Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundsätzlich gegen jeden " (Duits → Nederlands) :

Außerdem haben wir Fragen zum Wiedereinreiseverbot; Artikel 9 regelt eindeutig, dass dies grundsätzlich für jeden gilt, gegen den eine Abschiebungsanordnung ergangen ist.

Ook plaatsen wij vraagtekens bij het inreisverbod. Uit artikel 9 blijkt duidelijk dat dit de algemene regel is voor iedereen die onvrijwillig moet terugkeren.


17. fordert das türkische Innenministerium auf, sich das Prinzip zu eigen zu machen und anzuwenden, dass grundsätzlich und unverzüglich administrative und disziplinarrechtliche Untersuchungen gegen jeden Polizeibeamten eröffnet werden, der der Folter oder Misshandlung beschuldigt wird;

17. dringt er bij de Turkse minister van Binnenlandse Zaken op aan een beleid te voeren waarbij onmiddellijk en uit beginsel een administratief en disciplinair onderzoek wordt ingesteld tegen elke politieagent die van foltering of mishandeling wordt beschuldigd;


15. fordert das türkische Innenministerium auf, sich die Politik zu eigen zu machen und anzuwenden, dass grundsätzlich und unverzüglich administrative und disziplinarrechtliche Untersuchungen gegen jeden Polizeibeamten eröffnet werden, der der Folter oder Misshandlung beschuldigt wird;

15. dringt er bij de Turkse minister van Binnenlandse Zaken op aan een beleid te voeren waarbij onmiddellijk en uit beginsel een administratief en disciplinair onderzoek wordt ingesteld tegen elke politieagent die van foltering of mishandeling wordt beschuldigd;


Als französische sozialistische Abgeordnete bin ich daher grundsätzlich gegen jeden Vorschlag, mit dem faktisch der Straßburger Sitz des Europäischen Parlaments in Frage gestellt werden soll.

Als Franse socialistische afgevaardigde ben ik daarom fel tegenstander van ieder voorstel waarin Staatsburg als vestigingsplaats voor het Europees Parlement ter discussie wordt gesteld.


Um das Recht der Personen, das dem Dekret zugrunde liegt, zu beachten, und im übrigen zu vermeiden, dass die Hilfeleistung vorzeitig unterbrochen würde, während sie grundsätzlich gerechtfertigt ist, musste dem Jugendlichen selbst sowie seiner Familie und seinen Familienmitgliedern die Möglichkeit geboten werden, in gleich welcher Phase des Bewilligungsverfahrens der Hilfeleistung eine Beschwerde gegen jeden Vorschlag einzulegen, mit dem sie nicht einverstanden sind » (ebenda, SS. 26 und 27).

Met inachtneming van het recht van de personen, waarop het decreet is gegrondvest, en op straffe overigens dat de hulpverlening voortijdig wordt onderbroken, terwijl zij principieel verantwoord is, diende aan de jongere zelf alsmede aan zijn gezin en zijn leefgenoten de mogelijkheid te worden geboden om in gelijk welk stadium van het proces van toekenning van de hulpverlening een beroep in te stellen tegen ieder voorstel dat hun goedkeuring niet wegdraagt» (ibidem, pp. 26 en 27)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundsätzlich gegen jeden' ->

Date index: 2022-09-18
w