Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundsätze einzelstaatlichen behörden überwacht » (Allemand → Néerlandais) :

Die einzelstaatlichen Behörden und die Berufungsinstanzen müssen Zugang zu vielfältigen Informations- und Evaluierungsquellen haben, um die auf Gemeinschaftsebene angenommenen Normen und Grundsätze anzuwenden und die Risiken, den Schutzbedarf und die Situation in den Herkunftsländern in übereinstimmender Art und Weise zu erkennen, die Qualität ihrer Entscheidungen zu vertiefen, die Praktiken zu vergleichen und die besten Praktiken anzunehmen.

De nationale autoriteiten en de beroepsinstanties moeten toegang hebben tot talrijke bronnen van informatie en evaluatie, zodat zij de op communautair niveau vastgestelde normen en beginselen kunnen toepassen en de risico's, de beschermingsbehoeften en de omstandigheden in de landen van herkomst op dezelfde wijze kunnen beoordelen, betere beslissingen kunnen nemen, praktijken kunnen vergelijken en de beste daarvan kunnen overnemen.


Die Einhaltung dieser Grundsätze wird von einzelstaatlichen Behörden überwacht (Artikel 15 bis 17).

Nationale instanties moeten toezicht houden op de naleving van deze beginselen (artikelen 15 - 17).


Vorgesehen wird, dass die Achtung dieser Grundsätze von einzelstaatlichen Behörden überwacht wird.

Er wordt voorgesteld dat nationale instanties toezicht houden op de naleving van deze beginselen.


Die Informationen werden von den zuständigen einzelstaatlichen Behörden überwacht.

De informatie zal worden gemonitord door de bevoegde nationale autoriteiten.


Mit Verordnung (EG) Nr. 1408/71 werden gemeinsame Regeln und Grundsätze erlassen, die von allen einzelstaatlichen Behörden bei der Anwendung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zu befolgen sind.

In Verordening (EEG) nr. 1408/71 zijn gemeenschappelijke regels en beginsels vastgelegd die door alle nationale autoriteiten bij de toepassing van nationale wetgeving moeten worden nageleefd.


Ein solch kosteneffizientes und gut geordnetes System, das von den zuständigen einzelstaatlichen Behörden überwacht wird, sollte nicht unterminiert werden.

Een dergelijk kostenefficiënt en goed geregeld systeem onder toezicht van de terzake bevoegde nationale autoriteiten mag niet worden ondermijnd.


(19) Die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft wenden sich an die zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten, wenn sie der Auffassung sind, dass Fernmeldeverbindungen in ihren Telekommunikationsnetzen gemäß den geltenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften überwacht werden sollen.

(19) Wanneer de communautaire instellingen en organen van oordeel zijn dat er op de telecommunicatienetten van de lidstaten communicaties moeten worden afgetapt, treden zij overeenkomstig de toepasselijke nationale bepalingen in verbinding met de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.


bessere Anwendung des Grundsatzes durch die einzelstaatlichen Behörden;

- verbetering van de toepassing van het beginsel door de nationale autoriteiten,


Diese Instanz würde die einzelstaatlichen Behörden miteinander in Kontakt bringen, die eingegangenen Informationen über die grenzüberschreitende Kriminalität zentral erfassen und nach außen weitergeben, die von einem Mitgliedstaat oder einem Drittland erhaltenen Beweismittel oder sonstigen Elemente anpassen, um sie an die im Bestimmungsstaat geltenden Grundsätze anzugleichen, Ermittlungen durchführen und die entsprechenden Ergebnisse den einzelstaatlichen Behörden zur Verfügung stellen, wenn s ...[+++]

Dat orgaan zou de nationale autoriteiten met elkaar in contact brengen, de over de grensoverschrijdende misdaad verzamelde gegevens centraliseren en verspreiden, ervoor zorgen dat de van een lidstaat of derde land ontvangen bewijsmiddelen of andere elementen aangepast zijn aan de in het land van bestemming vigerende regels, gerechtelijk onderzoek verrichten en de resultaten ervan doorspelen aan de nationale autoriteiten ingeval op grond daarvan een strafrechtelijke procedure op gang kan worden gebracht, enz.;


Ein Vertreter der Kommission erklärte, daß die festgestellten Probleme generell den Erwartungen und Prioritäten der Kommission entsprechen, nämlich wirksame Anwendung der Richtlinien, größere Beachtung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung, effizientere Bearbeitung von Beschwerden und verstärkter Dialog zwischen Unternehmen, einzelstaatlichen Behörden und Gemeinschaftsstellen.

Een op de Conferentie aanwezig ambtenaar van de Commissie meende, dat de geïdentificeerde problemen over het algemeen overeenstemden met de verwachtingen en huidige actieprioriteiten van de Commissie, namelijk een effectieve tenuitvoerlegging van de richtlijnen, een betere naleving van het beginsel van wederzijdse erkenning, een doeltreffende klachtenbehandeling en een intensievere dialoog tussen bedrijfs-, nationale en communautaire autoriteiten.


w