Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gruppe kurz vorher ausgearbeitet hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Art der Produktion wurde von der Sechsergruppe abgelehnt, obgleich sie sich nicht allzu sehr von dem Vorschlag unterscheidet, den die gleiche Gruppe kurz vorher ausgearbeitet hatte.

Een dergelijke productie is echter afgewezen door de Groep van Zes, ook al week dit in feite niet zo veel af van het voorstel dat deze groep kort daarvoor had opgesteld.


Kurz vorher hatte die Siebte Rahmenrichtlinie die Bereitstellung von EU-Mitteln für die verbrauchende Embryonenforschung erlaubt.

Kort daarvoor werd met de Zevende Kaderrichtlijn EU-financiering van embryovernietigend onderzoek toegestaan.


Ferner hatte ich Gelegenheit, Herrn Kostunica zu treffen, heute Premierminister einer Übergangsregierung, das ist wahr, aber dennoch Premierminister, mit dem sich Präsident Tadic früher oder später über eine Koalition einigen muss, die das Land so gut und stabil wie möglich regieren kann, zusammen mit der Gruppe G17, der Koalition, die vorher in Serbien an der Macht war.

Ook spreek zo nu en dan met de heer Kostunica. Hij is weliswaar nu nog minister-president van een demissionaire regering, maar hij is niettemin minister-president van de regering, en president Tadic zal zonder enige twijfel vroeg of laat tot een vergelijk met hem moeten komen om een coalitie te kunnen vormen die het land zo goed en zo stabiel mogelijk regeert, samen met de partij G17, wat dus dezelfde coalitie is als de vorige regering van Servië.


Die Kommission hatte für den Gipfel von Lahti ein ausgezeichnetes Papier ausgearbeitet, und beim Mittagessen diskutierten wir das Vorgehen etwa drei Stunden lang so gründlich, dass Präsident Barroso und ich am Abend, als wir mit Präsident Putin zusammentrafen, für die gesamte Gruppe sprechen konnten.

De Commissie heeft een uitstekend document opgesteld voor de Top van Lahti en tijdens de lunch aldaar hebben wij zo'n drie uur besteed aan het bespreken van het beleid.


2008 legte die Kommission eine Reihe von Vorschlägen für den Ausbau des integrierten Grenzmanagements im Sinne von Reiseerleichterungen für Drittstaatsangehörige und erhöhter innerer Sicherheit vor[76]. Nachdem sie festgestellt hatte, dass die „Overstayer“ die größte Gruppe der illegalen Migranten in der EU bilden, schlug sie vor, ein Einreise-/Ausreisesystem für Drittstaatsangehörige einzuführen, die für kurze Aufenthalte von bis zu drei Monaten in die Union einreisen.

In 2008 heeft de Commissie een aantal suggesties gedaan voor de ontwikkeling van het geïntegreerde grensbeheer door het reizen voor onderdanen van derde landen te vergemakkelijken en tegelijkertijd de interne veiligheid te verbeteren[76]. Omdat personen die de toegestane verblijfsduur overschrijden de grootste groep onregelmatige migranten in de EU vormen, heeft de Commissie voorgesteld eventueel een inreis-/uitreissystem in te voeren voor onderdanen van derde landen die voor een kort verblijf ...[+++]


Keine Ratsarbeitsgruppe, keine Lenkungsgruppe, weder der K.4-Ausschuß noch COREPER, ja nicht einmal der Rat "Justiz und Inneres" selbst hatte eine Möglichkeit, an den Leitlinien und Empfehlungen, die die Hochrangige Gruppe ausgearbeitet hatte, inhaltliche Änderungen vorzunehmen.

Noch een werkgroep van de Raad, noch een stuurgroep, noch het K4-comité, noch het Comité van Permanente Vertegenwoordigers, en zelfs niet de Raad "Justitie en Binnenlandse Zaken" hadden de mogelijkheid inhoudelijke wijzigingen aan te brengen in de richtsnoeren en aanbevelingen van de Groep op Hoog Niveau.


Der europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß begrüßt die Initiative, die die Kommission mit ihrer Mitteilung über die Dopingbekämpfung im Sport ergriffen hat. Er bedauert jedoch, daß kein Gemeinschaftskatalog von Grundregeln ausgearbeitet wurde, der als Rahmen für Maßnahmen gegen das Doping und für den Gesundheitsschutz der Sportler hätte dienen können (Berichterstatter: Herr Adrien BEDOSSA, ...[+++]

Alhoewel het Comité ingenomen is met de Mededeling van de Commissie over dopingbestrijding in de sport, betreurt het in zijn advies daarover (rapporteur: A. BEDOSSA, groep III, Frankrijk) dat daarin geen aanzet is gegeven voor een basissysteem voor de EU dat als draagconstructie kan dienen voor de bestrijding van doping en de bescherming van de gezondheid van sporters.


Entsprechend dem ihr erteilten Mandat hat die Hochrangige Gruppe Aktionspläne zum einen für vier der wichtigsten Herkunfts- und Transitländer unter Berücksichtigung des regionalen Zusammenhangs ausgearbeitet, zum andern auch für Irak, nachdem sie die bisherigen Ergebnisse des Aktionsplans vom 26. Januar 1998 über den Zustrom von Zuwanderern aus Irak und den Nachbargebieten ausgewertet hatte.

2. Ter uitvoering van haar mandaat heeft de Groep op hoog niveau voor vier belangrijke landen van oorsprong en doorreis in een regionale context actieplannen opgesteld; zulks is ook geschied voor Irak, na een evaluatie van de resultaten die het actieplan van 26 januari 1998 betreffende de toevloed van migranten uit Irak en het omliggende gebied tot dusver heeft opgeleverd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gruppe kurz vorher ausgearbeitet hatte' ->

Date index: 2021-04-29
w