Ich bin allerdings nicht der Ansicht, daß sich die Kommission oder eine beliebige andere Institution auf das Engagement einzelner Beamter oder Mitglieder der Kommission und eine eher fallweise Anwendung von Grundsätzen verlassen sollte, die, gelinde gesagt, als zu allgemein bezeichnet werden können.
Ik vind echter dat de Commissie en ook andere instellingen in dit soort situaties niet afhankelijk moeten zijn van de motivatie van individuele ambtenaren of commissarissen en van, op zijn zachtst gezegd, vrij algemene beginselen die nogal ad hoc worden toegepast.