Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundsätze in anderen mitgliedstaaten noch weniger » (Allemand → Néerlandais) :

3. weist darauf hin, dass sich die Forstwirtschaft in einzelnen Mitgliedstaaten bereits deutlich auf die Grundsätze der Nachhaltigkeit stützt, während diese Grundsätze in anderen Mitgliedstaaten noch weniger stark in die Forstwirtschaft integriert sind; betont, dass die EU dafür sorgen muss, dass jeder Mitgliedstaat zu einer wirklich nachhaltigen Waldbewirtschaftung beiträgt; weist darauf hin, dass die EU ein Wissenszentrum einrichten könnte, das den Mitgliedstaaten die benötigten Informationen bereitstellt;

3. wijst op het feit dat bosbouw in een aantal lidstaten al in grote mate stoelt op het beginsel van duurzaamheid, maar dat dit beginsel in de bosbouwsector in andere lidstaten nog niet evenveel ingang heeft gevonden; is van oordeel dat de EU ervoor moet zorgen dat elke lidstaat helpt bij het implementeren van duurzaam bosbeheer in de ware zin van het woord; merkt op dat de EU een kenniscentrum zou kunnen oprichten om de lidstaten de nodige informatie te geven;


Die Untersuchung der Kommission ergab, dass FedEx auf die anderen Integratoren noch weniger Wettbewerbsdruck ausübt, da seine europäischen Netze nicht besonders dicht und relativ klein sind.

Het onderzoek van de Commissie toonde aan dat de door FedEx uitgeoefende concurrentiedruk op de overige "integratoren" nog vrij zwak is doordat het bedrijf in Europa niet over fijnmazige en omvangrijke netwerken beschikt.


11. erinnert daran, dass es in allen Mitgliedstaaten noch wenige Initiativen zur Information über die Gleichstellung von Frauen und Männern und zur Förderung ihrer Umsetzung im Bildungswesen gibt; schlägt vor, dass das Lehrpersonal eine spezielle Schulung über die Gleichstellung von Männern und Frauen erhält;

11. herinnert eraan dat in alle lidstaten nog maar weinig initiatieven zijn genomen tot het verspreiden van informatie over de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en de bevordering daarvan in het onderwijs; stelt voor docenten specifiek bij te scholen op het gebied van gelijkheid tussen mannen en vrouwen;


Wenn wir grenzübergreifende Aktivitäten ermöglichen und verbessern wollen, dann dürfen Verbraucher in anderen Mitgliedstaaten nicht weniger Schutz genießen als in ihrem Heimatland.

Consumenten dienen in andere lidstaten niet minder bescherming te genieten dan thuis als we grensoverschrijdende activiteiten veilig willen stellen en versterken.


Der Berichterstatter möchte abschließend seine Enttäuschung über die französische Regierung zum Ausdruck bringen: Frankreich blockierte de facto das effektive Inkrafttreten der Verordnung 1160/05 einige Monate lang, weil seine technischen Vorbereitungen im Vergleich zu den anderen Mitgliedstaaten noch nicht abgeschlossen waren.

Uw rapporteur zou deze toelichting willen besluiten door uiting te geven aan zijn teleurstelling over het optreden van de Franse regering: Frankrijk blokkeerde de feitelijke inwerkingtreding van verordening 1160/05 gedurende verscheidene maanden omdat de technische voorbereiding in tegenstelling tot die van de andere lidstaten nog niet was afgerond.


Bei der Abstimmung in der Kommission sind noch eine Fülle weiterer Aspekte hinzugekommen, sodass sich dieser Betrag für mein kleines Land wie auch für die anderen Mitgliedstaaten noch weiter erhöhen wird.

Met de stemming in de Commissie zijn er nog veel extra aspecten aan toegevoegd waardoor dat bedrag voor het kleine Nederland en dus ook voor andere lidstaten nog groter zal worden.


Er stellt zum einen sicher, dass die tatsächlichen Anstrengungen und die damit verbundenen Kosten in angemessener und gerechter Weise verteilt werden, und wird zum anderen ein weiteres beschleunigtes Wachstum in den weniger wohlhabenden Ländern, deren Volkswirtschaften noch den Abstand zu den anderen Mitgliedstaaten aufholen müssen, ermöglichen.

Door dit criterium te nemen, worden de feitelijke inspanningen en de daarmee samenhangende kosten eerlijk verdeeld, zodat de economie in de minder welvarende lidstaten, die wat dat betreft nog een inhaalslag moeten maken, toch snel verder kan groeien.


Viertens soll die Verordnung umfassende Rechtssicherheit und einen echten Binnenmarkt in diesem Bereich schaffen; zu diesem Zweck sollen die noch verbleibenden nationalen Beschränkungen dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung unterstellt werden, damit rechtmäßig in einem Mitgliedstaat niedergelassene Wirtschaftsteilnehmer ihre Dienste ungehindert in anderen Mitgliedstaaten erbringen können.

Ten vierde zorgt de verordening voor een volledige rechtszekerheid en een ware interne markt op dit gebied, doordat voor alle resterende nationale beperkingen het beginsel van wederzijdse erkenning zal gelden. Marktpartijen die rechtmatig in een lidstaat zijn gevestigd, zullen hun diensten vrij in andere lidstaten kunnen verrichten.


ist sich bewusst, dass der "Finanzausgleich zwischen den Verkehrsträgern", der im Weißbuch als neue und innovative Finanzierungsmöglichkeit für Infrastruktureinrichtungen analysiert worden ist, bei einigen Mitgliedstaaten noch ernsthafte Besorgnisse hervorruft, von anderen Mitgliedstaaten jedoch als ein näher zu betrachtendes neues und interessantes Konzept angesehen wird, das von den Mitgliedstaaten auf freiwilliger Grundlage unter Wahrung des Grundsatzes ...[+++]

10. Is van mening dat de toepassing van de "wederzijdse financiering", die in het Witboek wordt onderzocht als een nieuwe en vernieuwende mogelijkheid voor de financiering van infrastructuur, nog op ernstige bezwaren van enkele lidstaten stuit, maar door andere lidstaten wordt beschouwd als een nieuw en interessant concept dat nader bezien moet worden, en door de lidstaten op vrijwillige basis kan geschieden onder eerbiediging van de beginselen van non-discriminatie en evenredigheid; en verzoekt derhalve de Commissie en de lidstaten deze nieuwe vorm van financiering nader te ...[+++]


Gegenseitige Information über einzelstaatliche Vorschriften, die vom Grundsatz des freien Warenverkehrs abweichen Da die jetzige Binnenmarktrechtslage der gegenseitigen Anerkennung in Bereichen, in denen die einzelstaatlichen Vorschriften noch nicht harmonisiert sind, Vorrang verleiht, muß durch geeignete Maßnahmen gewährleistet werden, daß die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten sofort da ...[+++]

Wederzijdse informatie over nationale voorschriften waarin wordt afgeweken van het beginsel van het vrije verkeer van goederen Nu de interne markt tot stand is gebracht waarin prioriteit moet worden gegeven aan wederzijdse erkenning wanneer de nationale voorschriften niet zijn geharmoniseerd, moeten maatregelen worden genomen om te verzekeren dat wanneer een Lid-Staat een uitzondering maakt op het beginsel van de aanvaarding van goederen uit andere Lid-Staten om te voldoen ...[+++]


w