Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gruppe kommunikation des ewsa unter vorsitz » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gruppe Kommunikation des EWSA unter Vorsitz von Irini Pari möchte mit Kommunikationsfachleuten des spanischen Ratsvorsitzes Erfahrungen auf dem Gebiet der Öffentlichkeits- und Informationsarbeit austauschen.

De groep Communicatie van het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC), voorgezeten door mevrouw Pari, wil ervaringen op het vlak van communicatie en voorlichting uitwisselen met communicatiedeskundigen van het Spaanse voorzitterschap.


[1] Bericht der Hochrangigen Gruppe unter Vorsitz von Wim Kok zur Lissabon-Strategie, November 2004. [http ...]

[1] Verslag van de groep op hoog niveau onder leiding van Wim Kok, november 2004. [http ...]


Eine Gruppe hochrangiger Berater unter Vorsitz von Loyola de Palacio, der Vizepräsidentin der Kommission, hat bereits auf die Notwendigkeit einer starken, unabhängigen Regulierungsbehörde hingewiesen, die den europäischen Luftraum auch über nationale Grenzen hinweg verwalten kann.

Een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Europese Commissie, heeft reeds gevraagd om een sterke, onafhankelijke regelgever die het Europese luchtruim over de nationale grenzen heen kan beheren.


[3] Angesichts der Erweiterung der EU im Jahre 2004 und zur Unterstützung eines Vorschlags für eine gründliche Überarbeitung der TEN-V-Leitlinien 2003 wird unter Vorsitz des ehemaligen Kommissionsmitglieds Karel Van Miert eine Hochrangige Gruppe eingesetzt, in der alle Mitgliedstaaten vertreten sind und erstmalig auch Beobachter aus den Beitrittsländern.

[3] Met het oog op de uitbreiding van de EU in 2004 en ter voorbereiding van het voorstel voor een grootschalige herziening van de richtsnoeren voor TEN-vervoer in 2003 zal een groep op hoog niveau worden samengesteld, onder voorzitterschap van voormalig commissaris Karel van Miert, waaraan alle lidstaten en voor de eerste maal ook hoge ambtenaren uit de toetredingslanden als waarnemers zullen deelnemen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 25. Januar 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28. Januar 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 50, 51 und 146 des Gesetzes vom 10. Juli 2012 zur Festleg ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 januari 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 januari 2013, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 50, 51 en 146 van de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie (bekendge ...[+++]


(1) Die Hochrangige Gruppe zum transeuropäischen Verkehrsnetz unter Vorsitz von Herrn Karel Van Miert hat beklagt, dass sich die Fertigstellung grenzüberschreitender Abschnitte vorrangiger Vorhaben im transeuropäischen Verkehrsnetz (TEN) verzögert, wodurch die Rentabilität der von den Mitgliedstaaten auf den Inlandsabschnitten getätigten Investitionen beeinträchtigt wird, da keine Skaleneffekte erzielt werden können. Die Hochrangige Gruppe hat daher empfohlen, die Höhe der Gemeinschaftszuschüsse nach dem Nutzen zu differenzieren, den ...[+++]

(1) De groep op hoog niveau betreffende het trans-Europese vervoersnet, onder voorzitterschap van de heer Karel Van Miert, betreurt de achterstand die de grensoverschrijdende gedeelten van prioritaire projecten van het trans-Europese vervoersnet (TEN) hebben opgelopen; deze vertraging is immers nadelig voor de rentabiliteit van de investeringen die de lidstaten doen op de binnenlandse gedeelten, doordat deze niet kunnen profiteren van het schaaleffect ...[+++]


"Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 19. und 20. März 2009 den von der hochrangigen Gruppe zu Fragen der EU-Finanzaufsicht unter Vorsitz von Jacques de Larosière erstellten Bericht unter Berücksichtigung der daran anschließenden Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Impulse für den Aufschwung in Europa" geprüft und war darin einig, "dass ...[+++]

"Op 19 en 20 maart 2009 heeft de Europese Raad het verslag van de Groep op hoog niveau inzake toezicht, onder voorzitterschap van de heer Jacques de Larosière, besproken in het licht van de daaruit voortvloeiende Commissiemededeling "Op weg naar Europees herstel" en concludeerde hij "dat de regulering van en het toezicht op de financiële instellingen in de EU moeten worden verbeterd en dat maatregelen gebaseerd moeten zijn op het verslag van de door Jacques de Larosière voorgezeten Groep op hoog niveau financieel toezicht.


Im Lichte der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Thessaloniki), der "Kenntnis von der Absicht der Kommission genommen hat, in Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank eine Initiative in die Wege zu leiten, um Wachstum und Integration durch eine Erhöhung der Gesamtinvestitionen und der Beteiligung des Privatsektors an den Transeuropäischen Netzen und wichtigen FE-Vorhaben zu fördern, und den italienischen Vorsitz ersucht hat, diese Initiative weiter zu verfolgen", und im Lichte des Programms des ital ...[+++]

" In het licht van de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki waarin nota werd genomen van "het voornemen van de Commissie om in samenwerking met de Europese Investeringsbank een initiatief te lanceren ter ondersteuning van de groei en de integratie door de totale investeringen en de betrokkenheid van de particuliere sector uit te breiden wat betreft de TEN's en een aantal belangrijke OO-projecten en in dit verband het Italiaanse voorzitterschap is verzocht de werkzaamheden terzake voort te zetten" en in het licht van het programma van het Italiaanse voorzitterschap van Ecofin verzoekt de Raad de Commissie, in samenwerking met de EIB, o.a. rekening houdend met de werkzaamheden van de groep ...[+++]


10. die Schlussfolgerungen des Vorsitzes auf der Tagung des Europäischen Rates vom 4./5. November 2004, in denen der Bericht der hochrangigen Gruppe unter Vorsitz von Herrn Kok begrüßt wird;

10. de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 4-5 november 2004, waarin het verslag van de door de heer Kok voorgezeten Groep op hoog niveau met instemming werd begroet;


1. Das Energiegremium der Gruppe der 24 hat unter dem Vorsitz von Herrn Jean-Claude GUIBAL, Hauptberater in der Generaldirektion Energie der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, am 4./5. März in Tallinn eine Sondersitzung über energiepolitische Hilfe für die baltischen Länder Estland, Lettland und Litauen abgehalten.

1. De werkgroep energie van de Groep van 24 onder het voorzitterschap van de heer Jean-Claude GUIBAL, bijzonder Raadadviseur van het Directoraat-generaal Energie van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, heeft op 4-5 maart te Tallinn een speciale vergadering gehouden inzake de steunverlening op het gebied van energie aan Estland, Letland en Litouwen.


w