Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundsätze unterzeichnet haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
und wir haben nach Vorlesung des Protokolls unterzeichnet

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-Länder, die das Übereinkommen von Schengen unterzeichnet haben, und die Agentur Frontex müssen uneingeschränkt grundlegende Rechte respektieren,vor allem den Grundsatz der Nichtzurückweisung (der es verbietet, ein Opfer von Verfolgung wieder dem Verfolger auszuliefern) und den Schutz persönlicher Daten.

EU-landen die de Schengenovereenkomst en Frontex hebben ondertekend, moeten de fundamentele rechten volledig respecteren, met name het beginsel van non-refoulement (dat verbiedt dat een echt slachtoffer van vervolging weer overgedragen wordt aan zijn vervolger) en bescherming van persoonsgegevens.


EU-Länder, die das Übereinkommen von Schengen unterzeichnet haben, und die Agentur Frontex müssen uneingeschränkt grundlegende Rechte respektieren,vor allem den Grundsatz der Nichtzurückweisung (der es verbietet, ein Opfer von Verfolgung wieder dem Verfolger auszuliefern) und den Schutz persönlicher Daten.

EU-landen die de Schengenovereenkomst en Frontex hebben ondertekend, moeten de fundamentele rechten volledig respecteren, met name het beginsel van non-refoulement (dat verbiedt dat een echt slachtoffer van vervolging weer overgedragen wordt aan zijn vervolger) en bescherming van persoonsgegevens.


Wir können enge wirtschaftliche Interessen nicht gegen die Verpflichtungen aufwiegen, die die Partner der Europäischen Union eingegangen sind, insbesondere jene, die das Cotonou-Abkommen zur Achtung der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze unterzeichnet haben.

We kunnen beperkte economische belangen niet afwegen tegen de toezeggingen die zijn gedaan door de partners van de Europese Unie, met name de landen die de Overeenkomst van Cotonou hebben ondertekend, betreffende eerbied voor de mensenrechten en inachtneming van democratische beginselen.


Bislang haben 21 Unternehmen die Grundsätze unterzeichnet: Arto, Bebo, Dailymotion, Facebook, Giovani, Google, Hyves, Microsoft Europe, MySpace, Nasza-klasa, Netlog, One, Rate, Skyrock, VZnet Netzwerke, Stardoll, Sulake, Tuenti, Yahoo!

Eenentwintig ondernemingen hebben de beginselen tot op heden ondertekend: Arto, Bebo, Dailymotion, Facebook, Giovani, Google, Hyves, Microsoft Europe, MySpace, Nasza-klasa, Netlog, One, Rate, Skyrock, VZnet Netzwerke, Stardoll, Sulake, Tuenti, Yahoo!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. fordert die Kommission und den Rat auf, den Vertrag über die Energiecharta (ECT) zu fördern, und fordert die Partner der EU, die den ECT und das dazugehörige Transitprotokoll unterzeichnet haben, auf, deren Regelungen und Grundsätze einzuhalten;

16. verzoekt de Commissie en de Raad het EGV te bevorderen, en verzoekt de partners van de EU die het EGV en het daarbij behorende Transitprotocol hebben ondertekend, zich aan de regels en beginselen daarvan te houden;


17. fordert die Kommission und den Rat auf, den Vertrag über die Energiecharta (ECT) zu fördern, und fordert die Partner der EU, die den ECT und das dazugehörige Transitprotokoll unterzeichnet haben, auf, deren Regelungen und Grundsätze einzuhalten;

17. verzoekt de Commissie en de Raad om het EHV (Verdrag inzake het Energiehandvest) te promoten en roept de partners van de EU die het EHV en het daarbij behorende Transitprotocol ondertekend hebben op om de hand te houden aan de daarin vervatte regels en beginselen;


I. in der Erwägung, dass die EU und Pakistan im Jahr 2001 ein Kooperationsabkommen der dritten Generation unterzeichnet haben, dessen Artikel 1 die Achtung der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze als wesentlichen Aspekt umfasst,

I. overwegende dat de EU en Pakistan in 2001 een samenwerkingsovereenkomst van de derde generatie hebben ondertekend, waarvan in artikel 1 onder meer wordt gewezen op het essentiële belang van de eerbiediging van de mensenrechten en de naleving van de democratische beginselen,


5. unterstreicht, dass sowohl Geber- als auch Empfängerstaaten die Millenniums-Entwicklungsziele unterzeichnet haben und dass die Forderung von Geberstaaten, die Mittel für die medizinische Grundversorgung einzusetzen, den Grundsatz der Eigenverantwortung des Empfängerlandes nicht beeinträchtigt; fordert die Kommission und die Entwicklungsländer auf, gemeinsam darauf hinzuarbeiten, dass diese Ausgabenziele erreicht werden;

5. onderstreept dat zowel de donorlanden als de ontvangende landen de MDO's hebben onderschreven, en dat de oproep van donorlanden om middelen aan gezondheidszorg te besteden, geen aantasting is van het beginsel dat het ontvangende land zeggenschap heeft over de middelen; verzoekt de Commissie en de ontwikkelingslanden er samen naar te streven dat deze uitgavendoelstellingen worden gehaald;


72. Die in dieser Bekanntmachung niedergelegten Grundsätze werden auch von all jenen Wettbewerbsbehörden der Mitgliedstaaten beachtet, die eine Erklärung in Form der Anlage zu der Bekanntmachung unterzeichnet haben.

72. Ook de mededingingsautoriteiten van de lidstaten die een verklaring in de vorm van de bijlage bij deze mededeling hebben ondertekend, zullen zich aan de in deze mededeling vervatte beginselen houden.


Präambel Die Europäische Union und die Länder der Andengemeinschaft, Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela - - im Bewußtsein ihres gemeinsamen kulturellen Erbes und der geschichtlichen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen ihnen, - aufgrund ihres Bekenntnisses zu den demokratischen Werten und unter Bekräftigung dessen, daß die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit als Fundament demokratischer Gesellschaften das Leitprinzip der Innen- und Außenpolitik der Staaten der Europäischen Union und der Anden- gemeinschaft darstellt und die Grundlage für ihr gemei ...[+++]

Inleiding De Europese Unie en de landen van de Andesgemeenschap, Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela : - zich bewust van het culturele erfgoed dat zij delen en van de historische, politieke en economische banden die hen verenigen ; - ermee instemmend de democratische waarden na te leven en benadrukkend dat de eerbiediging van de mensenrechten, van de individuele vrijheden en van de beginselen van de rechtsstaat, die de hoeksteen van de democratische samenleving vormt, ten grondslag ligt aan het binnenlandse en buitenlandse beleid van de landen van de Europese Unie en van de Andesgemeenschap en de basis vormt van hun gemeenschappelijk streven ; - overwegend dat zij de regels en beginselen van het internationale recht steunen ; - ...[+++]




D'autres ont cherché : grundsätze unterzeichnet haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundsätze unterzeichnet haben' ->

Date index: 2024-12-07
w