Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundsätzliche öffnung dieser programme " (Duits → Nederlands) :

Da die Programme Galileo und EGNOS grundsätzlich von der Europäischen Union finanziert werden, sollte die Vergabe öffentlicher Aufträge im Rahmen dieser Programme mit den Grundsätzen der Union für die Vergabe öffentlicher Aufträge in Einklang stehen und vor allem auf ein angemessenes Kosten-Nutzen-Verhältnis, Kostenkontrolle und Verringerung von Risiken abzielen, aber auch die Effizienz steigern und Abhängigkeiten von einem einzelnen Zulieferer mindern.

Aangezien de Galileo- en Egnos- programma's in beginsel worden gefinancierd door de Unie, moeten de openbare aanbestedingen in het kader van deze programma's voldoen aan de regels van de Unie inzake openbare aanbestedingen en moeten ze in de eerste plaats gericht zijn op kosteneffectiviteit, kosten- en risicobeheersing en vergroting van de efficiëntie en vermindering van de afhankelijkheid van één enkele leverancier.


Besondere Aufmerksamkeit sollten jene Bereiche erhalten, die in dieser Mitteilung im speziellen angesprochen werden, wie zum Beispiel die Mobilität der Forscher, Maßnahmen - insbesondere steuerlicher Art - zur Ankurbelung privater Investitionen, die Verfügbarkeit von Risikokapital, die Öffnung nationaler Programme, die Vernetzung der Spitzenforschungszentren, die Präsenz der Frauen in der Forschung, und die Schaffung neuer Karrieremöglichkeiten im wissenschaftlichen Bereich.

Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de specifieke onderwerpen van deze mededeling, bijvoorbeeld de mobiliteit van onderzoekers, de maatregelen ter stimulering van particuliere investeringen (met name op fiscaal gebied), de stand van zaken betreffende risicodragend kapitaal, de openstelling van nationale programma's, het aaneensluiten van de 'centres of excellence' in een netwerk, de aanwezigheid van vrouwen in het onderzoek en verbeteringen in het verloop van wetenschappelijke carrières.


Vielleicht sollte man auch betonen, dass das Programm TEMPUS zwar grundsätzlich auf die Unterstützung von Partnerländern abstellt, darüber hinaus aber auch den EU-Mitgliedstaaten besseren Zugang zu Wissensbereichen gibt, in denen einige dieser Länder einen hohen Entwicklungsstand erreicht haben, und dauerhafte Partnerschaften entstehen lässt, von denen beide Seiten profitieren.

Er zij erop gewezen dat het Tempus-programma weliswaar vooral bedoeld is om de partnerlanden te helpen, maar ook de EG-lidstaten meer toegang tot bepaalde hoog ontwikkelde kennisgebieden in die landen verschaft en duurzame partnerschappen tot stand brengt die voor beide zijden nuttig zijn.


Eine solche Zusammenarbeit wird auf einschlägigen Gemeinschaftskriterien beruhen, damit alle Wissenschaftler der EU und der assozierten Länder tatsächlich Zugang zu diesen Initiativen erhalten können und eine ergänzende Funktion im Hinblick auf Programme auf nationaler oder regionaler Ebene erfuellt wird, insbesondere durch Öffnung dieser Programme für ausländische Forscher und Förderung der grenzübergreifenden Ausbildung sowie durch Förderung der Übernahme allseits anerkannter Forschungsausbildungsstandards.

Deze samenwerking is gebaseerd op de toepasselijke communautaire criteria, zodat alle onderzoekers uit de Europese Unie en de geassocieerde landen daadwerkelijk toegang krijgen tot deze initiatieven, als aanvulling op de programma's op nationaal en regionaal niveau, met name doordat niet-nationale onderzoekers toegang tot de programma's wordt verschaft en grensoverschrijdende opleiding van onderzoekers wordt aangemoedigd, en de toepassing van wederzijds erkende normen inzake onderzoekopleiding wordt bevorderd.


Die Kommission wird diese Öffnung auf der Grundlage von Rahmenabkommen, die von der Kommission und jedem einzelnen SAP-Land zu unterzeichnen sind und die eine grundsätzliche Öffnung dieser Programme vorsehen, im Wege von Entscheidungen über die im Einzelfall zu öffnenden spezifischen Programme und der Einigung mit dem jeweiligen Land über die Einzelheiten (durch Abschluss von gemeinsamen Absichtserklärungen) allmählich vollziehen.

