Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundzüge wirtschaftspolitik eingebunden werden » (Allemand → Néerlandais) :

32. bekräftigt, dass das Europäische Parlament, das einzige supranationale, durch Wahlen legitimierte Organ, in die Koordinierung der Wirtschaftspolitik eingebunden werden muss;

32. herhaalt de noodzaak het Europees Parlement, de enige supranationale Europese instelling die over electoraal draagvlak beschikt, te betrekken bij economische beleidcoördinatie


Der Beschlussfassungsprozess in der EU muss transparenter gestaltet werden, und die nationalen Parlamente müssen systematischer in die Vorbereitung der nationalen Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik eingebunden werden, ehe die verschiedenen Regierungen Beschlüsse fassen, die nicht mehr geändert werden können.

Het besluitvormingsproces in de EU moet transparanter zijn en nationale parlementen moeten systematischer worden betrokken bij de voorbereiding van de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van de GREB, voordat de verschillende regeringen besluiten nemen die niet meer gewijzigd kunnen worden.


7. bekundet erneut sein Bedauern darüber, dass es noch immer nicht umfassend in die Entwicklung und Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Europäischen Union einbezogen wird; fordert deshalb, dass es angemessen in die künftige Verbesserung und Anpassung der Straffung der Verfahren der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik einbezogen wird, einschließlich der Fortschritte bei der Zusammenarbeit zwischen den EU-Institutionen ; bekundet sein Bedauern über die extrem kurzen Fristen, die ihm eingeräumt wurden, um seine Stellu ...[+++]

7. betreurt wederom dat het Parlement nog niet volledig wordt betrokken bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van de GREB van de EU; wenst derhalve afdoende betrokken te worden bij de toekomstige verbetering en aanpassing van het stroomlijnen van economische en werkgelegenheidsprocedures, inclusief de vooruitgang op het gebied van de samenwerking tussen de instellingen van de EU; betreurt de extreem korte termijnen die zijn vastgesteld voor het indienen van zijn advies over de richtsnoeren voor 2003, waardoor het uitvoeren van omvattende en gedetailleerde analyses ernstig wordt bemoeilijkt; benadrukt nogmaals dat het noodzakelijk i ...[+++]


Abschließend weist das Parlament darauf hin, dass es noch immer nicht voll in die Entwicklung und Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik eingebunden wird und dass es angemessen an der zukünftigen Verbesserung und Anpassung der Straffung der wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Verfahren mitwirken sollte.

Tenslotte wijst het Parlement erop nog niet volledig betrokken te zijn bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van de GREB. In de toekomst wil het Parlement op afdoende wijze deelnemen aan de ontwikkeling en aanpassing van het stroomlijnen van procedures op het gebied van economie en werkgelegenheid.


Der Europäische Rat von Stockholm gelangte zu dem Schluss, dass die umfassenden Strategien der Mitgliedstaaten für die Bewältigung der sich im Zuge der Bevölkerungsalterung stellenden wirtschaftlichen und finanziellen Herausforderungen gemeinsam mit den Stabilitäts-/Konvergenzprogrammen präsentiert und im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts und im Kontext der Grundzüge der Wirtschaftspolitik geprüft werden sollten.

De Europese Raad van Stockholm kwam tot de conclusie dat allesomvattende strategieën van de lidstaten om de economische en budgettaire uitdagingen van een vergrijzende bevolking aan te pakken samen moeten worden gepresenteerd met stabiliteits- en convergentieprogramma's en als een onderdeel van het stabiliteits- en groeipact en in het licht van de GREB moeten worden onderzocht.


Insbesondere erörterte er das Ergebnis der Bewertung der europäischen Beschäftigungsstrategie und die vorgeschlagene Revision des Verfahrens und des Zeitplans, mit der die Strategie an die Grundzüge der Wirtschaftspolitik angeglichen werden soll.

Met name is aan de orde geweest het resultaat van de evaluatie van de Europese werkgelegenheidsstrategie en de voorgestelde herziening van de procedure en het tijdschema met het oog op een betere aansluiting bij de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.


41. verweist auf die Notwendigkeit, dem laufenden Prozess mehr politische Legitimität zu geben, und fordert, dass die erforderlichen Instrumente geschaffen werden, damit das Europäische Parlament uneingeschränkt in die Arbeiten zur Vorbereitung und Fortführung des Prozesses eingebunden werden kann, der zur Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2002 führen wird, und fordert den Europäischen Rat auf, während der nächsten Regierungskonferenz die notwendigen Änderungen am EG-Vertrag (Artikel 99 Absatz 2) vorzusehen; besteht auf der B ...[+++]

41. herinnert eraan dat de lopende ontwikkelingen een grotere democratische legitimiteit moeten krijgen en wenst volledig betrokken te worden bij de voorbereidende en vervolgwerkzaamheden die moeten uitlopen op de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar van 2002 en verzoekt de Europese Raad op de volgende IGC te zorgen voor de nodige amendementen op het EG-Verdrag (art. 99, lid 2); dringt erop aan om betrokken te worden bij de omzetting van de besluiten door een soort medebeslissingsrecht in het kader van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, alsook bij de controle daarop, ook wanneer zulks niet expliciet in de gl ...[+++]


Die Bewertung dieser Fortschritte im Rahmen existierender Prozesse und der offenen Koordinierungsmethode sollte in den allgemeinen politischen Koordinierungsprozess einfließen, die Ergebnisse dieser Arbeit in die Grundzüge der Wirtschaftspolitik einbezogen werden.

De evaluatie van deze vooruitgang in het kader van de bestaande procedures en van de open coördinatiemethode zou geïntegreerd moeten worden in het globale proces van de beleidscoördinatie en voor de resultaten van deze werkzaamheden zou een plaats moeten worden ingeruimd in de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid.


Sollen die Grundzüge der Wirtschaftspolitik und die Beschäftigungspolitischen Leitlinien in einem strafferen Koordinierungszyklus aufeinander abgestimmt werden, so muss der komplementäre Charakter der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der Beschäftigungspolitischen Leitlinien also verstärkt werden, indem eine klarere Unterscheidung zwischen den "allgemeinen " beschäftigungspolitischen Empfehlungen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik, die den generel ...[+++]

Stroomlijning tussen de GREB en de werkgelegenheidsrichtsnoeren zal dus maatregelen vergen om hun aanvullende karakter te versterken door een beter onderscheid aan te brengen tussen de "globale" werkgelegenheidsaanbevelingen in de GREB, die het algemene economische beleidskader aangeven, en de meer specifieke richtsnoeren en aanbevelingen, die onder de Europese Werkgelegenheidsstrategie vallen.


Grundzüge der Wirtschaftspolitik; sie werden jährlich vom Rat festgelegt

De globale richtsnoeren voor het economisch beleid, jaarlijks, uitgegeven door de Raad.


w