Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda für menschenwürdige Arbeit
Menschenwürdige Arbeit

Vertaling van "grundsätze menschenwürdiger arbeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Agenda für menschenwürdige Arbeit

agenda voor waardig werk | Programma voor fatsoenlijk werk


Entschließung über menschenwürdige Arbeit und die informelle Wirtschaft

Resolutie inzake fatsoenlijk werk en de informele economie




Agenda für menschenwürdige Arbeit

Waardig Werk Agenda
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Acquis communautaire in den Bereichen Beschäftigung, Sozialpolitik und Chancengleichheit geht in vielerlei Hinsicht über die internationalen Normen und Maßnahmen zur Förderung menschenwürdiger Arbeit hinaus und beinhaltet bereits die dem Konzept menschenwürdiger Arbeit zugrunde liegenden zentralen Grundsätze.

Het acquis communautaire op het gebied van werkgelegenheid, sociaal beleid en gelijke kansen gaat in veel opzichten verder dan de internationale normen en acties in verband met waardig werk, en het huldigt de voornaamste beginselen ervan.


Die Union spielt eine wichtige Rolle bei der Anpassung des Rechtsrahmens an sich ändernde Arbeitsmodelle und neue Gesundheits- und Sicherheitsrisiken unter Berücksichtigung der Grundsätze von "menschenwürdiger Arbeit" und intelligenter Rechtsetzung.

De Unie speelt een belangrijke rol doordat zij ervoor zorgt dat het wettelijk kader aan de nieuwe arbeidspatronen en de nieuwe gezondheids- en veiligheidsrisico's wordt aangepast, rekening houdend met de beginselen van fatsoenlijk werk en slimme regelgeving.


Gewährleistung der wirksamen Anwendung des Unionsrechts auf Fragen, die sich auf die in Artikel 1 genannten Bereiche beziehen, und erforderlichenfalls Beitrag zur Modernisierung des Unionsrechts entsprechend den Grundsätzen menschenwürdiger Arbeit und unter Berücksichtigung der Grundsätze der intelligenten Rechtsetzung.

ervoor zorgen dat het recht van de Unie ten aanzien van de in artikel 1 bedoelde gebieden doeltreffend wordt toegepast en, waar nodig, bijdragen tot het moderniseren van het recht van de Unie, volgens de beginselen van fatsoenlijk werk en rekening houdend met de beginselen van slimme regelgeving.


c)Gewährleistung der wirksamen Anwendung des Unionsrechts auf Fragen, die sich auf die in Artikel 1 genannten Bereiche beziehen, und erforderlichenfalls Beitrag zur Modernisierung des Unionsrechts entsprechend den Grundsätzen menschenwürdiger Arbeit und unter Berücksichtigung der Grundsätze der intelligenten Rechtsetzung.

c)ervoor zorgen dat het recht van de Unie ten aanzien van de in artikel 1 bedoelde gebieden doeltreffend wordt toegepast en, waar nodig, bijdragen tot het moderniseren van het recht van de Unie, volgens de beginselen van fatsoenlijk werk en rekening houdend met de beginselen van slimme regelgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. begrüßt die Absicht der Kommission, die Zusammenarbeit im Regelungsbereich, die Konvergenz der Normen und die Gleichwertigkeit von Vorschriften in ihren Diskussionen mit Drittländern weiter auszubauen; fordert die Kommission auf, menschenwürdige Arbeit und die Qualität des Arbeitslebens zu fördern, das Sozialdumping zu bekämpfen, in ihre Handels- und Kooperationsabkommen mit Drittländern ein Kapitel über nachhaltige Entwicklung aufzunehmen, die mit obligatorischer Ratifizierung und der Durchsetzung der Kernarbeitsnormen der Internationalen Arbeitsorganisation und der Grundsätze menschenwürdiger Arbeit verbunden sind, und systematisch ...[+++]

5. is verheugd over het voornemen van de Commissie om in haar gesprekken met derde landen de samenwerking op regelgevingsgebied, de convergentie van normen en de gelijkwaardigheid van voorschriften verder te ontwikkelen; verzoekt de Commissie behoorlijk werk en de levenskwaliteit op het werk te bevorderen, sociale dumping tegen te gaan, in haar handels- en samenwerkingsovereenkomsten met derde landen een hoofdstuk over duurzame ontwikkeling op te nemen waarin ratificatie en uitvoering van de essentiële normen van de Internationale Arbeidsorganisatie en van beginselen betreffende behoorlijk werk verplicht worden gesteld, en bij het sluit ...[+++]


8. begrüßt die Absicht der Kommission, die Zusammenarbeit im Regelungsbereich, die Konvergenz der Normen und die Gleichwertigkeit von Vorschriften in ihren Diskussionen mit Drittländern weiter auszubauen; fordert die Kommission auf, menschenwürdige Arbeit und die Qualität des Arbeitslebens zu fördern, das Sozialdumping zu bekämpfen, in ihre Handels- und Kooperationsabkommen mit Drittländern systematisch ein Kapitel über nachhaltige Entwicklung aufzunehmen, die mit obligatorischer Ratifizierung und der Durchsetzung der Kernarbeitsnormen der Internationalen Arbeitsorganisation und der Grundsätze menschenwürdiger Arbeit verbunden sind, und ...[+++]

