Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquifer
Grundwasser
Grundwasserführende Schicht
Grundwasserkörper
Grundwasserspiegel
Visum-Verordnung

Vertaling van "grundwasserkörper müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Grundwasser [ Aquifer | grundwasserführende Schicht | Grundwasserkörper | Grundwasserspiegel ]

grondwater [ watervoerende laag ]


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Grundwasserkörper müssen mehr sorgfältig verwaltet werden, insbesondere durch die Förderung ihrer Funktion als Reserve von Wasser guter Qualität und als Unterstützung der aquatischen Ökosysteme.

De ondergrondse waterlichamen moeten met meer aandacht beheerd worden, te beginnen bij een betere bescherming van hun functie als kwaliteitswatervoorraad en ondersteuning van de aquatische ecosystemen.


(3a) Die Grundwasserkörper müssen auch geschützt werden, um die Existenzfähigkeit der europäischen Landwirtschaft zu ge­währleisten, die ein unabdingbares Instru­ment im Kampf gegen die Wüstenbildung darstellt.

(3 bis) Bescherming van de ondergrondse watervoorraden is ook noodzakelijk met het oog op het voortbestaan van de Europese landbouw als onmisbaar instrument bij de bestrijding van woestijnvorming.


Diese zusätzlichen Änderungen sind von besonderer Bedeutung, weil Grundwasserkörper eigenständige Ökosysteme sind und als solche geschützt werden müssen.

Deze aanvullende wijzigingen zijn van groot belang omdat grondwaterlichamen zelfstandige ecosystemen zijn en als zodanig beschermd moeten worden.


(1) Soweit erforderlich legen die Mitgliedstaaten zusätzlich Grundwasserqualitätsnormen gemäß den Vorgaben in Artikel 3 und Anhang II dieser Richtlinie für jeden weiteren Schadstoff fest, der auf ihrem Hoheitsgebiet maßgeblich dazu beiträgt, dass ein Grundwasserkörper oder eine Gruppe von Grundwasserkörpern als gefährdete Grundwasserkörper eingestuft werden müssen .

1. Voorzover nodig stellen de lidstaten bovendien overeenkomstig de bepalingen van artikel 3 en bijlage II grondwaterkwaliteitsnormen vast voor elke verdere verontreinigende stof waarvan op hun grondgebied is vastgesteld dat zij in significante mate ertoe bijdraagt dat grondwaterlichamen of groepen grondwaterlichamen als risicolopend moeten worden aangemerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da Grundwasser in der Europäischen Union die wichtigste Trinkwasserquelle ist, müssen die Mitgliedstaaten angeben, ob ein als gefährdet eingestufter Grundwasserkörper auch als Trinkwasserquelle genutzt wird, wie es auch in Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie 2000/60/EG festgelegt ist.

Aangezien grondwater in de Europese Unie de belangrijkste bron is van drinkwater, dienen de lidstaten aan te geven of een als risicolopend aangemerkt grondwaterlichaam ook als drinkwaterbron wordt gebruikt, zoals eveneens is bepaald in artikel 7 lid 1 van richtlijn 2000/60/EG.


Die bisherige Vorgehensweise zeigt, dass alle Nutzer über die Entnahmegenehmigungen und den Zustand der Grundwasserkörper Bescheid wissen müssen, was im Übrigen der in der Wasserrichtlinie geforderten Transparenz und Beteiligung der Öffentlichkeit entspricht.

Op dezelfde wijze blijkt uit het tot dusverre gevoerde beheer dat de concessies, de vergunningen en de toestand van de watervoerende lagen bij alle gebruikers bekend moeten zijn, in overeenstemming met de vereisten inzake een transparant en participatief beheer als bedoeld in de waterrichtlijn.




Anderen hebben gezocht naar : aquifer     grundwasser     grundwasserkörper     grundwasserspiegel     visum-verordnung     grundwasserführende schicht     grundwasserkörper müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundwasserkörper müssen' ->

Date index: 2023-10-28
w