Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbauhelfer
Berufssoldat
Ehrenamtliche einbinden
Ehrenamtliche unterstützen
Freiwillige Ausfuhrbeschränkung
Freiwillige Exportbeschränkung
Freiwillige Repatriierung
Freiwillige Rückführung
Freiwillige einbinden
Freiwillige instruieren
Freiwillige unterstützen
Freiwilliger Entwicklungshelfer
Freiwilliger Soldat
Freiwilliger Wehrdienst
Grundsätzliche Planungsweisung
Grundsätzliche militärische Weisung
IMD
Internationaler Freiwilliger
Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis
VER
Zeitsoldat

Vertaling van "grundsätzlich nur freiwillig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
grundsätzliche militärische Weisung | grundsätzliche Planungsweisung | IMD [Abbr.]

initiële militaire richtlijn | initiële planningsrichtlijn | IMD [Abbr.]


freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]

internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]


freiwilliger Wehrdienst [ Berufssoldat | freiwilliger Soldat | Zeitsoldat ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]


freiwillige Repatriierung | freiwillige Rückführung

vrijwillige terugkeer


freiwillige Ausfuhrbeschränkung | freiwillige Exportbeschränkung | VER [Abbr.]

vrijwillige exportbeperking | vrijwillige uitvoerbeperking


Freiwillige instruieren

vrijwilligers briefen | vrijwilligers informeren


Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis

zelfregulering [ co-reglementering | soft law ]


Ehrenamtliche einbinden | Freiwillige einbinden

vrijwilligers betrekken


Ehrenamtliche unterstützen | Freiwillige unterstützen

vrijwilligers ondersteunen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die Leitlinien grundsätzlich nur freiwillig angenommen werden können, ist von entscheidender Bedeutung, dass die Leitlinien innerhalb der Interessengemeinschaft entwickelt und aktualisiert werden, der die Leitlinien zugute kommen sollen.

Aangezien de toepassing van richtsnoeren in beginsel vrijwillig van aard is, is het van wezenlijk belang dat de Richtsnoeren worden ontwikkeld en bijgewerkt binnen de belangengroep waarvoor zij zijn bestemd.


(16a) Bei klinischen Studien in Entwicklungsländern ist es unerlässlich, dass die Einwilligung nach Aufklärung grundsätzlich bei wirklicher Kenntnis der Sachlage und wirklich freiwillig erfolgt.

(16 bis) Het is van essentieel belang dat er altijd geïnformeerde toestemming voor in ontwikkelingslanden verrichte klinische proeven wordt verkregen, op een manier die werkelijk geïnformeerd en werkelijk vrijwillig is.


Da dieser freiwillige Ansatz nicht zum Erfolg führte – derzeit sind nur ca. 0,7 % aller Fahrzeuge mit einem eCall-System ausgerüstet –, leitete die Kommission den Erlass von Rechtsvorschriften ein, die darauf abzielen, dass Neufahrzeuge grundsätzlich über ein eCall-System verfügen müssen.

Aangezien die vrijwillige aanpak niet werkte – momenteel is circa 0,7% van de voertuigen uitgerust met een eCall-systeem – is zij begonnen met het opstellen van wetgeving die ervoor moet zorgen dat het inbouwen van eCall in nieuwe voertuigen verplicht wordt.


2. betont, dass Ko- und Selbstregulierung zwar kein Ersatz für eine angemessene sektorbezogene Regulierung sein können, wo diese nötig ist, wie etwa im sozialen und ökologischen Bereich, im Hinblick auf Arbeits- und Beschäftigungspraktiken, Menschenrechte oder alle sonstigen von CSR abgedeckten Bereiche, dass sie aber bestehende private und freiwillige CSR-Initiativen unterstützen könnten, indem sie Mindestgrundsätze festlegen, um Kohärenz, Wesentlichkeit, die Mitwirkung möglichst vieler Beteiligter und Transparenz sicherzustellen, und die Schaffung von Rating-Agenturen im Umwelt- und Sozialbereich fördern, die auf CSR spezialisiert sind ...[+++]

