Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundsätzlich verpflichtet jeden schüler einzuschreiben " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund von Artikel 80 § 1 des Dekrets vom 24. Juli 1997 sind die Schulen der Französischen Gemeinschaft grundsätzlich verpflichtet, jeden Schüler einzuschreiben, der dies spätestens am 30. September des laufenden Schuljahres beantragt, sofern er die Bedingungen erfüllt, um ein Regelschüler zu sein.

Krachtens artikel 80, § 1, van het decreet van 24 juli 1997, zijn de inrichtingen van de Franse Gemeenschap in beginsel verplicht elke leerling in te schrijven die daartoe een aanvraag doet ten laatste op 30 september van het lopende schooljaar, in zoverre hij voldoet aan de vereiste voorwaarden om een regelmatige leerling te zijn.


Gemäss Artikel 88 § 1 des « Aufgabendekrets », der nicht abgeändert wurde, ist « jeder Organisationsträger einer subventionierten Schule ebenfalls verpflichtet, jeden grossjährigen Schüler einzuschreiben, der dies beantragt, sowie jeden minderjährigen Schüler, dessen Eltern oder Personen, die die elterliche Gewalt über ihn ausüben, dies in der Schule ihrer Wahl beantragen, unter der Bedingung, dass sie mit dem Bildungs- und Pädagogikprojekt des Organisationsträgers einverstanden sind und dass der Schüler die Bedingungen erfüllt, um Re ...[+++]

Luidens artikel 88, § 1, van het « decreet taken », dat niet is gewijzigd, is « iedere inrichtende macht van een gesubsidieerde onderwijsinrichting [.] eveneens verplicht tot de inschrijving van iedere meerderjarige leerling die hierom vraagt en iedere minderjarige leerling wiens ouders of de persoon die het ouderlijk gezag erover uitoefent, hierom vraagt (vragen) in de inrichting van zijn (hun) keuze, op voorwaarde dat deze akkoord gaat (gaan) met het educatief en pedagogisch project van de inrichtende macht en dat de leerling voldoe ...[+++]


Jeder Organisationsträger einer Schule des subventionierten Unterrichts ist grundsätzlich ebenfalls verpflichtet, jeden volljährigen Schüler einzuschreiben, der dies beantragt, und jeden minderjährigen Schüler, dessen Eltern - oder die mit der elterlichen Gewalt betraute Person - dies beantragen, vorausgesetzt, sie nehmen das erzieherische und pädagogische Projekt des Organisationsträgers a ...[+++]

Iedere inrichtende macht van een gesubsidieerde onderwijsinrichting is in beginsel eveneens verplicht tot de inschrijving van iedere meerderjarige leerling die hierom vraagt en van iedere minderjarige leerling van wie de ouders - of de persoon die het ouderlijk gezag uitoefent - hierom vragen, op voorwaarde dat zij akkoord gaan met het educatief en pedagogisch project van de inrichtende macht en dat de leerling voldoet aan de voorwaarden om een regelmatige leerling te zijn (artikel 88, § 1, eerste lid, van voormeld decreet).


Durch die Einführung eines Systems der Einschreibung in chronologischer Reihenfolge fügen die angefochtenen Bestimmungen der Verpflichtung dieser Schulen, grundsätzlich einen Schüler einzuschreiben, also nichts hinzu.

Door een systeem van inschrijving volgens een chronologische volgorde in te voeren, voegen de bestreden bepalingen dus niets toe aan de verplichting voor die instellingen om in beginsel een leerling in te schrijven.


w