Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundzüge in diesem jahr eher enttäuschend " (Duits → Nederlands) :

1. begrüßt die Tatsache, dass der Entwurf des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts, der ein Begleitdokument zum Jahreswachstumsbericht ist, in diesem Jahr erstmals ein Scoreboard für beschäftigungs- und sozialpolitische Schlüsselindikatoren enthält, wodurch die Beobachtung der beschäftigungs- und sozialpolitischen Entwicklungen als Teil der makroökonomischen Überwachung im Rahmen des Europäischen Semesters gefördert wird; ist der Ansicht, dass dadurch die politischen Leitlinien des Europäischen Semesters beeinflusst werden sollten, damit die soziale Dimension der Wirtschafts- ...[+++]

1. is verheugd over het feit dat dit jaar voor het eerst het ontwerp van gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid, dat als bijlage is toegevoegd aan de jaarlijkse groeianalyse, is voorzien van een scorebord voor werkgelegenheid en sociaal beleid, dat zal helpen de monitoring van de werkgelegenheid en de maatschappelijke ontwikkelingen in het kader van het macro-economisch toezicht binnen het Europees semester te bevorderen; is van mening dat dit van invloed moet zijn op de bel ...[+++]


1. begrüßt die Tatsache, dass der Entwurf des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts, der ein Begleitdokument zum Jahreswachstumsbericht ist, in diesem Jahr erstmals ein Scoreboard für beschäftigungs- und sozialpolitische Schlüsselindikatoren enthält, wodurch die Beobachtung der beschäftigungs- und sozialpolitischen Entwicklungen als Teil der makroökonomischen Überwachung im Rahmen des Europäischen Semesters gefördert wird; ist der Ansicht, dass dadurch die politischen Leitlinien des Europäischen Semesters beeinflusst werden sollten, damit die soziale Dimension der Wirtschafts- ...[+++]

1. is verheugd over het feit dat dit jaar voor het eerst het ontwerp van gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid, dat als bijlage is toegevoegd aan de jaarlijkse groeianalyse, is voorzien van een scorebord voor werkgelegenheid en sociaal beleid, dat zal helpen de monitoring van de werkgelegenheid en de maatschappelijke ontwikkelingen in het kader van het macro-economisch toezicht binnen het Europees semester te bevorderen; is van mening dat dit van invloed moet zijn op de bel ...[+++]


Petro Solbes, für Wirtschaft und Finanzen zuständiges Mitglied der EU-Kommission, kommentierte diesen Bericht wie folgt: "Zwar wurden in einigen Bereichen Fortschritte erzielt, doch ist das Gesamtbild der Umsetzung der wirtschaftspolitischen Grundzüge in diesem Jahr eher enttäuschend.

In een toelichting bij het verslag verklaarde de heer Pedro Solbes, het EU-Commissielid belast met economische en monetaire zaken, dat "hoewel op sommige terreinen vooruitgang is geboekt, de algemene indruk van de tenuitvoerlegging van de GREB in 2002 veeleer teleurstellend is.


Die Europäische Union ist sicher, dass die UN-Konferenz über den Klimawandel, die noch in diesem Jahr auf Bali stattfinden soll, einen Anstoß für Verhandlungen über die künftige internationale Zusammenarbeit zum Klimawandel nach 2012 geben wird, die zu einem Übereinkommen darüber führen wird – oder eher führen soll –, was zu tun ist, um zu einer globalen Reduzierung der Emissionen zu kommen.

De Europese Unie vertrouwt erop dat de VN-conferentie over de klimaatverandering, die dit jaar in Bali zal worden gehouden, een impuls zal kunnen geven aan de onderhandelingen over de internationale samenwerking op het gebied van het klimaat na 2012, wat moet uitmonden - of zou moeten uitmonden - in een overeenkomst over de inspanningen die nodig zullen zijn om tot een wereldwijde reductie van de emissies te komen.


Sie wissen, dass das Ergebnis der nationalen Reformprogramme in diesem Bereich etwas enttäuschend war. Es hätte uns im Durchschnitt auf 2,2 % im Jahr 2010 gebracht; gewünscht sind aber 3 %.

U weet dat het resultaat van de nationale hervormingsprogramma's op dit vlak nogal teleurstellend was. Daardoor zouden we in 2010 gemiddeld bij 2,2 procent uitkomen, maar ons streefdoel is 3 procent.


Die Kommission beschloss, in diesem Jahr keine Aktualisierung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik vorzuschlagen, so dass die derzeitigen Grundzüge gültig bleiben.

De Commissie heeft dit jaar besloten geen actualisering van de GREB's voor te stellen; de huidige GREB's blijven dus van kracht.


Die mangelnden Haushaltsanstrengungen in diesem Jahr stehen nicht im Einklang mit der zweiten Empfehlung der Grundzüge für die Wirtschaftspolitik 2002.

Het ontbreken van budgettaire inspanningen dit jaar is niet in overeenstemming met de tweede aanbeveling uit de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2002.


Es ist enttäuschend, dass es seitens der Kommission in diesem Jahr keine Initiativen zu Bergregionen gab – nicht einmal eine Mitteilung oder ein Weißbuch.

Het is teleurstellend dat de Commissie dit jaar geen initiatieven heeft ontplooid met betrekking tot bergen, zelfs geen mededeling of een witboek.


In diesem Jahr müssen auch die Grundzüge der endgültigen MwSt- Regelung festgelegt werden, die am 1. Januar 1997 in Kraft treten soll.

In 1994 moeten tevens de grondslagen van de definitieve BTW-regeling worden gelegd waarvan de inwerkingtreding voor 1 januari 1997 is voorzien.


In diesem Jahr wird der Europäische Rat in Florenz eine Empfehlung der Finanzminister für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik prüfen, in deren Mittelpunkt vor allem die Preis- und Wechselkursstabilität, gesunde öffentliche Finanzen und der Kampf um mehr Beschäftigung stehen.

Dit jaar zal de Europese Raad van Florence zich buigen over een aanbeveling van de ministers van Financiën betreffende de globale richtsnoeren voor het economisch beleid waarin de nadruk wordt gelegd op stabiliteit van prijzen en wisselkoersen, gezonde overheidsfinanciën en bestrijding van de werkloosheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundzüge in diesem jahr eher enttäuschend' ->

Date index: 2021-08-09
w