Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST 507

Traduction de «grundsätzen beruht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwaltungsausschuß COST 507 Festlegung einer auf den Grundsätzen der Thermodynamik beruhenden Methodik und Einrichtung einer entsprechenden Datenbank für die Entwicklung neuer Leichtlegierungen | COST 507 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 507 Definitie van een thermodynamische methodologie en opzetten van een gegevensbank voor de ontwikkeling van nieuwe lichte legeringen | COST 507 [Abbr.]


Beherrschungsbefugnis, die auf einer Mehrheit der Stimmrechte beruht

zeggenschap die berust op een meerderheid van de stemrechten


nicht rechtsverbindliche, maßgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten

niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß Artikel 17 Absatz 5 des Vertrags über die Europäische Union werden die Kommissionsmitglieder in einem vom Europäischen Rat einstimmig festgelegten System der Rotation ausgewählt, das auf folgenden Grundsätzen beruht:

Overeenkomstig artikel 17, lid 5, van het Verdrag betreffende de Europese Unie worden de leden van de Commissie gekozen volgens een toerbeurtsysteem dat door de Europese Raad met eenparigheid van stemmen wordt vastgesteld en dat stoelt op de onderstaande beginselen:


Auf diesen Grundsätzen beruht die reformierte Gemeinsame Fischereipolitik.“

Dat zijn de beginselen waarop het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid is gebaseerd".


(2) Außer im Fall besonderer Maßnahmen gemäß Artikel 32 Absatz 3 tragen die Infrastrukturbetreiber dafür Sorge, dass die Entgeltregelung in ihrem gesamten Netz auf denselben Grundsätzen beruht.

2. De infrastructuurbeheerders zorgen ervoor dat de gebruikte heffingsregeling voor hun gehele net op dezelfde beginselen berust, uitgezonderd daar waar op grond van artikel 32, lid 3, specifieke regelingen zijn getroffen.


Zur Förderung des NGA-Ausbaus und zur Unterstützung von Marktinvestitionen in offene und wettbewerbsfähige Netze wird die Kommission eine NGA-Empfehlung verabschieden, die auf folgenden Grundsätzen beruht: i) das Investitionsrisiko sollte bei der Festlegung kostenorientierter Zugangsentgelte angemessen berücksichtigt werden, ii) nationale Regulierungsbehörden sollten in der Lage sein, die im Einzelfall am besten geeigneten Zugangsverpflichtungen aufzuerlegen und einen angemessenen Investitionsrhythmus für alternative Betreiber zuzulassen, wobei dem Grad des Wettbewerbs in dem jeweiligen Gebiet Rechnung zu tragen ist, und iii) Ko-Investit ...[+++]

Om het gebruik van NGAnetwerken te stimuleren en marktinvesteringen in open en concurrerende netwerken te bevorderen, zal de Commissie een NGAaanbeveling goedkeuren op basis van de volgende beginselen: i) het investeringsrisico moet adequaat worden verrekend bij de vaststelling van kostengeoriënteerde toegangsprijzen, ii) de nationale regelgevende instanties moeten in staat zijn om in elke situatie de meest adequate toegangsoplossing op te leggen en dienen daarbij alternatieve marktdeelnemers ruimte voor een redelijk investeringsritme te bieden en tegelijkertijd het concurrentieniveau in elk gebied in aanmerking te nemen, en iii) medeinv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher wäre es ein aussichtsloses Unterfangen, einen Binnenmarkt schaffen zu wollen, der die Effizienz der europäischen Wirtschaft steigern soll, wenn dieser Markt nicht auf Grundsätzen beruht, die den sozialen Zusammenhalt gewährleisten.

Tegen die achtergrond zou het vergeefse moeite zijn een interne markt te willen creëren tussen economische krachten waarvan de doelstelling is de doelmatigheid van de Europese economie te bevorderen, indien die markt niet berust op beginselen die de maatschappelijke samenhang waarborgen.


(4) Außer im Fall besonderer Maßnahmen gemäß Artikel 8 Absatz 2 tragen die Betreiber der Infrastruktur dafür Sorge, dass die Entgeltregelung in ihrem gesamten Netz auf denselben Grundsätzen beruht.

4. De infrastructuurbeheerders zorgen ervoor dat de gebruikte tariferingsregeling voor hun gehele net op dezelfde beginselen berust, tenzij op grond van artikel 8, lid 2, specifieke regelingen zijn getroffen.


Er stellt fest, daß es in den meisten Mitgliedstaaten Jugendinformationsdienste gibt, deren Arbeit auf gemeinsamen Grundsätzen beruht, wie sie insbesondere in der Empfehlung Nr. R(90)7 des Ministerkomitees des Europarates (Jugendberatung und -information in Europa) definiert werden.

De Raad constateert dat in het merendeel van de Lid-Staten op jongeren gerichte voorlichtingsdiensten bestaan die op gemeenschappelijke beginselen gebaseerd zijn, zoals die met name zijn omschreven in Aanbeveling nr. R (90) 7 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa (Voorlichting van en advies aan de jongeren in Europa).


Mit dieser Verordnung wird ein freiwilliges Umweltmanagementsystem eingeführt, das auf innerhalb der Europäischen Union harmonisierten Leitlinien und Grundsätzen beruht und an dem sich dort ansässige gewerbliche Unternehmen beteiligen können.

Deze verordening stelt een vrijwillig systeem voor milieubeheer vast, dat is gebaseerd op beleidslijnen en beginselen die in de gehele Europese Unie zijn geharmoniseerd en openstaat voor bedrijven met industriële activiteiten die in de Europese Unie.


Das Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung ist ein freiwilliges Umweltmanagementsystem, das auf innerhalb der Europäischen Union harmonisierten Leitlinien und Grundsätzen beruht und an dem sich dort ansässige gewerbliche Unternehmen beteiligen können.

Het communautaire milieubeheer- en milieu-auditsysteem, een vrijwillig systeem voor milieubeheer, dat is gebaseerd op beleidslijnen en beginselen die in de gehele Europese Unie zijn geharmoniseerd, staat open voor bedrijven met industriële activiteiten in de Europese Unie.


Der Vorschlag enthält ein in den Mitgliedstaaten umzusetzendes Paket von harmonisierten Regeln für die Zusammenschaltung, das auf den nachstehenden Grundsätzen beruht: - Gewährleistung der Transparenz der Objektivität und der Nichtdiskriminierung in bezug auf den offenen Netzzugang; - Vorrang der geschäftlichen Verhandlungen der sich zusammenschaltenden Parteien (vorbehaltlich bestimmter vorab festgelegter Bedingungen); - Übertragung umfangreicher Zuständigkeiten für die Anwendung der Richtlinie an die nationalen Regulierungsbehörden".

Het voorstel bevat een aantal geharmoniseerde regels voor interconnectie die in de Lid-Staten ten uitvoer moeten worden gelegd op basis van de volgende beginselen : - waarborging van de transparantie, objectiviteit en non-discriminatie inzake Open Network Provision ; - voorrang voor commerciële onderhandelingen tussen interconnecterende partijen (waarbij a priori bepaalde voorwaarden worden gesteld) ; - toekenning van vergaande verantwoordelijkheden voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn aan de nationale regelgevende instanties.




D'autres ont cherché : cost     grundsätzen beruht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundsätzen beruht' ->

Date index: 2023-04-28
w