Op basis van tussen de Gemeenschap en ieder SAP-land te sluiten kaderovereenkomsten, krachtens welke deze programma's in beginsel zullen worden opengesteld, zal de Commissie geleidelijk tot de uitvoering ervan overgaan door van geval tot geval te beoordelen welke programma's voor openstelling in aanmerking komen, en met de betreffende landen (via memoranda van overeenstemming) de modaliteiten voor deelname vast te stellen.


Auch wenn die Öffnung der Märkte der Industrieländer kein neues Phänomen darstellt, so haben sich doch die Akteure und die Modalitäten dieser internationalen Arbeitsteilung verändert: Die Entwicklung hat sich seit dem ersten Ölpreisschock beschleunigt; die traditionelle internationale Arbeitsteilung zwischen Nord und Süden existiert nicht mehr; neue Konkurrenz durch die südlichen Länder, die jedoch die führende Position der nördlichen Länder im Welthandel nicht grundsätzlich ...[+++]

Dit openbreken van de geïndustrialiseerde economieën is geen nieuw verschijnsel, maar de actoren en omstandigheden van deze internationale arbeidsverdeling zijn veranderd: snelle ontwikkeling na de eerste oliecrisis, eind van de traditionele noord-zuidarbeidsverdeling, nieuwe concurrentie uit de zuidelijke landen zonder dat de dominante positie van de noordelijke landen in de wereldhandel daardoor sterk wordt beïnvloed, arbeidsverdeling binnen branches en niet alleen tussen branches, segmentatie van het productieproces op internationaal niveau.


Der Öffnung dieser Programme gegenüber Zypern (Sokrates, Leonardo und Jugend für Europa) kommt im Zusammenhang mit der Vorbereitung dieses Landes auf den Beitritt besondere Bedeutung zu.

De openstelling van deze programma's (Socrates, Leonardo, Jeugd voor Europa) voor Cyprus is bijzonder belangrijk in de context van de voorbereiding van het land op de toetreding.


Mit der Genehmigung dieser vier Programme belaufen sich derzeit die von der Kommission grundsätzlich gebilligten Gemeinschaftsmittel für Ziel 5b auf 5 623 Mio. ECU (von insgesamt 6 134 Mio. ECU, die den Mitgliedstaaten zugewiesen worden sind). Damit sollen Maßnahmen im Gesamtbetrag von 20 454 Mio. ECU (zu Preisen von 1994) durchgeführt werden.

Met de goedkeuring van deze vier programma's zijn de kredieten van de Gemeenschap voor doelstelling 5b die de Commissie in principe heeft toegekend, op 5 623 miljoen ecu gebracht (voor dergelijke programma's is 6 134 miljoen ecu beschikbaar). Daardoor kunnen nu maatregelen voor in totaal 20 454 miljoen ecu (prijzen 1994) worden uitgevoerd.


Mit der Genehmigung dieser Programme sind jetzt sämtliche unter Ziel 5b fallenden Programme für Belgien, Dänemark, Deutschland, Spanien, Italien, Luxemburg und die Niederlande grundsätzlich genehmigt.

Met de goedkeuring van deze programma's is de principiële goedkeuring van de programma's voor doelstelling 5b beëindigd voor België, Denemarken, Duitsland, Spanje, Italië, Luxemburg en Nederland.


Mit der Billigung dieser Programme belaufen sich die von der Kommission bisher grundsätzlich genehmigten Gemeinschaftsmittel für Ziel 5b auf 5 520 Mio. ECU (bei einem den Mitgliedstaaten zugewiesenen Gesamtbetrag von 6 134 Mio. ECU), mit denen Maßnahmen im Gesamtvolumen von 19 310 Mio. ECU realisiert werden können.

Met de goedkeuring van deze programma's komen de door de Commissie in principe goedgekeurde communautaire kredieten voor doelstelling 5b) op 5 520 mln ecu te liggen (op een totaal aan de Lid-Staten toegewezen bedrag van 6 134 mln ecu); met de goedgekeurde bijstand zullen acties met een totale kostprijs van 19,310 mln ecu kunnen worden uitgevoerd.


w