Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Grundsatz
Ausländerrecht
Gegenseitigkeit der Rechte
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Gegenseitigkeit
Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer
Grundsatz der Inländerbehandlung
Grundsatz der Inländergleichbehandlung
Grundsatz der Rechtssicherheit
Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Grundsätze der Anthroposophie
Grundsätze der Lebensmitteltechnologie anwenden
Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners
Grundsätze der Nahrungsmitteltechnologie anwenden
Lohngleichheitsprinzip
Nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung
Nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung
Prinzipien der Anthroposophie
Prinzipien der Lebensmitteltechnologie anwenden
Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners
Prinzipien der Nahrungsmitteltechnologie anwenden
Rechtssache „Cassis de Dijon
Rechtssicherheit

Traduction de «grundsätze gestützten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel


Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer | Grundsatz der Inländerbehandlung | Grundsatz der Inländergleichbehandlung | Grundsatz der Nichtdiskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit

beginsel van non-discriminatie op grond van de nationaliteit


gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Grundsatz der Rechtssicherheit [ Gleichheitsgrundsatz und Grundsatz der Rechtssicherheit | Rechtssicherheit ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners | Prinzipien der Anthroposophie | Grundsätze der Anthroposophie | Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners

principes van Steiner | steinerprincipes


Prinzipien der Lebensmitteltechnologie anwenden | Prinzipien der Nahrungsmitteltechnologie anwenden | Grundsätze der Lebensmitteltechnologie anwenden | Grundsätze der Nahrungsmitteltechnologie anwenden

beginselen van de voedingstechnologie toepassen


nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes




Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]


Ausländerrecht [ Gegenseitigkeit der Rechte | Grundsatz der Gegenseitigkeit ]

vreemdelingenrecht [ reciprociteitsbeginsel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Grundlage des durch die Gemeinsamen Grundsätze gestützten Integrationsrahmens der EU und der Anregungen für konkrete Maßnahmen auf EU-Ebene, die in der Gemeinsamen Agenda unterbreitet wurden, entwickelte die Kommission ein kohärenteres Integrationskonzept.

Op grond van het EU-kader voor integratie, dat geschraagd wordt door de gemeenschappelijke basisbeginselen, en naar aanleiding van de voorstellen voor concrete maatregelen op EU-niveau die in de gemeenschappelijke agenda naar voren zijn gebracht, heeft de Commissie een meer samenhangende aanpak van integratie ontwikkeld.


8. begrüßt die Verabschiedung des neuen EU-Menschenrechtspakets und fordert die EU-Organe einschließlich des EU-Sondervertreters für Menschenrechte auf, gemeinsam mit den 27 Mitgliedstaaten konkrete Maßnahmen zur Einführung einer klaren, auf Grundsätze gestützten EU-Politik gegenüber den Vereinigten Arabischen Emiraten zu treffen, mit der in Form von Demarchen, öffentlichen Erklärungen und Initiativen auf der Ebene des Menschenrechtsrats gegen die derzeitigen erheblichen Menschenrechtsverletzungen vorgegangen wird;

8. is ingenomen met de goedkeuring van het nieuwe mensenrechtenpakket van de EU en verzoekt de Europese instellingen, met inbegrip van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten, met klem samen met de 27 lidstaten concrete maatregelen te nemen om ten aanzien van de Verenigde Arabische Emiraten een duidelijk en principieel EU-beleid te waarborgen dat de aanhoudende ernstige schendingen van de mensenrechten aanpakt via demarches, publieke verklaringen en initiatieven in de VN-Mensenrechtenraad;


12. begrüßt die Verabschiedung des neuen EU-Menschenrechtspakets und fordert die EU-Organe einschließlich des EU-Sondervertreters für Menschenrechte auf, gemeinsam mit den 27 Mitgliedstaaten konkrete Maßnahmen zur Einführung einer klaren, auf Grundsätze gestützten EU-Politik gegenüber den Vereinigten Arabischen Emiraten zu treffen, mit der in Form von Demarchen, öffentlichen Erklärungen und Initiativen auf der Ebene des Menschenrechtsrats gegen die derzeitigen erheblichen Menschenrechtsverletzungen vorgegangen wird;

12. is ingenomen met de goedkeuring van het nieuwe mensenrechtenpakket van de EU en verzoekt de Europese instellingen, met inbegrip van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten, met klem samen met de 27 lidstaten concrete maatregelen te nemen om ten aanzien van de Verenigde Arabische Emiraten een duidelijk en principieel EU-beleid te waarborgen dat de aanhoudende ernstige schendingen van de mensenrechten aanpakt via demarches, publieke verklaringen en initiatieven in de VN-Mensenrechtenraad;


Zu der auf diesen Grundsatz gestützten Rüge ist festzustellen, dass die vom Gericht im angefochtenen Urteil vorgenommene Auslegung, wonach dem unternehmens‑ oder konzerninternen Schriftwechsel mit Syndikusanwälten im Rahmen einer von der Kommission durchgeführten Nachprüfung der Schutz der Kommunikation nicht zugutekommt, nicht zu Rechtsunsicherheit hinsichtlich des Geltungsbereichs dieses Schutzes führt.

