Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dehnung unter festgelegter Kraft
Festgelegte Dialoge spielen
Garantierter Mindestlohn
Gerichtlich festgelegter Zins
Gesetzlich festgelegter Mindestlohn
In der Satzung festgelegtes Grundkapital
Laengung unter festgelegter Kraft
Mindestlohn
Unwiderruflich festgelegter Wechselkurs
Vertraglich festgelegter Beitrag

Traduction de «grundzügen festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dehnung unter festgelegter Kraft | Laengung unter festgelegter Kraft

rek bij bepaalde kracht






in der Satzung festgelegtes Grundkapital

in de statuten vastgesteld kapitaal


Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


unwiderruflich festgelegter Wechselkurs

onherroepelijk vastgestelde wisselkoers


die bei der Musterzulassung festgelegte höchstzulässige Sitzplatzanzahl

gecertificeerde maximumcapaciteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dieser Mitteilung soll die Innovationsförderungspolitik der Union in ihren Grundzügen festgelegt werden.

Doel van deze mededeling is de algemene beleidslijnen uit te stippelen om de innovatie in de Unie te versterken.


Die Verwaltungs- und Kontrollsysteme wurden in Grundzügen festgelegt, doch müssen noch zahlreiche organisatorische Details beschlossen werden.

De beheers- en controlesystemen liggen in grote lijnen vast, maar over veel organisatorische elementen ervan moet nog worden beslist.


Jedes Jahr schlägt die Kommission aufgrund dieser Schlussfolgerungen beschäftigungspolitische Leitlinien vor, die mit den großen wirtschaftspolitischen Grundzügen in Einklang stehen, die im Rahmen der Währungsunion festgelegt wurden (Artikel 99, vormals Artikel 103).

Op basis van deze conclusies kan de Commissie ieder jaar richtsnoeren vaststellen op het gebied van het werkgelegenheidsbeleid die verenigbaar zijn met de in het kader van de Monetaire Unie vastgestelde globale economische richtsnoeren (artikel 99, oud artikel 103).


(2a) Nach Artikel 2-a der Verordnung (EG) Nr. 1466/97 umfasst das Europäische Semester die Bestimmung und Überwachung der Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Union (Grundzüge der Wirtschaftspolitik) nach Maßgabe des Artikel 121 Absatz 2 AEUV; die Bestimmung und Prüfung der Umsetzung der von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 148 Absatz 2 AEUV zu berücksichtigenden beschäftigungspolitischen Leitlinien (beschäftigungspolitische Leitlinien); die Übermittlung und Bewertung der Stabilitäts- oder Konvergenzprogramme der Mitgliedstaaten nach dieser Verordnung; die Übermittlung und Bewertung der nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten zur Unterstützung der Strategie der Union für Wachstum und Beschäftigung, die ...[+++]

(2 bis) Overeenkomstig artikel-2 bis van Verordening (EG) nr. 1466/97 omvat het Europees semester het opstellen van en het toezicht op de uitvoering van de brede richtsnoeren voor de economische beleidsmaatregelen van de lidstaten en de Unie (globale richtsnoeren voor het economisch beleid) overeenkomstig artikel 121, lid 2, VWEU; het opstellen en het inspecteren van de uitvoering van de richtsnoeren inzake werkgelegenheid waarmee de lidstaten rekening moeten houden overeenkomstig artikel 148, lid 2, VWEU (richtsnoeren inzake werkgelegenheid); het indienen en het beoordelen van de stabiliteits- of convergentieprogramma's van de lidstaten overeenkomstig die verordening; het indienen en het beoordelen van de nationale hervormingsprogramma' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ankündigung erfolgte jedoch einige Tage nach der so genannten Vermittlung, bei der der Haushalt der Europäischen Union für das Jahr 2009 in seinen Grundzügen festgelegt wird.

De bekendmaking van dit plan volgde echter een paar dagen na het zogenaamde begrotingsoverleg waarbij de krachtlijnen van de EU-begroting voor 2009 werden vastgelegd.


Seit der Überarbeitung der Lissabon-Strategie im Jahre 2005 sind die beschäftigungspolitischen Leitlinien in die in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik ausgearbeiteten makro- und mikroökonomischen Konzepte eingebunden und werden für einen Dreijahreszeitraum festgelegt.

Sinds de herziening van de Lissabon-strategie in 2005 zijn de werkgelegenheidsrichtsnoeren samengevoegd met het macro- en micro-economische beleid zoals uitgewerkt in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, en worden ze vastgelegd voor een periode van telkens drie jaar.


Diese neue globale Strategie wurde in den Grundzügen in einer Mitteilung der Kommission vom März 2003 mit dem Titel „Das größere Europa – Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn“ festgelegt.

De hoofdlijnen van dit nieuwe, algemeen strategisch kader zijn vastgelegd in een mededeling van de Commissie van maart 2003 over het nabuurschap van Europa na de uitbreiding: een nieuw kader voor de betrekkingen met onze buren in het Oosten en het Zuiden.


Das Antragsverfahren ist in der Verordnung nur in den Grundzügen geregelt. Es sollte, um unnötigen Aufwand bei den Antragstellern zu vermeiden, zweistufig in der Weise ausgestaltet werden, dass zunächst in einer ersten Stufe darüber entschieden wird, ob eine Partei die Voraussetzungen für eine Förderung grundsätzlich erfüllt, und sodann in einer zweiten Stufe die Höhe der Mittel festgelegt wird.

In de verordening is de manier waarop het verzoek moet worden ingediend te algemeen beschreven. Om overbodige inspanningen bij de verzoekers te vermijden, zou een tweestappenplan moeten worden verwezenlijkt, dat er in eerste instantie moet over beslissen of een partij in principe aan de voorwaarden voldoet om voor financiering in aanmerking te komen, en in tweede instantie het bedrag aan financiering moet bepalen.


In mehreren Mitgliedstaaten wurden die Systeme für die Verwaltung, Kontrolle und Begleitung zwar in den Grundzügen festgelegt, doch fehlen noch die Durchführungsmodalitäten.

In verscheidene lidstaten zijn de hoofdlijnen van de nieuwe beheers-, controle- en toezichtsystemen aangegeven, maar de toepassingsvoorwaarden moeten nog nader worden uitgewerkt.


der Hinweis darauf, dass die Aktion für Wachstum als Teil des Prozesses des Strukturwandels im Rahmen der Lissabonner Strategie zu betrachten ist und dass sie in keiner Weise den Verpflichtungen entgegensteht, die in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik und im Stabilitäts- und Wachstumspakt festgelegt sind;

- de actie voor groei moet worden beschouwd als een onderdeel van het structurele veranderingsproces in de context van de strategie van Lissabon; zij is in genen dele strijdig met de in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de in het stabiliteits- en groeipact vervatte engagementen;


w