Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsätzlich verbotene Beschränkung

Vertaling van "grundsätzlich verboten sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
grundsätzlich verbotene Beschränkung

essentiële verboden concurrentiebeperking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jede Diskriminierung aufgrund genetischer Merkmale sollte grundsätzlich verboten sein.

Discriminatie op grond van genetische kenmerken moet in beginsel worden verboden.


Obwohl eine solche Einschränkung grundsätzlich verboten ist, kann sie dennoch eingeführt werden, wenn man sie mit zwingenden Gründen des Allgemeininteresses rechtfertigen kann; aus der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofes geht nämlich hervor, dass nationale Massnahmen, die die Ausübung der durch den Vertrag garantierten grundlegenden Freiheiten behindern oder weniger attraktiv machen können, vier Voraussetzungen erfüllen müssen: (1) Sie müssen in nicht diskriminierender Weise angewandt werden, (2) sie müssen aus zwingenden Gründen des Allgemeininteresses gerechtfertigt ...[+++]

Alhoewel in beginsel verboden, kan een dergelijke beperking toch worden ingevoerd zo ter verantwoording daarvan dwingende redenen van algemeen belang kunnen worden ingeroepen : het is immers vaste rechtspraak van het Hof dat nationale maatregelen die de uitoefening van de in het verdrag gewaarborgde fundamentele vrijheden kunnen belemmeren of minder aantrekkelijk kunnen maken, aan vier voorwaarden moeten voldoen, namelijk 1) zij moeten zonder discriminatie worden toegepast, 2) zij moeten hun rechtvaardiging vinden in dwingende redenen van algemeen belang, 3) zij moeten geschikt zijn om de verwezenlijking van het nagestreefde doel te waar ...[+++]


Produktplatzierung sollte grundsätzlich verboten sein.

Productplaatsing dient, in beginsel, verboden te zijn.


Produktplatzierung sollte grundsätzlich verboten sein.

Productplaatsing dient, in beginsel, verboden te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Produktplatzierung sollte grundsätzlich verboten sein.

Productplaatsing dient, in beginsel, verboden te zijn.


6. wiederholt seine Aufforderung an die Mitgliedstaaten, sich auf eine Liste von an bewaffneten Konflikten beteiligten Ländern zu einigen, in die Waffenausfuhren grundsätzlich verboten sein sollten, und sich dabei auf die Berichte und Empfehlungen der Waffenembargo-Kontrollmechanismen des UN-Sicherheitsrats zu stützen;

6. doet andermaal een beroep op de lidstaten om het eens te worden over een lijst van landen die bij gewapende conflicten zijn betrokken en waarnaar de uitvoer van wapens in beginsel verboden zou moeten zijn, een en ander op basis van de rapporten en aanbevelingen van de controlemechanismen inzake wapenembargo's van de Veiligheidsraad van de VN;


36. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich auf der Grundlage der Berichte und Empfehlungen des UN-Sicherheitsrats, in denen die Mechanismen für Waffenembargos überwacht werden, auf eine Liste von Ländern zu einigen, die in bewaffnete Konflikte involviert sind und in die Waffenexporte somit grundsätzlich verboten sein sollten;

36. verzoekt de lidstaten een akkoord te sluiten over een lijst van landen die betrokken zijn bij een gewapend conflict, waarheen wapenexport in principe moet zijn verboden, en zich hiervoor te baseren op de rapporten die worden opgesteld en de aanbevelingen die worden gedaan in het kader van de toezichtsmechanismen van de VN-Veiligheidsraad betreffende wapenembargo's;


35. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich auf der Grundlage der Berichte und Empfehlungen des UNO-Sicherheitsrats, in denen die Mechanismen für Waffenembargos überwacht werden, auf eine Liste von Ländern zu einigen, die in bewaffnete Konflikte involviert sind und in die Waffenexporte somit grundsätzlich verboten sein sollten;

35. verzoekt de lidstaten een akkoord te sluiten over een lijst van landen die betrokken zijn bij een gewapend conflict, waarheen wapenexport in principe moet zijn verboden, en zich hiervoor te baseren op de rapporten die worden opgesteld en de aanbevelingen die worden gedaan in het kader van de toezichtsmechanismen van de VN-Veiligheidsraad betreffende wapenembargo's;


Darüber hinaus sollten sich die Mitgliedstaaten auf eine gemeinsame Liste der Länder einigen, die in bewaffnete Konflikten involviert sind und in die es grundsätzlich verboten sein sollte, Waffen zu exportieren (‚presumption of denial‘).

Voorts moeten de lidstaten een akkoord sluiten over een lijst van landen die betrokken zijn bij een gewapend conflict, waarheen wapenexport in principe moet zijn verboden (in de vorm van een vermoeden van noodzaak tot weigering).


Das Gleiche gilt für die in Artikel 45 § 3 erwähnten Personen; wenn der Inhaber einer Erlaubnis zum Besitz einer verboten gewordenen Waffe beschliesst, seine Waffe einer Person mit einer Erlaubnis zu deren Besitz zu überlassen, kann er sie zwar grundsätzlich nur Personen überlassen, die in den Genuss der in Artikel 27 des angefochtenen Gesetzes vorgesehenen Abweichung gelangen können, doch er kann unter diesen Personen frei seinen Vertragspartner ausw ...[+++]

Hetzelfde geldt voor de in artikel 45, § 3, beoogde personen : indien de houder van een vergunning tot het voorhanden hebben van een verboden geworden wapen beslist zijn wapen over te dragen aan een persoon met een vergunning tot het voorhanden hebben ervan, zal hij het weliswaar in beginsel alleen kunnen overdragen aan de personen die de afwijkende bepaling vervat in artikel 27 van de bestreden wet kunnen genieten, maar onder die personen zal hij zijn medecontractant evenwel vrij kunnen kiezen.




Anderen hebben gezocht naar : grundsätzlich verbotene beschränkung     grundsätzlich verboten sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundsätzlich verboten sein' ->

Date index: 2024-09-28
w