Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gruppe finanzfragen ihre beratungen bislang » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Gruppe hat ihre Beratungen Ende November aufgenommen, unmittelbar nachdem im Ausschuss für Wirtschaft und Währung das Augenmerk darauf gerichtet worden war.

Deze groep is eind november begonnen met de beraadslagingen, in vervolg op wat het Economisch en Financieel Comité aan dit dossier heeft gedaan.


Da jedoch die britische Haltung in dieser Frage noch zu klären ist, hat die Gruppe "Finanzfragen" ihre Beratungen bislang nicht - wie gewünscht - abschließen können.

Doordat nog een verduidelijking van het standpunt van het Verenigd Koninkrijk terzake werd ingewacht, kon de Groep Financiële Vraagstukken evenwel niet voldoen aan het verzoek haar besprekingen af te ronden.


Die Horizontale Gruppe „Drogen“ hat ihre Beratungen über die Umsetzung verschiedener Maßnahmen unter britischem und österreichischem Vorsitz aufgenommen.

De Horizontale Groep Drugs heeft onder het Britse en Oostenrijkse voorzitterschap een aanvang gemaakt met haar beraadslagingen over de uitvoering van verschillende maatregelen.


Die Horizontale Gruppe „Drogen“ hat ihre Beratungen über die Umsetzung verschiedener Maßnahmen unter britischem und österreichischem Vorsitz aufgenommen.

De Horizontale Groep Drugs heeft onder het Britse en Oostenrijkse voorzitterschap een aanvang gemaakt met haar beraadslagingen over de uitvoering van verschillende maatregelen.


Diese hochrangige Gruppe („Extension of the major trans-european transport axes to the neighbouring countries and regions“), die Vertreter aus 24 benachbarten Drittländern der Union umfasst, ist am 18./19. Oktober 2004 zum ersten Mal zusammengetreten und setzt ihre Beratungen gegenwärtig sowohl im Plenum als auch in regionalen Gruppen (d. h. eine Gruppe östliches Mittelmeer und eine Gruppe westliches Mittelmeer) fort.

Deze groep op hoog niveau (“Extension of the major trans-european transport axes to the neighbouring countries and regions”), waarin vertegenwoordigers van 24 buurlanden van de Unie zitting hebben, is op 18-19 oktober 2004 voor de eerste maal bijeengekomen en vervolgt op dit moment zijn werkzaamheden, zowel in plenaire zittingen als in regionale subgroepen (waaronder een groep voor het oostelijke Middellandse-Zeegebied en een voor het westelijke deel).


Es ist mir natürlich bewußt, dass beim derzeitigen Stand der Dinge kein endgültiger Beschluss gefasst worden ist, aber ich halte es für zweckmäßig, ausführlich das bislang angewandte Verfahren bei den Beratungen der „Follow-up-Gruppe“ kennen zu lernen. Beruhen diese auf wissenschaftlichen ausreichenden Kriterien, um Vorschläge zu rechtfertigen, die äußerst negative Auswirkungen auf Hunderte von Familien von Bediensteten der Gemeinschaftsinstitutionen haben dürften?

Ik ben mij er natuurlijk wel van bewust dat het definitieve besluit nog niet is genomen, maar toch wilde ik graag in detail vernemen welke procedure tot nu toe is gevolgd bij de beraadslagingen van de "Groupe de suivi". Berusten deze op wetenschappelijk voldoende onderbouwde criteria om de voorstellen, die bijzonder negatieve gevolgen dreigen te hebben voor honderden gezinnen van Europese ambtenaren, te rechtvaardigen?


- ERSUCHT die Gruppe "Steuerfragen", ihre Beratungen über die Richtlinie zur Zinsbesteuerung auf der Grundlage des vom Vorsitz vorgeschlagenen Programms (Dok. 10087/00 FISC 98) entschlossen fortzusetzen und ihm einen Bericht über die erzielten Fortschritte vorzulegen, damit gemäß der Forderung des Europäischen Rates (Santa Maria da Feira) vor Ende 2000 ein Einvernehmen über den wesentlichen Inhalt der Richtlinie erreicht wird;

- VERZOEKT de Groep belastingvraagstukken, vastberaden aan de richtlijn betreffende de belasting op inkomsten uit spaargelden verder te werken volgens het door het voorzitterschap voorgestelde programma (doc. 10087/00 FISC 98) en hem verslag uit te brengen over de gemaakte vorderingen, zulks om, zoals gevraagd door de Europese Raad van Santa Maria da Feira, vóór eind 2000 overeenstemming te bereiken over de wezenlijke inhoud van de richtlijn;


Der Rat ersuchte die Gruppe "Finanzfragen", ihre Arbeiten fortzuführen und alles daran zu setzen, daß die Richtlinie - wie geplant - im Jahr 1999 angenommen werden kann.

De Raad verzoekt de Groep Financiële Vraagstukken de besprekingen voort te zetten en al het nodige te doen opdat de richtlijn in 1999 zou worden aangenomen.


Auf der Grundlage des Berichts der Gruppe einigte sich der Europäische Rat auf eine erste vorrangige Liste mit elf größeren Verkehrsprojekten, die in Anlage I wiedergegeben ist. In bezug auf den Energiesektor hat der Europäische Rat Kenntnis genommen von den in Anlage II aufgeführten Projekten und hat die Christophersen-Gruppe ersucht, ihre Beratungen insbesondere mit der Prüfung der Rentabilität dieser Projekte fortzusetzen.

Op basis van het verslag van de Groep heeft de Europese Raad overeenstemming bereikt over een eerste lijst van 11 grote vervoersprojecten, vermeld in Bijlage I. Wat de energiesector betreft heeft de Raad nota genomen van de projecten in Bijlage II en heeft hij de groep CHRISTOPHERSEN verzocht haar werkzaamheden voort te zetten en met name de economische haalbaarheid ervan te bezien.


Die hochrangige Gruppe sollte ihre Beratungen bis März/April 1997 abgeschlossen haben.

De Groep op Hoog Niveau moet haar werkzaamheden in maart/april 1997 hebben voltooid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gruppe finanzfragen ihre beratungen bislang' ->

Date index: 2024-06-30
w