8. is verheugd over het voornemen van de Commissie om in haar gesprekken met derde landen de samenwerking op regelgevingsgebied, de convergentie van normen en de gelijkwaardigheid van regels verder uit te werken; verzoekt de Commissie waardig werk en de kwaliteit van het arbeidsleven te bevorderen, sociale dumping te bestrijden, stelselmatig een hoofdstuk over duurzame ontwikkeling op te nemen in haar handels- en samenwerkingsovereenkomsten met derde landen, waarin de ratificering en handhaving van de fundamentele normen en beginselen voor waardig werk van de Internationale Arbeidsorganisatie wordt geëist, en systematisch haar sociale w ...[+++]


7. begrüßt die Absicht der Kommission, die Zusammenarbeit im Regelungsbereich, die Konvergenz der Normen und die Gleichwertigkeit von Vorschriften in ihren Diskussionen mit Drittländern weiter auszubauen; fordert die Kommission auf, menschenwürdige Arbeit und die Qualität des Arbeitslebens zu fördern, das Sozialdumping zu bekämpfen, in ihre Handels- und Kooperationsabkommen mit Drittländern systematisch ein Kapitel über nachhaltige Entwicklung aufzunehmen, die mit obligatorischer Ratifizierung und der Durchsetzung der Kernarbeitsnormen der Internationalen Arbeitsorganisation und der Grundsätze menschenwürdiger Arbeit verbunden sind, und ...[+++]

7. is verheugd over het voornemen van de Commissie om in haar gesprekken met derde landen de samenwerking op regelgevingsgebied, de convergentie van normen en de gelijkwaardigheid van voorschriften verder te ontwikkelen; verzoekt de Commissie behoorlijk werk en de levenskwaliteit op het werk te bevorderen, sociale dumping tegen te gaan, in haar handels- en samenwerkingsovereenkomsten met derde landen stelselmatig een hoofdstuk over duurzame ontwikkeling op te nemen waarin ratificatie en uitvoering van de essentiële normen van de Internationale Arbeidsorganisatie en van beginselen betreffende behoorlijk werk verplicht wordt gesteld, en b ...[+++]


7. begrüßt die Absicht der Kommission, die Zusammenarbeit im Regelungsbereich, die Konvergenz der Normen und die Gleichwertigkeit von Vorschriften in ihren Diskussionen mit Drittländern weiter auszubauen; fordert die Kommission auf, menschenwürdige Arbeit und die Qualität des Arbeitslebens zu fördern, das Sozialdumping zu bekämpfen, in ihre Handels- und Kooperationsabkommen mit Drittländern systematisch ein Kapitel über nachhaltige Entwicklung aufzunehmen, die mit obligatorischer Ratifizierung und der Durchsetzung der Kernarbeitsnormen der Internationalen Arbeitsorganisation und der Grundsätze menschenwürdiger Arbeit verbunden sind, und ...[+++]

7. is verheugd over het voornemen van de Commissie om in haar gesprekken met derde landen de samenwerking op regelgevingsgebied, de convergentie van normen en de gelijkwaardigheid van regels verder te ontwikkelen; verzoekt de Commissie waardig werk en de kwaliteit van het arbeidsleven te bevorderen, sociale dumping te bestrijden, stelselmatig een hoofdstuk over duurzame ontwikkeling op te nemen in haar handels- en samenwerkingsovereenkomsten met derde landen, waarin om ratificering en handhaving van de fundamentele normen en beginselen voor waardig werk van de Internationale arbeidsorganisatie wordt gevraagd, en systematisch haar social ...[+++]


7. begrüßt die Absicht der Kommission, die Zusammenarbeit im Bereich der Ordnungspolitik, die Konvergenz der Normen und die Gleichwertigkeit von Vorschriften in ihren Diskussionen mit Drittländern weiter auszubauen; fordert die Kommission auf, menschenwürdige Arbeit und die Qualität des Arbeitslebens zu fördern, das Sozialdumping zu bekämpfen, in ihre Handels- und Kooperationsabkommen mit Drittländern systematisch ein Kapitel über nachhaltige Entwicklung aufzunehmen, verbunden mit der obligatorischen Ratifizierung und der Durchsetzung der Kernarbeitsnormen der Internationalen Arbeitsorganisation und der Grundsätze menschenwürdiger Arbeit, und ihre sozialen ...[+++]

7. is verheugd over het voornemen van de Commissie om in haar gesprekken met derde landen de samenwerking op regelgevingsgebied, de convergentie van normen en de gelijkwaardigheid van regels verder uit te werken; verzoekt de Commissie waardig werk en de kwaliteit van het arbeidsleven te bevorderen, sociale dumping te bestrijden, stelselmatig een hoofdstuk over duurzame ontwikkeling op te nemen in haar handels- en samenwerkingsovereenkomsten met derde landen, waarin de ratificering en handhaving van de fundamentele normen en beginselen voor waardig werk van de Internationale Arbeidsorganisatie wordt geëist, en systematisch haar sociale w ...[+++]


Der Acquis communautaire in den Bereichen Beschäftigung, Sozialpolitik und Chancengleichheit geht in vielerlei Hinsicht über die internationalen Normen und Maßnahmen zur Förderung menschenwürdiger Arbeit hinaus und beinhaltet bereits die dem Konzept menschenwürdiger Arbeit zugrunde liegenden zentralen Grundsätze.

Het acquis communautaire op het gebied van werkgelegenheid, sociaal beleid en gelijke kansen gaat in veel opzichten verder dan de internationale normen en acties in verband met waardig werk, en het huldigt de voornaamste beginselen ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundsätze menschenwürdiger arbeit' ->

Date index: 2025-03-25
w