2. is van mening dat coregulering en zelfregulering weliswaar geen vervanging mogen zijn voor passende sectorale regelgeving indien deze is vereist, bijvoorbeeld met betrekking tot sociale en milieubepalingen, arbeids- en werkgelegenheidspraktijken, mensenrechten of op één van de terreinen die onder maatschappelijk verantwoord ondernemen vallen, maar dat zij bestaande private en vrijwillige MVO-initiatieven kunnen ondersteunen door de bepaling van minimumbeginselen, zodat consistentie, relevantie, inbreng van meerdere betrokkenen en transparantie worden gewaarborgd, en door de totstandbrenging van ratingbureaus op milieu- en sociaal gebi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass es in 27 der 29 Berichtsländer irgendeine Art – verbindlicher oder unverbindlicher – Bestimmungen über die grundsätzlich freiwillige unbezahlte Spende von Geweben und Zellen gibt;

C. overwegende dat 27 van de 29 rapporterende landen enigerlei vorm van (al dan niet bindende) bepalingen hanteren met betrekking tot het beginsel van vrijwillige en onbetaalde donaties van weefsels en cellen;


Der Europäische Qualifikationsrahmen soll von den Mitgliedstaaten grundsätzlich auf freiwilliger Basis umgesetzt werden.

Het Europese kwalificatiekader moet door de lidstaten principieel op vrijwillige basis worden toegepast.


Im Sinne dieses Programms ist ein "junger Freiwilliger" eine Person im Alter von grundsätzlich 18 bis 25 Jahren mit rechtmäßigem Wohnsitz in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft.

In dit programma wordt onder "jonge vrijwilliger" verstaan, een persoon van in beginsel 18 tot 25 jaar die legaal in een lidstaat verblijft.


Da die Leitlinien grundsätzlich nur freiwillig angenommen werden können, ist von entscheidender Bedeutung, dass die Leitlinien innerhalb der Interessengemeinschaft entwickelt und aktualisiert werden, der die Leitlinien zugute kommen sollen.

Aangezien de toepassing van richtsnoeren in beginsel vrijwillig van aard is, is het van wezenlijk belang dat de Richtsnoeren worden ontwikkeld en bijgewerkt binnen de belangengroep waarvoor zij zijn bestemd.


Da die freiwillige Rückkehr grundsätzlich Vorrang haben soll,re zu überlegen, ob freiwillige Rückkehrer gegenüber abgeschobenen Personen bevorzugt behandelt werden könnten.

Uitgaande van het beginsel dat in de eerste plaats wordt gestreefd naar vrijwillige terugkeer, kan worden overwogen of er een onderscheid kan worden ingevoerd, waarbij personen die vrijwillig zijn teruggekeerd een bevoorrechte behandeling genieten, in tegenstelling tot personen die moesten worden verwijderd.


Eine solche Beweislastumkehr kann aber nicht grundsätzlich in Frage kommen. Ob diese Möglichkeit besteht, ist in jedem Einzelfall zu prüfen, in dem eine Maßnahme als Vorsorgemaßnahme getroffen wird, um zunächst einmal zusätzliche wissenschaftliche Daten abzuwarten und denjenigen, die ein wirtschaftliches Interesse an der Herstellung und/oder Vermarktung des betreffenden Verfahrens oder Produkts haben, Gelegenheit zu geben, die erforderliche wissenschaftliche Forschung auf freiwilliger Basis selbst zu finanzieren.

Wanneer op grond van het voorzorgsbeginsel in afwachting van aanvullende gegevens een maatregel wordt genomen zou per geval moeten worden bekeken of het mogelijk is om die verplichting op te nemen teneinde de beroepsuitoefenaren met een economisch belang bij de productie en/of verkoop van het betreffende procédé of product de mogelijkheid te bieden om als zij dat willen, het vereiste wetenschappelijk onderzoek te financieren.


w