Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Einwanderung
Bonitätsnote zu Rate ziehen
Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung
Fachressourcen zu Rate ziehen
G7
G8
G8-Staaten
Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität
Gruppe Finanzdienstleistungen
Gruppe Freizügigkeit
Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen
Gruppe der Acht
Gruppe der Sieben
Gruppe der acht größten Industriestaaten
Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder
Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen
Lenkungsgruppe II
Rating-Analyst im Versicherungsbereich
Rating-Analystin im Versicherungsbereich
Rhodos-Gruppe
Siebenergruppe
Sozio-kulturelle Gruppe
Soziokulturelle Gruppe
TREVI-Gruppe
Technische Hilfsmittel hinzuziehen
Technische Ressourcen zu Rate ziehen

Vertaling van "gruppe des rates " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Finanzdienstleistungen (Rating-Agenturen)

Groep financiële diensten (Kredietbeoordelingsbureaus)


beratende Gruppe aus Vertretern der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission | beratende Gruppe der Vertreter der Juristischen Dienste

Overleggroep bestaande uit vertegenwoordigers van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie | Overleggroep van de juridische diensten


Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]


Ad-hoc-Gruppe Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004

Ad-hocgroep follow-up conclusies van de Raad over Cyprus van 26 april 2004


soziokulturelle Gruppe [ sozio-kulturelle Gruppe ]

socio-culturele groep


Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


Rating-Analystin im Versicherungsbereich | Rating-Analyst im Versicherungsbereich | Rating-Analyst im Versicherungsbereich/Rating-Analystin im Versicherungsbereich

actuarieel analist | verzekeringsbeoordelaar | analist verzekeringspremies | premievaststeller


Organisation der Heilbehandlung durch eine Gruppe von Fachkräften

groepsgeneeskunde


Bonitätsnote zu Rate ziehen | Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen

kredietwaardigheid controleren


Fachressourcen zu Rate ziehen | technische Hilfsmittel hinzuziehen | technische Ressourcen zu Rate ziehen

technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Oktober 2009 einigten sich die Hochrangige Gruppe des Rates für die Wettbewerbsfähigkeit, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf die Methode für dieses große Unterfangen, an dem 30 Länder[10] beteiligt waren und das fast 35 000 Vorschriften abdeckte.

In oktober 2009 bereikten de Commissie en de lidstaten in de Groep op hoog niveau van de Raad Concurrentievermogen overeenstemming over de te hanteren methodologie voor wat een grootschalige oefening in 30 landen[10] met betrekking tot bijna 35 000 vereisten zou worden.


Dieser Paragraf gilt nicht für Informationen über grenzüberschreitende Vorbescheide, die vor dem 1. April 2016 für eine bestimmte Person oder für eine Gruppe von Personen erteilt bzw. getroffen, geändert oder erneuert wurden, ausgenommen diejenigen, die hauptsächlich Finanz- und Investitionstätigkeiten ausüben, mit einem - im Sinne von Artikel 2 Nummer 5 der Richtlinie 2013/34/EU des Europäischen Parlaments und des Rates - gruppenweiten Jahresnettoumsatzerlös von weniger als 40.000.000 Euro i ...[+++]

Deze paragraaf geldt niet voor inlichtingen over voorafgaande grensoverschrijdende rulings die vóór 1 april 2016 zijn afgegeven of gemaakt, gewijzigd of hernieuwd ten aanzien van een bepaalde persoon of groep personen, met uitzondering van die welke hoofdzakelijk financiële of investeringsactiviteiten verrichten, met een jaarlijkse nettogroepsomzet, als gedefinieerd in artikel 2, punt 5), van Richtlijn 2013/34/EU van het Europees Parlement en de Raad van minder dan 40.000.000 euro in het boekjaar voorafgaand aan de datum waarop die grensoverschrijdende rulings zijn afgegeven of gemaakt, gewijzigd of hernieuwd.


Im Oktober 2009 einigten sich die Hochrangige Gruppe des Rates für die Wettbewerbsfähigkeit, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf die Methode für dieses große Unterfangen, an dem 30 Länder[10] beteiligt waren und das fast 35 000 Vorschriften abdeckte.

In oktober 2009 bereikten de Commissie en de lidstaten in de Groep op hoog niveau van de Raad Concurrentievermogen overeenstemming over de te hanteren methodologie voor wat een grootschalige oefening in 30 landen[10] met betrekking tot bijna 35 000 vereisten zou worden.


