Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundsätzen übermittelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Erzeugungsanlagen werden die im vorliegenden Artikel erwähnten validierten Zähldaten dem betroffenen Versorger gemäss den in § 1 und § 2 angeführten Grundsätzen übermittelt.

Voor de productie-installaties worden de gevalideerde telgegevens bedoeld in dit artikel ook aan de betrokken producent meegedeeld volgens de principes verwoord in § 1 en § 2.


2. Daten, die gemäß den hier festgelegten Grundsätzen übermittelt werden, sollten nur für die Zwecke herangezogen werden, für die sie erhoben wurden, oder im Fall einer konkreten Verbindung zu einer laufenden Untersuchung, wenn dies gesetzlich vorgesehen ist beziehungsweise die Zustimmung der zuständigen Behörden vorliegt.

2. Gegevens die overeenkomstig de hier genoemde beginselen worden meegedeeld mogen alleen worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor zij zijn onthuld of, indien de wet in deze mogelijkheid voorziet of zulks is overeengekomen tussen de bevoegde autoriteiten, wanneer er concreet verband bestaat met een lopend onderzoek.


2. Personenbezogene Daten, die nach Artikel 7 Absätze 2 und 4 zu anderen Zwecken als einem Strafverfahren übermittelt werden, dürfen von dem ersuchenden Mitgliedstaat nach Maßgabe seines innerstaatlichen Rechts nur in Einklang mit den Grundsätzen gemäß Absatz -1 und Absatz -1a und ausschließlich für die Zwecke, für die sie eingeholt wurden, und unter Beachtung der vom ersuchten Mitgliedstaat in dem Formblatt genannten Beschränkungen verwendet werden.

2. Persoonsgegevens die uit hoofde van artikel 7, leden 2 en 4, voor andere doeleinden dan een strafrechtelijke procedure worden verstrekt, mogen door de verzoekende lidstaat, met inachtneming van zijn nationale recht en de beginselen bedoeld in leden -1 en -1 bis, en uitsluitend worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor om deze gegevens is verzocht, binnen de door de aangezochte lidstaat op het formulier vermelde grenzen.


2. Personenbezogene Daten, die nach Artikel 7 Absätze 2 und 4 zu anderen Zwecken als einem Strafverfahren übermittelt werden, dürfen von dem ersuchenden Mitgliedstaat nach Maßgabe seines innerstaatlichen Rechts nur in Einklang mit den Grundsätzen gemäß Absatz -1 und ausschließlich für die Zwecke, für die sie erbeten wurden, und unter Beachtung der vom ersuchten Mitgliedstaat in dem Formblatt genannten Beschränkungen verwendet werden.

2. Persoonsgegevens die uit hoofde van artikel 7, leden 2 en 4, voor andere doeleinden dan een strafrechtelijke procedure worden verstrekt, mogen door de verzoekende lidstaat, met inachtneming van zijn nationale recht en de beginselen waarnaar wordt verwezen in lid -1, uitsluitend worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor om deze gegevens is verzocht, binnen de door de aangezochte lidstaat op het formulier vermelde grenzen.


Für die Erzeugungsanlagen werden die im vorliegenden Artikel erwähnten validierten Zähldaten dem betroffenen Versorger gemäss den in § 1 und § 2 angeführten Grundsätzen übermittelt.

Voor de productie-installaties worden de gevalideerde telgegevens bedoeld in dit artikel ook aan de betrokken producent meegedeeld volgens de principes verwoord in § 1 en § 2.


die Kommission nach Konsultation des zuständigen Ratsgremiums (des Ausschusses für Kulturfragen) auf der Grundlage unter anderem der Informationen, die von den Mitgliedstaaten nach den unter Nummer 10 Buchstaben a und b festgelegten Grundsätzen auf freiwilliger Basis übermittelt werden, einen Fortschrittsbericht für den Rat erarbeitet;

de Commissie na raadpleging van het bevoegde Raadsorgaan (het Comité culturele zaken) een aan de Raad voor te leggen voortgangsverslag opstelt op basis van, onder meer, de informatie die conform de in de punten a) en b) neergelegde beginselen door de lidstaten op vrijwillige basis is verstrekt;


(5) Damit Sektorkonten für die europäische Ebene gemäß den Grundsätzen des Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Gemeinschaft erstellt werden können, müssen vierteljährliche Sektorkonten der Mitgliedstaaten übermittelt werden.

(5) Voor de opstelling van Europese rekeningen per institutionele sector overeenkomstig de beginselen van het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap moeten de lidstaten driemaandelijkse nationale rekeningen per institutionele sector verstrekken.


5. Damit Sektorkonten für die europäische Ebene gemäß den Grundsätzen des Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Gemeinschaft erstellt werden können, müssen vierteljährliche Sektorkonten der Mitgliedstaaten übermittelt werden.

(5) Voor de opstelling van Europese rekeningen per institutionele sector overeenkomstig de beginselen van het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap moeten de lidstaten driemaandelijkse nationale rekeningen per institutionele sector verstrekken.


Vor Abschluss eines Vertrags im Fernabsatz müssen dem Verbraucher in klarer und verständlicher Form Informationen übermittelt werden, die den Grundsätzen der Lauterkeit bei Handelsgeschäften entsprechen.

Vóór het sluiten van een overeenkomst op afstand moet de consument duidelijke en begrijpelijke informatie ontvangen die voldoet aan de beginselen van eerlijkheid bij commerciële transacties.


Die für die Vermarktung der betreffenden Tierarzneimittel Verantwortlichen gewährleisten, daß der Kommission alle zweckdienlichen Angaben entsprechend den Bestimmungen des Anhangs V und gemäß den Grundsätzen der Richtlinie 81/852/EWG vor Ablauf der maßgeblichen Fristen übermittelt werden.

Degenen die voor het in de handel brengen van de betrokken geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik verantwoordelijk zijn, zorgen ervoor dat alle relevante informatie in overeenstemming met bijlage V en met de in Richtlijn 81/852/EEG neergelegde beginselen, binnen de gestelde termijnen aan de Commissie wordt voorgelegd.


w