In antwoord op de aan dit beginsel ontleende grief, moet worden opgemerkt dat de door het Gerecht gehanteerde uitlegging in het bestreden arrest, dat communicatie binnen een onderneming of een concern met de interne advocaten in het kader van een door de Commissie verrichte verificatie niet onder de vertrouwelijkheid van communicatie valt, geen enkele rechtsonzekerheid ten aanzien van de omvang van die bescherming teweeg brengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu der auf diesen Grundsatz gestützten Rüge ist festzustellen, dass die vom Gericht im angefochtenen Urteil vorgenommene Auslegung, wonach dem unternehmens‑ oder konzerninternen Schriftwechsel mit Syndikusanwälten im Rahmen einer von der Kommission durchgeführten Nachprüfung der Schutz der Kommunikation nicht zugutekommt, nicht zu Rechtsunsicherheit hinsichtlich des Geltungsbereichs dieses Schutzes führt.

In antwoord op de aan dit beginsel ontleende grief, moet worden opgemerkt dat de door het Gerecht gehanteerde uitlegging in het bestreden arrest, dat communicatie binnen een onderneming of een concern met de interne advocaten in het kader van een door de Commissie verrichte verificatie niet onder de vertrouwelijkheid van communicatie valt, geen enkele rechtsonzekerheid ten aanzien van de omvang van die bescherming teweeg brengt.


Meines Erachtens handelt es sich bei der Lage der Roma um eine Angelegenheit der Europäischen Gemeinschaft, und ich fordere alle Entscheidungsträger – europäische Institutionen, Regierungen, Nichtregierungsorganisationen – auf, einen Beitrag zur Ausarbeitung einer gemeinsamen, kohärenten und auf europäische Grundsätze gestützten Politik für die Integration dieser Menschen zu leisten.

De Roma zijn onderdanen van de Europese Unie. Ik vraag alle verantwoordelijken – Europese instellingen, regeringen, NGO’s – om mee te werken aan het opstellen van een gemeenschappelijk, samenhangend beleid voor de integratie van deze mensen, dat volledig op Europese beginselen moet zijn gebaseerd.


Meines Erachtens handelt es sich bei der Lage der Roma um eine Angelegenheit der Europäischen Gemeinschaft, und ich fordere alle Entscheidungsträger – europäische Institutionen, Regierungen, Nichtregierungsorganisationen – auf, einen Beitrag zur Ausarbeitung einer gemeinsamen, kohärenten und auf europäische Grundsätze gestützten Politik für die Integration dieser Menschen zu leisten.

De Roma zijn onderdanen van de Europese Unie. Ik vraag alle verantwoordelijken – Europese instellingen, regeringen, NGO’s – om mee te werken aan het opstellen van een gemeenschappelijk, samenhangend beleid voor de integratie van deze mensen, dat volledig op Europese beginselen moet zijn gebaseerd.


16. ist der Auffassung, dass eine stärkere Betonung auf die Förderung einer auf ethische Grundsätze gestützten europäischen Forschung im Bereich der neuen Technologien –insbesondere Biotechnologie, Umwelttechnologie und Medizin – gelegt werden muss, indem der Forschung bei den Beschlüssen über öffentliche Ausgaben höhere Priorität eingeräumt wird, Anreize für die Innovation geschaffen werden, ein aktiverer Ansatz im Bereich der öffentlich-privaten Partnerschaften verfolgt wird und bessere Schutzvorkehrungen für Rechte des geistigen Eigentums geschaffen werden;

16. is van mening dat er meer nadruk moet worden gelegd op het stimuleren van Europees onderzoek in de nieuwe technologieën op ethische grondslag - met name in de biotechnologie, en op milieu- en medisch terrein - door hieraan grotere prioriteit te geven bij de keuzes over het besteden van publieke gelden, het stimuleren van innovatie, het voeren van een actiever beleid op het punt van publiek-private partnerschappen en het bieden van betere bescherming aan intellectuele-eigendomsrechten;


Die Annahme eines solchen auf Grundsätze gestützten Konzepts für die Entwicklung und Bewertung der Maßnahmen wird Kohärenz und Wirksamkeit der derzeitigen und künftigen Instrumente voraussichtlich so erhöhen, dass die Grundrechte der Bürger in vollem Umfang gewahrt werden.

Naar verwachting zal een dergelijke principiële aanpak van beleidsontwikkeling en –evaluatie de samenhang en de effectiviteit van de bestaande en toekomstige instrumenten vergroten op een wijze die de grondrechten van de burgers ten volle eerbiedigt.


Zusätzlich zu den allgemeinen Anforderungen des Artikels 4 Absatz 5 an die Überprüfung der Einhaltung der HACCP-gestützten Grundsätze hat der amtliche Tierarzt zu prüfen, ob die Verfahren der Lebensmittelunternehmer so weit wie möglich sicherstellen, dass Fleisch

Afgezien van de algemene voorschriften van artikel 4, lid 4, betreffende de audit van de HACCP-beginselen, moet de officiële dierenarts erop toezien dat de procedures van de exploitanten, voorzover mogelijk, de garantie bieden dat het vlees:


w