Die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, haben am selben Tag erklärt, das die bestehenden Verwaltungsstrukturen, die den Rat und den Ausschuss bei ihrer Arbeit unterstützen, nämlich das Generalsekretariat des Rates und das Sekretariat des Wirtschafts- und Finanzausschusses, unter der Leitung des Vorsitzenden des Ausschusses/der Arbeitsgruppe „Euro-Gruppe“ den Präsidenten des Euro-Gipfels und den Präsidenten der Euro-Gruppe in angemessener Weise unterstützen werden.

Op dezelfde dag hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten die de euro als munt hebben, verklaard dat de bestaande administratieve structuren die bijstand verlenen aan de Raad en aan het comité, namelijk het secretariaat-generaal van de Raad en het secretariaat van het comité, adequate steun zouden verlenen aan de voorzitter van de Eurotop en de voorzitter van de Eurogroep, met begeleiding van de voorzitter van het comité/de Eurogroepwerkgroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das GEREK sollte seine Aufgaben in Zusammenarbeit mit bestehenden Gruppen und Ausschüssen wie dem durch die Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) eingesetzten Kommunikationsausschuss, dem durch die Entscheidung Nr. 676/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über einen Rechtsrahmen für die Frequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft (Frequenzentscheidung) eingesetzten Funkfrequenzausschuss, der durch den Beschluss 2002/622/EG der Kommission vom 26. Juli 2002 zur Einrichtung einer Gruppe für Frequen ...[+++]

BEREC moet zijn taken uitvoeren in samenwerking met en zonder afbreuk te doen aan bestaande groepen en comités zoals het Comité voor communicatie dat is opgericht op grond van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn), het Radiospectrumcomité dat is opgericht bij Beschikking nr. 676/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een regelgevingskader voor het radiospectrumbeleid in de Europese Gemeenschap (radiospectrumbeschikking) , de Beleidsgroep radiospectrum die is opgericht bij Beschikking 2002/622/EG van de Commissie van 26 juli 2002 tot oprichting van een Beleidsgroep Radiospectrum , en het ...[+++]


Art. 4 - Werden bis zum Ende der laufenden Legislaturperiode des Rates der Deutschsprachigen Gemeinschaft zu Mitgliedern der Gutachtenkammer des Medienrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft ernannt und gehören der Gruppe der Mediennutzer an:

Art. 4. Worden, tot het einde van de lopende zittingsperiode van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, tot leden van de advieskamer van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap behorend tot de groep van de mediagebruikers :


Art. 3 - Werden bis zum Ende der laufenden Legislaturperiode des Rates der Deutschsprachigen Gemeinschaft zu Mitgliedern der Gutachtenkammer des Medienrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft ernannt und gehören der Gruppe der Medienanbieter an:

Art. 3. Worden, tot het einde van de lopende zittingsperiode van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, tot leden van de advieskamer van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap behorend tot de groep van de aanbieders in de mediasector aangewezen :


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0648 - EN - 2010/648/EU: Beschluss des Rates vom 14. Mai 2010 über die Unterzeichnung des Abkommens zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 und erstmals geändert in Luxemburg am 25. Juni 2005 , im Namen der Europäischen Union // BESCHLUSS ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0648 - EN - 2010/648/EU: Besluit van de Raad van 14 mei 2010 betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, van de Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 en voor de eerste maal gewijzigd te Luxemburg op 25 juni 2005 // BESLUIT VAN DE RAAD // ...[+++]


« Da die vorgesehene Gruppe von Kindern nicht automatisch durch die zu Rate gezogenen Datenbanken zu ermitteln ist, wird der Anspruchsberechtigte (für die Ermässigung des Immobilienvorabzugs) jedes Jahr seinen Anspruch anhand einer Schulbescheinigung nachweisen müssen.

« Aangezien de bedoelde groep van kinderen niet automatisch opspoorbaar is via de geraadpleegde databanken, zal de rechthebbende (op vermindering in de onroerende voorheffing) jaarlijks zijn recht dienen te bewijzen aan de hand van een schoolgetuigschrift.


Richtlinie des Rates vom 29. Juni 1982 Über Massnahmen zur Förderung der tatsächlichen Ausübung der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs für die selbständigen Tätigkeiten bestimmter Hilfsgewerbetreibender des Verkehrs und der Reisevermittler (CITI-Gruppe 718) sowie der Lagerhalter (CITI-Gruppe 720) ().

Richtlijn van de Raad van 29 juni 1982 houdende maatregelen ter bevordering van de daadwerkelijke uitoefening van het recht van vestiging en het vrij verrichten van diensten voor de anders dan in loondienst verrichte werkzaamheden van bepaalde tussenpersonen op het gebied van het vervoer en van reisbureaubedrijven (groep 718 CITI) alsmede van opslagbedrijven (groep 720 CITI) (4)


w