen über die Revision des Brüsseler Übereinkommens von 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen und des Parallelübereinkommens von 1988 von Lugano, mit dem die Bestimmungen des Brüsseler Übereinkommens auf die Schweiz, Norwegen und Island ausgedehnt werden.

De Raad nam nota van de stand van zaken met betrekking tot de herziening van het Verdrag van Brussel betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken en het parallelle Verdrag van Lugano uit 1988, waarbij de regels van het Verdrag van Brussel worden uitgebreid tot Zwitserland, Noorwegen en IJsland.


IN DER ERWÄGUNG, dass sich die gleichzeitige Revision des Lugano-Übereinkommens von 1988 und des Brüsseler Übereinkommens von 1968, die zum Abschluss eines revidierten Texts dieser Übereinkommen geführt hat, sachlich auf die vorgenannten Entscheidungen zu dem Brüsseler Übereinkommen und dem Lugano-Übereinkommen stützte,

OVERWEGENDE dat de gelijktijdige herziening van het Verdrag van Lugano van 1988 en van het Verdrag van Brussel, die heeft geleid tot de sluiting van een herziene tekst van deze verdragen, in hoofdzaak was gebaseerd op de bovenvermelde beslissingen met betrekking tot het Verdrag van Brussel van 1968 en het Verdrag van Lugano van 1988,


In den Jahren 1998-1999 wurde im Rahmen einer erweiterten Ad-hoc-Arbeitsgruppe, in der auch Island, Norwegen und die Schweiz vertreten waren, über die Revision des Brüsseler Übereinkommens und des Übereinkommens von Lugano verhandelt.

In 1998-1999 is er in het kader van een ad-hocwerkgroep, die werd uitgebreid met IJsland, Noorwegen en Zwitserland, onderhandeld over een herziening van het Verdrag van Brussel en van het Verdrag van Lugano.


Der Rat bestätigte die auf Sachverständigenebene erzielte Einigung über die Revision des Brüsseler Übereinkommens von 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen und des parallel angelegten Lugano-Übereinkommens von 1988, mit dem die Vorschriften des Brüsseler Übereinkommens auf die Schweiz, Norwegen und Island ausgedehnt werden.

De Raad heeft de overeenstemming bevestigd die op deskundigenniveau was bereikt over de herziening van zowel het Verdrag van Brussel van 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken als het daaraan parallel lopende Verdrag van Lugano van 1988, waarbij de voorschriften van het Verdrag van Brussel tot Zwitserland , Noorwegen en IJsland worden uitgebreid.


Der Rat billigte ein Arbeitsprogramm zur Revision des Übereinkommens von Brüssel von 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie des Parallelübereinkommens von Lugano von 1988, mit dem die Bestimmungen des Brüsseler Übereinkommens auf die Schweiz, Norwegen und Island ausgedehnt werden.

De Raad is akkoord gegaan met een werkprogramma met het oog op de herziening van het Verdrag van Brussel betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken van 1968 en van het parallelle Verdrag van Lugano van 1988, waarbij de bepalingen van het Verdrag van Brussel worden uitgebreid tot Zwitserland, Noorwegen en IJsland.


Revision der Übereinkommen von Brüssel und Lugano

Herziening van de Verdragen van Brussel en Lugano




D'autres ont cherché : gruppe revision brüssel lugano     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gruppe revision brüssel lugano' ->

Date index: 2023-02-08
w